Hace 1 año | Por minossabe a ccma.cat
Publicado hace 1 año por minossabe a ccma.cat

La pastora, más longeva de Catalunya ha recibido a sus 95 años la Cruz de Sant Jordi, sigue pastoreando cada día bajo las estribaciones del Taga, en su pueblo, Bruguera y nos cuenta su vida, empezando por cuando la guerra la atrapó siendo una niña de 8 años.

pax0r

conteta de oveja

D

Una mastressa de los pies a la cabeza. Espero que cuando necesite atención sanitaria, haya facilidades o centros cerca donde puedan ayudarla.

BM75

#2 mestressa*

D

#2 y que le atiendan en catalán

D

#9 pues eso , que antes de tener sanidad, que se preocupen de que los médicos hablen catalán, roll

D

#10 El problema es que se pide una titulación oficial que cuesta dinero, hay plazas y tienes que estudiar cosas que ni te van ni te vienen, y para optar a un C1 has de estar un par de años. Si hicieran como Galicia, que tener la titulación da puntos, pero si quieres, te hacen una prueba de conversación sin necesidad de nada más.

radon2

#8 Menuda obsesión tenéis los nacionalistas españoles con la lengua catalana. Me estás diciendo que le quieres negar a una persona mayor que seguramente se expresa mejor en catalán a no tener una buena asistencia médica?. Yo pensaba que el funcionario estaba siempre al servicio del ciudadano y no al revés. Me parece que tú eres de esos que van soltando: "Háblame en cristiano que para eso ganamos una guerra".

Kipp

#15 Las prioridades son darle la mejor atención posible (de nada sirve tener un médico con un C1 si es un patán comparado a si abres la veda a todos, por probabilidad tienes que tener gente que despunte más con ambas cualidades) y si puede ser en catalán mejor que mejor pero siempre que se tira del fleco de "negar a alguien mayor que se exprese en su lengua" siempre pienso en las situaciones en las que he atendido gente de pueblo que hablan castellano como yo y no hay dios a entenderles porque hablan con un vocabulario muy distinto al mío siendo del pueblo de al lado, al final si hay voluntad te entiendes perfectamente porque esa persona intentará explicarse y tú intentarás hablar su lengua y la acabarás aprendiendo en un tiempo razonable pero usar la lengua como arma arrojadiza política nunca me ha gustado y eso que soy de Gasteiz. Si esta señora necesita un profesional que no hable catalán qué se hace? Lo mismo que al resto, se intenta entenderla y si no, traductor así que no hay que preocuparse porque no se le niega ningún derecho. Ojalá hubiera una alternativa mejor pero salvo que todos sepamos todas las lenguas cooficiales desde pequeños (no es tampoco mala idea) no tiene solución fácil y justa para todos.

La preocupación por mantener la lengua la entiendo y tampoco hablamos de una lengua hiper difícil de entender y aprender pero hay prioridades y no todas tienen el mismo nivel.

Senaibur

#8 Cuando estalló la guerra, Marina sólo tenía 8 años, una etapa de la que recuerda la miseria y ver cómo los guardias civiles entraban en casa buscando a los hermanos. Recuerda la imagen de uno de ellos apuntando con una pistola en el pecho de su madre porque quería saber dónde se escondían los hijos, y reconoce que sufrió muchas veces por si alguna vez apretaban el gatillo.

Creo que ya se acostumbro de pequeña a que la "atiendan" en castellano.

Abcdefghijklm

Personas como ella nos han dado de comer alimentos de calidad!

D

Que campechana...

ccguy

un par de comas aquí y allá para dar sabor

m

#7 A ti te falta una coma despúes de allá: un par de comas aquí y allá, para dar sabor.

ccguy

#14 no, hijo, no. Deja de poner comas a lo loco

g

Secreto de la longevidad: vida activa, naturaleza y ambición cero.

m

Una coma para abrir período explicativo. Algún problema?

m

Ahora veo que tienes razón. El corta y pega dejó sembradas unas comas imposibles no ya en el titular, que es lo que yo creía, sino en la explicación posterior.