Hace 2 meses | Por --557077-- a eleconomista.net
Publicado hace 2 meses por --557077-- a eleconomista.net

El buque de casi 275 metros de eslora partió del puerto de Mina Saud, en el sur de Kuwait y se dirigía a Houston, Texas (EUA), cuando fue capturado.

Comentarios

manbobi

Houston... tenemos un problema

Verdaderofalso

#9 y petróleo sirio

M

#12 y venezolano

Peybol

Irán está pidiendo democracia y libertad. Y los usanos se la van a dar

Jesulisto

#6 Si pero era una confiscación buena.

D

Buenas noches ,

El 2024 es el año del plutonio en el escritorio.

Verdaderofalso

La cosa se pone interesante

Kyuzo

#2 este petrolero había sido robado previamente por EEUU a Irán.

Peybol

#17 Me gustaría verte currando en hostelería. Tengo a mis espaldas unos 20 años (que se que vas a salir por ahí).
Y de paso te regalo unos calzadores, porque tu comentario está MUY fuera de lugar

Beltenebros
Alakrán_

#29 #44 Va a haber un follón de la hostia.
Ya os indignaréis muy fuerte.

pkreuzt

#10 Espero que esa predicción tenga la misma fiabilidad que la otra a la que te refieres

Se_armó_la_gorda

Bravo por ellos.

elfenix

el motivo del secuestro es muy yanki, ni los mismos yankis hubieran encontrado mejor escusa
.......como respuesta a una demanda presentada por un grupo de pacientes cuyo acceso a un medicamento sueco fue cortado por las sanciones de Estados Unidos,
una empresa sueca dejó de exportar a Irán medicamentos y vendajes especiales para la enfermedad epidermólisis ampollosa, que provoca piel ampollada y frágil, a consecuencia de las sanciones económicas estadounidenses.

woody_alien

#26 ...

Como dice el Sr. Moreno Gallo me parece muy bien lo que diga el cartel indicador plantado por una egregia institución, pero el puente no es romano.

Hasta los propios anglosajones reconocen que se produjo ese cambio de significado de manera erronea - https://en.wikipedia.org/wiki/Quid_pro_quo#Origins - y creo que en francés e italiano quidproquo sigue significando "confusión, malentendido, error" https://diccionario.reverso.net/frances-espanol/quiproquo

manc0ntr0

#33 A esto venía. Qué cojones, con perdón, pinta EEUU prohibiendo nada a Suecia? Estamos locos? Estos se creen dueños de todo y todos. Ojalá les reviente todo en la cara y se queden juntos ellos y sus aliados nazisionistas

l

#8 Hay varias cosas que el establishment yanki no se esperaba: Rusia está aguantando con la punta del rabo. Ni Irán ni Líbano han entrado al trapo. Yemen se ha atrevido.
Este año lo más grave en guerra que podría pasar es que gane Trump y le quite su protección a Israel. Se los comen.

Beltenebros

#22
El diccionario de la RAE ¿no te parece fiable?
Por cierto, si entras al enlace de la wikipedia que me indicas, verás en "referencias" el enlace a la RAE we te he puesto antes.
lol lol lol

Cherenkov

Echo de menos aalakran_alakran_ decir que se va a haber en un follón que no va saber ni dónde sa metio.

woody_alien

#23 No, no, el problema es que el diccionario de la RAE se limita a reflejar lo que habla la población, y si una forma ha pasado a tener otro significado entre el pueblo, aunque sea erróneo, la RAE se va a limitar a describirlo. De ahí lo de limpia, fija y da esplendor ... pero no corrige lol

rafaLin

#43 A Israel no le van a quitar la protección. A Europa, en cambio, es otra historia... a USA le vendría de maravilla que el primer cliente de China quedara arrasado, y con la excusa de que no llegamos al 2% de gasto militar nos van a abandonar, ya ha dicho que lo hará (no sé si ha dicho algo sobre Israel, creo que no).

Varlak

#24 Entonces, en castellano, quid pro quo está bien dicho. Si hablásemos latín estaría mal, pero como hablamos castellano está bien.

Varlak

#27 Si de produjo un cambio de significado, aunque fuese un error, hoy ya no lo es. Decir que "quid pro quo" está mal porque se equivocaron al traducir es igual de absurdo que intentar corregir a alguien que dice que está constipado porque la palabra en castellano viene de una mala traducción de "constipated", ok, la persona que lo tradujo se equivocó, pero hoy significa lo que significa y lo va seguir haciendo.
CC #41

Cehona

#2 ¿Cierran antes de la 1 los bares?

Beltenebros

#22
O sí.

Beltenebros

#24
No es cierto lo que dices.
Por otro lado, el traductor de Google te dice lo mismo que la RAE.

glezjor

#40 no se dónde estarías metido en los últimos 70 años, pero el modo en usa ha tratado siempre a sus "aliados " europeos es ese, decirles con quién pueden comercial y con quien no

Bley

Irán, con su gobierno ultra fanático religioso, es lo peor que existe en el mundo.

Nunca veo criticas a ese país tan machista y anti LGTB por aqui.

Beltenebros

#50
Así es. Gracias.
A ver si #41 "recoge cable".

Beltenebros

#41
Tampoco hago una defensa a ultranza de la RAE ni de los traductores online.
Por otro lado, para mí, "sólo" va con tilde cuando equivale a solamente, lo diga la RAE o no.
Pero hay cuestiones más relevantes, por ejemplo, más difícil es darnos cuenta de lo que aporta nuestra propia historia. Muy poca gente sabe cuál es el origen del parlamentarismo, y por tanto, de la democracia moderna.

Beltenebros

#60

Lee #57

Cehona

#18 Tranquilo, forastero. No dispares tan pronto. No pillas la ironía. Precisamente es lo contrario de lo que piensas. Yolanda Diaz pide cerrar antes de la 1 y Ayuso, en su dialéctica contra el gobierno, alega que no, que sería contrario a un país libre y democrático. De ahí el comentario.

#31 te has equivocado de noticia lol

Peybol

#3 Chi. Mucho

LaInsistencia

#8 Te faltan Canada y Polonia diciendo que llevan mucho tiempo sin ampliar la Convención de Ginebra, y que tienen ganas de que Rusia mueva un dedo fuera de Ucrania para ir añadiendo capítulos.

Esta el patio revuelto, revuelto...

Cehona

#62 lol lol lol

Cehona

#68 Estará llena.

Cherenkov

#28 La rumorología comenta que es posible que ya tengan varias cabezas nucleares operativas.

woody_alien

#50 Pero el cambio es solo en anglosajón, en idiomas latinos quiproquo sigue significando "malentendido, confusión". Es lo mismo que el billion yankee y el billón español. Es increíble como 33 años después de la dichosa película el significado ha cambiado en España pero no en otros idiomas latinos.

Mosquitocabrón

Vale, ya sabemos que va a pasar con el contenido, ¿Y el continente? ¿Lo devolverán?
lol lol

C

#6 no te has enterado, según el artículo es xq no les Dan no se qué cremita para unos pobres iranies que tienen una enfermedad llamada piel de mariposa, que escalada ni que escalada.. roll

Cherenkov

#45 lol

No falla.

Aokromes

#2 no hay cojones para meterse con corea del norte, van a meterse con iran.

l

#29 Ostras, cierto, ¿Qué fue de el?

Varlak

#43 edit

rafaLin

#30 ¿Sin haber hecho pruebas? Lo dudo, a menos que otro país se las haya vendido.

rafaLin

#22 Qué interesante, no tenía ni idea, así que quid pro quo no es un latinajo para hacerte el interesante, es un anglicismo para quedar como un tonto.

Al próximo que me lo diga se lo suelto.

luiggi

#66 En tus tiempos abuelo. Ahora cualquier noticia, cierta o falsa, la tienes en internet instantáneamente.

Si ya se que occidente bloquea la propaganda de RT a quién no sabe usar una VPN. Y eso lo comparáis al bloqueo completo de internet de Rusia o China. Pero hasta los Chinos que quieren estar informados, pueden.

Otra cosa es que quieran. Porque por tener hay occidentales que con la boba excusa de la "censura occidental" se "informan" por telegrams de propaganda rusa.

Cosas veredes.

Varlak

#61 "quid pro quo", en castellano, significa "lo comido por lo servido", se usa cuando el resultado final de algo ha resultado equilibrado

Varlak

#60 Es que si se utiliza y está en la rae no es erróneo, esa es la parte que no os entra en la cabeza, que la etimología de una palabra venga de un error significa que está mal dicha durante cierto tiempo, pasado ese tiempo ya es la forma habitual y, por lo tanto, la correcta ¿O vas a corregir a quien diga "murciélago" o "constipado"?

J

#26 Vas a tener que recoger cable, es dificil aceptar que lo que siempre hemos tomado por cierto no es correcto.

i

#20 Lo devolvirán.
Ya cierro yo al salir.

cutty

#17 Ya te digo. Con lo duro que se están poniendo los iraníes y el asco que le tienen alcohol....

Moal

#2 la misma que pedía Kuwait, de donde salía el petrólero hace 30 años

Don_Pichote

#28 a Corea del Norte le salva disuasión nuclear y tener centenares de piezas de artillería apuntando a Seúl 24 horas.

#1 toma mi positivo y vete 😅

J

#28 Pues se están metiendo con Rusia.

millanin

#32 no directamente

LaInsistencia

#36 Ese era el tutorial. En breve la TV de EEUU sacando anuncios de los marines, pidiendo que te alistes para repartir democracia...

LaInsistencia

#23 ¿El mismo diccionario que da por valido Güisqui o Cederrom?

Por favor. Que esto lo habiamos visto en primero. El diccionario de la RAE recoge el uso del lenguaje, erroneo o no.

#17 me voy a la frutería

#19 #10 Fak bro

J

#35 Ya. Pero van dando pasos. Primero eran cascos, luego rifles, luego metralletas, luego tanques, después aviones y ya están hablando de mandar soldados, como si no estuviesen ya allí.

J

#39 ¿Qué Rusia está haciendo un espantoso ridículo en Ucrania?. Alguien te está engañando.
En lo demás estoy básicamente de acuerdo contigo. Pero la implicación de la OTAN no ha hecho más que escalar y sigue escalando.
Por eso digo que no sé a donde puede llegar, porque cada día nos desayunamos con una declaración más descerebrada que la del día anterior por parte de los dirigentes europeos y los Estadounidenses.

manc0ntr0

#47 Lo cual no invalida mi comentario, cierto? Es de locos que países soberanos permitan a EEUU tratarles como trapos

LaInsistencia

#78 No en el sentido literal. Pero ya han salido multiples veteranos de Afganistán diciendo que a ellos los marines los enrolaron con trucos y argumentos muy parecidos a lo que muestra el trailer del juego. Es un truco mental común, al parecer. Los US Marines lo emplearon a partir del 11S con insistencia: "a tu familia les pasara X a menos que tu te hagas soldado". Y de entrada funciona, porque nadie piensa "eso no tiene sentido, que me haga soldado no cambia en nada que a mi familia le pueda pasar X".

P

#2 helldivers 2

p

#52 como "bucha", como "sbrenica"... el que controla la "imprenta" tiene el poder de manipular a la sociedad

Blackat

Iran se esta buscando caerse de un piso muy alto y que parezca un accidente....

P

#59 ¿Lo crees en serio?