Hace 2 meses | Por tsukamoto a vilaweb.cat
Publicado hace 2 meses por tsukamoto a vilaweb.cat

Una árbitra expulsó al entrenador de la Unión Deportiva Petra, en Mallorca, por haber hablado en catalán. Los hechos ocurrieron el sábado en el polideportivo de Petra, donde se disputaba un partido de fútbol entre el alevín B del Petra y el Cardassar."Estamos en Mallorca, Mallorca es parte de España, no España parte de Mallorca. Usted me tiene que hablar en castellano", le espetó la árbitra.

Comentarios

T

#1 Y en menéame te van a negativizar el meneo por tener la entradilla en catalán, o mallorquín, o lo que eso sea.

QAR

#1 Y a ti, que espero que no seas lo mismo que esa señora, alguien debería explicarte que la entradilla se escribe en castellano según las normas de MNM.

Meritorio

#4 no tenía ni idea. ¿Podrías enlazarme esas normas?

QAR

#27 Son normas de etiqueta; no son obligatorias pero sí recomendables:

El idioma utilizado por defecto es el español; aunque no es obligatorio, es aconsejable que el título y entradilla de los envíos en otro idioma sean traducidos al español, para facilitar su comprensión a los lectores de Menéame (en su mayoría, hispanohablantes).

meneame.net

Pandemial

#54 entonces la entradilla no se escribe en castellano, solo es aconsejable, no? a ver si vas ser otro el que es como esta señora y no el OP

tiopio

#1 Desde que exterminaron a los musulmanes, antes se hablaba árabe.

Procurador

#7 Y los musulmanes exterminaron a ....

#7 Desde que exterminaron a los musulmanes, antes se hablaba árabe.

y

#71 Y los musulmanes exterminaron a ....

lol 👏

#14 De la lengua de mordor... No te jode.
No te hagas el gracioso. Has enviado un puto bulo, porque no le expulsa por hablar catalán, sino por haberle faltado al respeto. Eso sí, en catalán, que queda más culto y molón.

leporcine

#3 Según #15 así es.

ehizabai

#15 Claro que no. No le expulsó por hablar en catalán, "llegó a percibir faltas de respeto en dialecto", no dice cuáles. Pero está claro que la expulsión es por las faltas de respeto no citadas.
Y la policía no te pide que te identifiques por hablarles en euskara. Eso no pasa.
Claro que no. Siempre hay otro motivo
Pero no cuela.

N

#39 La expulsó por cansina, porque cuando un arbitro te saca una amarillas para que te calles, o te callas o te expulsa. Da igual que hables en catalán , en élfico o como si lo susurras. O te callas o te expulsan. Cualquiera que haya estado en esa situación lo sabe. No cuela.

Que no quita que el arbitro sea un "CERDA INCULTA, PALETA Y ÑORDA", pero la expulsa con razón.

D

#45 Aha... y que me dices de esto otro?

"Estamos en Mallorca, Mallorca es parte de España, no España parte de Mallorca. Usted me tiene que hablar en castellano", le espetó la árbitra

baraja

#14 el dialecto mallorquín (del catalán) puede resultar muy complicado de entender para los oídos poco acostumbrados, yo como valencianohablante a veces puedo entender el 50% de lo que quiere decir un mallorquín, sobre todo si hablan bastante rápido

#16 Yo no he dicho que sea un dialecto. He transcrito parte de la noticia de Marca al que el enviante se ha referido. Y ya que me has votado negativo por ni siquiera haber leído lo que he escrito, te lo devuelvo graciosamente.

g

#20 me parece fenomenal, yo te he puesto el negativo porque evidentemente le tienes tirria a una lengua de tu país y esto es algo que me parece totalmente intolerable. El catalán es una lengua española, al igual que el castellano es una lengua española, y cualquier paisano mío que no las respete por igual tiene toda mi desaprobación

#24 Hazme un favor y dime donde he menospreciado YO al catalán en mi comentario.

g

#25 defendiendo de tal manera a una muchacha que llama dialecto a una lengua de pleno derecho que es tan española como la que tú hablas, es evidente que una arbitro inculta no es, y si llama dialecto al catalán es porque le ha salido del coño, a propósito, para menospreciar la cultura de una región hermana

#28 Sigues sin comprender. Voy a comentarte pasito a pasito lo ocurrido. Y disculpa que no pueda dibujártelo. Ya sé que los de cierta edad os decantáis por los comics, pero yo soy más de lectura tradicional, libros sin dibujos y tal.

1.- El meneante dice que fue expulsado por haberle hablado en catalán.
2.- Yo digo que la noticia es un bulo, porque no le expulsa por haberse dirigido a ella en catalán, sino primero por protestar y después por haberle faltado al respeto. Y en prueba de ello, reproduzco parte del acta arbitral que aparece en un periódico que el propio enviante de la noticia ha referido.
3º.- Tú y otros meneantes habéis deducido que yo he defendido a la árbitra o que he menospreciado a la lengua catalana.

g

#35 qué no ves / lees que en el acta del partido la árbitro se refiere al catalán como "dialecto"? Por qué dices que es un bulo obviando este dato tan relevante? Por favor, no intentes tergiversar. Y sobre lo de los comics... se agradece el intento chiste

#41 Que es un bulo que le expulsara por hablar en catalán. Eres tú el que tergiversa.

g

#42 bueno, esa es tu opinión, yo veo claramente la palabra "dialecto" en el acta para referirse al catalán, y repito, una arbitro inculta no es, y más que vive en Mallorca no en Valladolid. Se refiere así en el acta (documento oficial) totalmente a propósito

#46 Sigues con la mira desviada.... Aún no te has enterado de qué va la noticia y el meneo.

Y paso ya de seguir con esto.

ehizabai

#56 Preguntaba un meneante, certero:
"me gustaría saber,más que nada por curiosidad, si és habitual hacer referencia al idioma usado por un jugador (entrenador en este caso) en las actas... Si un jugador brasileño o inglés, para poner dos ejemplos aleatorios roll fuesen expulsados por protestar... pondría en el acta que el jugador brasileño protestó en "un dialecto del portugués"?
El hecho de que no especifique en el acta que insultos percibió, pero reitere el tema lingüístico es indicativo de la causa de la expulsión. Y en el acta pondrá lo que quieras en cuanto al motivo, no deja de ser la versión escrita por parte. Habiendo leído las dos partes, y como he estado en idéntica situación infinidad de veces (y no soy mallorquín, ni hablo catalán), sé lo que pasó.
Que la árbitra ponga con que le venga engana en el acta, es cristalino lo que pasó. Y es lo que dice el titular.
cc #50

g

#47 además que la colegiada llama "dialecto" al catalán, y como he dicho en otros dos comentarios, un profesional así no es inculto y por tanto lo hace a conciencia. Se nota la inquina en un acta oficial, imagínate lo que ha ocurrido en realidad. Me creo totalmente la versión del club

#47 Tanto en la noticia de vilaweb como en la de marca se reproduce la misma parte del acta. Y coincide exactamente una con otra.

En vilaweb consta que la UD Petra se queja de que "si según el acta, la segunda tarjeta es por el hecho de 'haber desobedecido mis indicaciones', las únicas indicaciones fueron que dejara de utilizar el catalán durante la conversación", concluyeron.

El problema es que la única parte del acta que se reproduce en ambos periódicos dice el motivo de la segunda tarjeta, y que fue "falta de respeto".

No consta que la segunda tarjeta fuera por no haber seguido sus indicaciones.

Y la he calificado como bulo porque da a entender que fue por hablar catalán, cuando no fue así. Que le habló en catalán, sí. Que le expulsó, también. Pero no por el motivo que dice vilaweb.

Por cierto, agradezco que hayas comentado la noticia en sí, y que no te hayas desviado con que si el catalán es o no una lengua.

laserpmagica

#35 Lo de "llego a comprender ciertas faltas de respeto" es buenísimo. Desde luego es posible que la estuvieran llamando subnormal, pero a modo de diagnóstico más que nada.

QAR

#24 Reconoce que has metido la pata. Venga, ya verás que alivio sientes cuando dejes tu orgullo a un lado.

g

#29 no me he equivocado, esa arbitro le ha faltado el respeto a una persona por el simple uso de su lengua, es así como hablan los que lo hacen "el catalán no es una lengua, es un dialecto" etc; y entiendo que #20 está de acuerdo con ello por la forma en que se ha expresado en su comentario

#19 #17 Respondo a los dos....

Vivo en una comunidad autónoma donde el catalán es cooficial. Sé perfectamente lo que es, y nadie ha de venir a decírmelo. Que la árbitra sea una ignorante, no lo pongo en duda. Pero que vosotros tenéis una comprensión lectora inferior a una zarigüeya, también. Porque yo no he dicho en ningún momento que el catalán sea un dialecto.

Y, #17, antes de insultar, lávate la boca. Me he limitado a reproducir lo que se dijo en el acta.

PauMarí

#23 es que nosotros (o al menos yo) no hemos dicho que TU digas eso, décimos que és lo que pone la colegiada en el acta, lo cual ya dice mucho de ella y su actitud y sesgo para con el sancionado.
Quizá no seamos nosotros los de escasa comprensión lectora....

m

#23 No, lo dice la colegiada en el acta y por ello digo lo que digo de ella, no de ti. ¿O no acabas de pillar lo de "define muy bien a la colegiada" zarigüeya mía?

#32 Mis disculpas si te has sentido aludido, porque te he incluido cuando evidentemente no iba por ti.. Mi comentario iba más bien dirigido al que ha hecho referencia a cerdos incultos.
Mis disculpas nuevamente.

Kleshk

#23 "el catalán es cooficial"

¿de dialecto?

m

#11 Puede que el entrenador sea un maleducado, pero hablar del catalán como dialecto también define muy bien a la colegiada.

QAR

En resumen: la expulsión es por falta de respeto, no por hablar en una u otra lengua. El titular, más que sensacionalista, es directamente falso. (Véase a #11).

Ya te puedes relajar, #0, que nadie ha ofendido tus sentimientos nacionalistas.

k

#11 Si llama dialecto al catalán, ya se ve claramente de qué pié calza.

d

#11 o sea, que en catalán solo entiende las faltas de respeto ¿no?

#36 ¿Y yo qué coño sé? Pregúntaselo a ella, joder.

PauMarí

#36 peor, seguramente el simple echo de hablarlo ya sea la propia falta de respeto (según ella y los de su "sesgo")

Pandemial

#11 a lo mejor el entrenador le dijo " S'es atlots no sa poden dutxar per falta d'aigo, igual que en es darrer pic" y la paleta se pensaba que la estaban insultando en un dialecto regional pero el entrenador le hablaba de la falta de agua por la sequia

Vilkarmer

#1 La parte en que le expulsa por insultarle y no por hablar castellano te la saltas?

Tienes que leer más. Y especialmente, mejor. Aunque a los que insultáis con ñordo a los españoles bastante con que no os caguéis mientras os echan pienso.

T

#1 sí, se hablaba catalán desde el año 55.000 A.C. Hala, te vas tú, el entrenador y quien quieras más a freir espárragos y mientras los freís habláis en catalán de recetas de cocina, rídiculo lol

Gry

Si arbitra algún partido internacional va a ser la risa. Todos explulsados por no hablar español.

MaKaNaS

#6 En esta casa se habla en cristiano, ¡cagonlalechemerche!

PauMarí

#6 de hecho sí hablaba español ya que él catalán es una de las varias lenguas "que se hablan en España", lo que no hablaba es castellano....

Atusateelpelo

#6 ¿Entonces en un partido internacional le pueden insultar y faltar al respeto porque no hablan en español?

k

#6 Esta gentuza admite cualquier idioma extranjero, pero no el catalán.

r

Ya se sabe que en partidos entre equipos españolíssimos como el de Sant LLorencs d'Es Cardassar y el de Petra, todos los intervinientes desde el portero a los presidentes, hablan castellano por devoción y que un entrenador de pan con aceite le hable a su excelencia arbitral en una lengua que ofende sus oidos preconstitucionales, es casi un delito que bien podria debidamente afinado, considerarse un hecho para inducir al terror de los representantes de la federación futbolística, depositarios de las esencias patrias.

PauMarí

#48 "pan con aciete"
Això es com "soplar y hacer botellas" o "hay para alquilar sillas"?

D

Huele a bulo a kilómetros

tsukamoto

#3 tu tambien hueles a bulo, lo olfateo desde Tumbuktú
lo publica hasta "OK diario", el "MARCA", ....no hace falta decir na.da mas....

PauMarí

#3 pues no és el único medio que da la notícia, una simple búsqueda en Google te lo conformaría....
(Y además de varias medios, también con dediversas "líneas editoriales", como indica #5)

#3 Bulo y sale en el acta arbitral, claro que sí guapi

#3 Lo que huele a bulo es el motivo... La expulsión, no.

SantiH

#18 o, en otras palabras, los redactores y lectores de este medio catalafachito.

HeilHynkel

Además seguro que habló en malorquín. roll

J

La insulta en el idioma que sea (o dialecto, es igual) y lo expulsan "por usar ese idioma"?

De verdad que esto es noticia?

PauMarí

#61 en todos los demás casos que conozco el acta refleja dichos insultos, en éste caso, o al menos en el acta "que nos ha llegado", no dice nada sobre qué insultos fueron pero sí que se dirigió a ella en catalán...
¿Hace falta decir nada más?

J

#63 tú crees que no la estaba insultando o que como le hablaba en catalán y ella no entendía lo que le decía pensó que eran insultos?

Si tú me hablas en chino a los gritos en un contexto donde evidentemente está claro que estás en desacuerdo, yo sé que tú hablas español y te pido que lo hagas, lo más probable es que entienda que me estás faltando el respeto, no?

PauMarí

#64 ojo, asumir que ella no lo entendía es cosa tuya, que en éstas categorías los colegiados són de las territoriales por tanto "no cuela", y además, y según mi experiencia con actas arbitrales, de ser el caso pondría algo tipo "y se dirigió a mí en un idioma que desconozco y gesticulantdo de tal manera que demostraba una clara falta de respeto hacia mí" y la acta "que nos ha llegado" dista mucho de las típicas actas dónde sé afirma que se ha insultado al árbitro.

CharlesBrowson

Yo es que con cosas estas de los idiomas, soy andaluz, es mucho drama para mi, aunque si soy de" ¿eres español? habla castellano correctamente, hijo de puta" que eso no quita por ejemplo si eres vascuence y hablas huruk-hai, o de los que hablan franceñol o los gallegos con el portuges de aliexpress que hables en tu región esa jerigonza entre vosotros no creo que haya gente por ejemplo en Algarrobo provincia de Malaga que le de un colico nefritico porque en Badalona alguien ha dicho bona nit en vez de buenas noches señora. Es como cuando fui a vascongadas dos dias y me dicen Egun on y al ver mi cara y mi pintas del sur al decir, eing? me dicen que es buenos dias, pues Egun on caballero, nadie pretende que hables catalan o gallego si vas a estar tres dias, pero casos como esta, o el sevillano de la banda de musica...coño mi arma que llevas 30 años que es para meterles 3 guantás, y es mas, prefiero infinitisamente un "bon dia" o un "egun on" que un "ke lo ke" que esa es otra, el tema de los panas como lo llevais por alli?

viewer

#53 Pasate unas tortas.

T

Bravo por la árbitra. La próxima vez el entrenador ya sabe qué idioma útil de verdad utilizar... hasta los huevos ya del "mimimimimiiii"... se nota que la gente ya está cansadita de tanta gilipollez, cada vez hay más casos que mandan a tomar por culo a vascocatalanosparlantos e in crescendo, me alegro

r

#62 La gente está cansadita de los que se creen que su lengua es la mejor de todas y que van por todas partes como si la gente les debiera dinero.