zhenru

Ya, pero en la dirección que dejo la ves con el youtube chinorri...dícese youku. Miel sobre hojuelas.

zhenru

Mas sencillo: cambia el método de escritura pinyin de MSPY 3.0 (el de microsoft) a 全拼,y te lo acepta igualmente. Un saludo desde Hangzhou.

zhenru

Perdón por la duplicación, me colé en la edición, 对不起。
再见。

zhenru

Je, je, je, el truco está en escribir en cualquier pizarrón de ayuda en GB2312, en http://xh.5156edu.com/conversion.php por ejemplo, y copiar los hanzi y pegarlos aquí que estan en Unicode UTF-8. Et voilá..

zhenru

Je, je, je, el truco está en escribir en cualquier pizarrón de ayuda en GB2312, en este por ejemplo, y copiar los hanzi y pegarlos aquí que estan en Unicode UTF-8. Et voilá..

zhenru

#7 Siempre me salía "comentario no aceptado, caracteres no válidos", pero...八仙过海,各显神通。Si sale esto, te lo explico GBR...

zhenru

Ah!!!, pues sí que lo veo!!! 谢谢你们

zhenru

未婚 单身, pero creo que no los acepta el menéame

zhenru

No, se dice "wèihūn" o "dānshēn"