#105 #106 Los lingüistas sí lo consideran. Aunque es simplificar mucho, el sistema fonológico (sonidos) innova mucho frente a los dialectos que hablamos en el norte de la península. Por poner algunos ejemplos, el seseo de muchas zonas (sueco/zueco se pronuncia igual) reduce el número de sonidos de los dialectos del norte y la desaparición de la s al final de palabra omite el morfema de número (las niñas/la niña se pronuncia igual). Eso son diferencias sustanciales y si no lo crees, pregúntaselo a algún maestro que enseñe a leer y a escribir en alguna zona geográfica que tenga alguna de estas variantes.
En cualquier caso, no tengo ni idea de mandarín o de la situación sociolingüística de China, pero si en un lugar tan minúsculo como es España hay tantas variedades geográficas, en China no serán menos; aunque esto no signifique que no se puedan entender entre ellos o que sean idiomas diferentes.
#109 Claro que desde esta perspectiva el murciano, al igual que el andaluz, es un dialecto y el castellano que se habla en el País Vasco es otro. Por otra parte, lo del seseo y la desaparición o la aspiración de la s finla eran solo un par de ejemplos, la lista de variantes se podría ampliar mucho, pero no es el lugar.