Excelente. Aquí en la Argentina también hay casos como estos (lamentablemente, después de 30 años...).
Excelente. Aquí en la Argentina también hay casos como estos (lamentablemente, después de 30 años...).
Si, "se entregó"... a cambio de unos millones de dólares...
No recuerdo el título ahora, pero me parece que Mel Gibson también plagió un libro muy antiguo en alguna de sus películas. Era algo de "La Pasión...". Oh wait!
"No hay ninguna duda que el sarcófago encontrado bajo el suelo de la basílica de San Pablo es el del apóstol" ¿No? ¿Cuál es la abrumadora evidencia? Hum... Se ve que cada tanto esta gente necesita un nuevo fetiche...
#5: No hace falta ser ateo. Muchas personas creen en la existencia de un ser superior sin necesidad de venerar imágenes.
#2, mejor. ¿Para qué ver la triste imagen de un pueblo unido tras una figura de yeso e infinidad de supersticiones, a la espera de un milagro?
Y así vamos todos rumbo al siglo XIX... y más atrás también.
El CNI tiene acceso al código fuente de OpenOffice.org. ¿Y hacen algo con eso?
Niño, que el desodorante se echa en las axilas, no en la boca...
#4, ¡quizás por el mismo! (Matrícula profesional 0001)
Pido disculpas por menear de mi blog. Envío la noticia por tratarse de una novedad y por su urgencia. Quien quiera, puede acceder directamente a la entrada en Slashdot (de donde la he tomado).
SON HUNOS VRUTOS! MIRA QUE HESCRIVIR "HAZTE OIR"... NO CONOSEN NI LA HORTOGRAFIA....
¿Y si ves que es tan negro, no podés evitar que se te venga?
No, #4, ¿cómo se te ocurre que Microsoft podría beneficiarse de "clientes delgados"?
Deben ser los buenos programadores que hay en Microsoft. Imagino cómo debe sudar esa pobre gente ahí adentro...
¿Incluye la protección contra demandas por violación de patentes de Microsoft?
(No la meneo, ya que me gustaría que el nombre SUSE desapareciera totalmente.)
Ya salió en portada. Yo soy el autor. Y sí... la meneo igual (todavía me estoy riendo de las barbaridades de MS)
La traducción en castellano (no me pude resistir, y me he reído como hacía mucho no me reía):
http://blog.smaldone.com.ar/2006/11/26/el-apagado-de-windows-vista/
Jajajaja, #5. Cuando vi la carta (en inglés) me estaba cayendo del sueño, pero sentí una especie de "compromiso" por haber tomado el tema y publicado varias traducciones. Así es que con los ojos que me quedaban a esas horas... me puse a traducir la carta de Bruce "Neo" Perens.
Así de grandilocuente (y exagerada) es la frase que se extrae de un estudio realizado por IBM en el mercado de servidores. En el mismo, dos tercios de las empresas encuestadas afirman que incrementarán el uso de Linux en el 2007 y casi ninguna dice lo contrario.
No es nada demasiado novedoso, pero es de destacar el poder de síntesis y los gráficos muy simpáticos. (Personalmente, me encanta la diapositiva número 7.)
Segunda parte del tutorial sobre programación usando sockets y concurrencia. En esta oportunidad, se desarrolla un servidor concurrente usando múltiples procesos y otro usando threads. Incluye la tercera parte, de regalo, con un ejemplo en PHP para satisfacer a varios meneadores. Relacionada: Programación con sockets y concurrencia
He iniciado un tutorial básico sobre programación con sockets y concurrencia. Por ahora, en la primera entrega, se lleva a cabo del diseño de un protocolo muy simple, un servidor secuencial y un cliente del mismo. Más adelante se desarrollará un servidor concurrente y multithread. Los ejemplos están en Perl, pero el objetivo es introducir los conceptos básicos más allá del lenguaje de implementación. En esta etapa inicial me vendrían muy bien opiniones, críticas y sugerencias.
A menudo se confunden o entremezclan los términos "copyright", "derecho de autor", "licencia" y hasta, mucho peor aún, "patente". Este excelente artículo de Federico Heinz, presidente de la FSF Latinoamérica, separa claramente estos términos y da algunas razones para entender la confusión.
No te olvides, #8, que este buen señor ocupa un cargo político (ver #2).