masaria

ajjajajajajajaja pensaba que era cierto, hasta que vi la url

masaria

#8 Ja! dirás de los productores de diyei no de dillei, critica bien. Supongo que si el artículo dijera "maestras de ceremonias" la traducción castiza, también te burlarías.

skaworld

#9 Me has pillado, seguramente también criticaría la subnormalidad de traducción porque la RAE ya tiene un témino muy específico para el cantante de rap: rapero.

http://dle.rae.es/?id=V96iEwN