M

#33 ahí esta. Y que no nos engañemos. No hay tantos puestos que superen los 40k anuales. Afortunadamente no todo es Londres. Habrá gente que si se habrá ido a sitios con mejor calidad de vida.

M

Bueno, está claro que el echarse pareja en el pais que te acoge y tener un mejor salario ayuda a no querer volver, pero también hay que ver la calidad de vida respecto a ese salario. Yo por ejemplo estuve en Londres 4 años y el coste de vida era terriblemente alto, por lo que o ganas una pasta inmensa o ni siquiera bien pagado vives a gusto.

Gracias a dios hay excepciones, soy de los pocos que ha encontrado un trabajo en España que me permite vivir mejor que en la fría Londres. No es un super salario, pero ni mucho menos es un sueldo mínimo. Y al estar más barata la vida aquí, pues siento que tengo mejor calidad de vida.

Vamos, que ganando 1500€ aqui o 2500 en Londres, me quedo posiblemente con España. Ahora bien, entiendo que ganar aquí más de 1500€ es complicado y al alcance de muy pocos.

M

Pues aqui en Londres, despues de cuatro años que queréis que os diga. Hay gente que habla muy mal de todas partes. Yo cojo al vuelo a un español, si, pero también a un italiano,un portugues, a un francés, indios, a los nórdicos, (no hablan tan bien inglés como pensáis, es un mito) asiáticos (acento muy muy fuerte) Y como no, americanos (bien hablados y rednecks), irlandeses, escoceses, australianos.

Vamos que no se salva ni uno. Todo el mundo tiene acento, como en España. Y aunque a vosotros, los más profanos, todo el inglés os suene igual. Después de convivir mucho con ellos e integrarse de verdad (No tipico español que viene para juntarse con españoles) te das cuenta que el acento importa poco. Lo que importa es que sea un acento limpio y que puedas tener una conversacióm fluida, poder expresarte en cualquier tipo de situación y punto.

Y para romper una lanza a favor de los españoles. Los pocos amigos españoles que tengo aqui (Muchos compañeros de trabajo) todos hablan de puta madre. Con más o menos acento, pero con un listening cojonudo, que al final es lo más importante. Para hablar y no cagarla lo mejor es entender lo que se te dice para saber que responder.

Asique como por ahí dicen. Creo que hay más complejo de inferioridad que otra cosa. No hay que hacer estudios solo con españoles. En todos los paises en los que he viajado en segun en que ambitos el nivel es de pena. (Excepto Alemania). Pero en Austria, Republica Checa, Polonia, Francia, Italia, Portugal, Rusia...al no ser que vayas a un hotel o una ciudad grande (y por el centro) o poca gente te entiende minimamente. Asique igual que España.

M

# 42 Como murciano viviendo en Inglaterra desde hace 4 años, debo decirte que no es necesario hablar español con acento vallisoletano para hablar bien otros idiomas. Para empezar, tener un acento en otro idioma para hablar no es un impedimento, (Por supuesto hay que moderarlo para que sea entendible) pakistanis, polacos, turcos, italianos, todos todos tienen acentos y todos se entienden lo que quieren decir. Joder, mirad a Nadal o a Alonso hablando, o mirad a Bardem. Todos tienen un acento fuerte, pero que no impide que se les entienda y desempeñen su trabajo.

Veo que no tienes ni puta idea de lo que hablas y atacas al sur de España, pero vamos, aqui un murciano te puede decir que tiene trabajo, habla mejor inglés que el que tu hablarás en tu puñetera vida y también que conozco cantidad de Madrileños que tienen un acento que da asco oirlos. Al final todo depende de la practica.

Ya, fuera de la contestación decir que en España nunca se tendrá un buen nivel de inglés por dos motivos:

- Fonética
- Falta de oir VO

Pero la principal es la segunda. Para poder producir un sonido, primero debes escucharlo, y muchas veces. En españa lo escuchamos de profesores que no tienen nivel para impartir lecciones. (Después de mis primeros 6meses en Londres, al volver a la universiad tuve que dejar las clases de inglés, porque la profesora hacía que retrocedises impartiendo errores tanto en gramatica como pronunciacion que solo la gente que habiamos vivido fuera sabiamos)

Por tanto recomiendo encarecidamente la VO, con subtitulos en inglés. Porque si son en español estamos en las mismas. Leemos, pero no escuchamos. Lleva un gran esfuerzo, pero satisfactorio a medio plazo.

Al final, si nos damos cuenta, en los paises escandinavos hablan mejor porque apenas doblan películas. Y también como no, la fonética es algo más similar a la nuestra.

M

"Se me hace...locochonsísimo"

M
M

Que asco de sitio, aqui se vota negativo solo por dar la opinión, sin ofender. Desde luego que o eres políticamente correcto o vas dado. Y si eres de la opinión minoritaria ni te cuento...Abstenerse.

M

Me da igual si es por religión o una muestra que denigra a la mujer. Ese no es el debate.

Lo que está claro es que uno va a un país y se tiene que amoldar a la cultura de este te guste o no. Y si no puerta. Y lo digo yo, que he vivido en Estados Unidos y Londres. Por supuesto, puedes tener la suerte de que ese país sea más abierto de mente o no. Pero tanto si lo es como si no, no hay debate. Se hace lo que hay por ley y hay que respetarlo y si no te gusta te largas.

Argumentar que cambiar la ley para que el pañuelo se puede llevar es de país desarrollado es tontería. Francia lo es y no lo permite. Inglaterra lo es, y si que dejan. Eso depende del país tanto desarrollado como menos desarrollado. Pero como ya he dicho, la integración es cuestión del que entra. Nosotros podemos ayudar más o menos, pero si tu no sabes integrarte es tu problema. Solo tuyo.

M

Pineapple Express --- Superfumados

En este caso, el título no invita nada a verla. (Me refiero al español por supuesto).

Lo que está claro es que estamos tan acostumbrados a las traducciones que es de pena. La que mas me ha chocado que está ahora en cartelera es: Brothers, Hermanos.

¿Pero es que somos retrasados o qué? No sabemos que brothers es hermanos? Y lo que es peor. Si ya pones hermanos...quita brothers coño.

M

No se porque os sorprende lo de Wild Wild West...que la arañica tenía su miga...jajajaja

M

Se morirían de sobredosis, seguro que tenían droga como los plátanos.

M

JA-JA [/NelsonMuntz]

Esto es solo una manera para ellos lavarse las manos y quitarse responsabilidad, cosa que veo perfecta. Pero como en todas estas cosas solo tienen que cambiar la fecha de nacimiento y punto. De hecho es curioso, cuando yo me hice MSN hace ya un tiempecillo,era menos de edad y tuve que mentir..ahora me felicitan todos los años como si tuviera un añito más jeje

M

#2 Pues sí, yo hubiera puesto "mató" por compasión

M

Joder, yo que quería saber el por qué soy tan vago...

M

#25 Pozi, es curioso, tomar los nombre de la mitología...de las ninfas y los sátiros..si estos no follab...oh wait!

M

Supongo que será porque estamos en carnavales pero he leido: "Disfrazado del enigma del envejecimiento de las células"...y lo peor es que me estaba imaginando el disfraz

M

Ni que Family Guy fuera la más cruel de las series americanas. No se si habéis oido de South Park, creada por neoliberales y que no dejan títere con cabeza. Esa si que tiene mala leche

M

#30 Pues que va a pasar, que aunque se esten tocando los cojones no puedes meterlos en el 1,7% porque ni-ni significa eso: ni estudiar, ni trabajar. No nos podemos parar a ver quien estudia de verdad y quien no.

Que también hay trabajadores que se los tocan a dos manos.

M

La confianza y la autoestima son la verdadera belleza de una persona. Tanto en mujeres como hombres.

M

El problema esta cuando ese 1,7% se reparte en programas reality como GH y el mismo Ni-ni. Si ya dan por saco fuera de tele, si los tienes en la tele crea una falsa sensación de que toda la juventud es como los petardos esos.