CeciliaNova

#15 Perdón por las erratas, lo he traducido rápido y es muy largo. Pero está entera en castellano en www.324.cat/multimedia/pdf/8/8/1414681909088.pdf

D

La ignorància i l'amnèsia són la fi de tota civilització perquè sense educació no hi ha art i sense memòria no hi ha justícia.

Me quito el sombrero por la carta, el mensaje y la lección de dignidad.

(#17 se agradece mucho el esfuerzo para los que apenas tenemos conacto con el idioma)

c

#32 Coincidimos. Mira #27

D

#34 ¡Ostras! qué vergüenza estoy pasando ahora, no quería "plagiarte". La próxima vez leeré todos los comentarios antes de lanzarme... jajaja. Pero es que ha sido leerlo, y me ha salido un nosequé de dentro...

c

#39 No es plagio, yo me he alegrado de la coincidencia

CeciliaNova

Recibir la noticia de este importante premio me ha generado dos sentimientos profundamente contradictorios y totalmente incompatibles: primero, una gran alegría por un reconocimiento tardío a más de cuarenta años de dedicación apasionada y exigente a la difusión de la música como fuerza y lenguaje de civilización y, segundo, una inmensa tristeza porque siento que no puedo aceptarlo sin traicionar mis principios y convicciones.

Lamento tener que comunicarle que no puedo aceptar esta distinción porque la otorga la principal institución del Estado español responsable, según mi opinión, del dramático desinterés y la grave incompetencia en la defensa de la música y sus creadores. Una distinción que proviene de un Ministerio de Educación, Cultura y Deporte responsable también de mantener en el olvido una parte esencial de nuestra cultura, el patrimonio musical hispánico milenario, como también de subestimar a la inmensa mayoría de músicos que con grandes sacrificios dedican la vida a mantenerlo vivo.

Vivimos una grave crisis política, económica y cultural, que tiene como consecuencia que una cuarta parte dels españoles se encuentren en situación de gran precariedad y más de la mitad de nuestros jóvenes no tienen ni tendrán posibilidad de ningún trabajo que les asegure una vida mínimamente digna. La cultura,el arte y especialmente la música son la base de la educación que nos permite realizarnos personalmente y al mismo tiempo estar presentes como a entidad cultural, en un mundo cada vez más globalizado.

(…) La ignorancia y la amnesia son el final de toda civilización porque sin educación no hay arte y sin memoria no hay justícia. No podemos permitir que la ignorancia y la falta de consciencia del valor de la cultura de los responsables de las más altas instancias del Gobierno de España erosionen impunemente la dura tarea de tantos músicos, actores, bailarines, cineastas, escritores y artistas plàsticos que detentan el verdadero estandar de la cultura y que no merecen sin duda el trato que reciben, puesto que son los verdaderos protagonistas de la identidad cultural de este país.

Por todo esto, y con profunda tristeza, le reitero la renuncia al Premio Nacional de Música 2014 y espero que este sacrificio se entienda como un acto revulsivo en defensa de la dignidad de los artistas y pueda, quizás, servir de reflexión para imaginar y construir un futuro más esperanzador para nuestros jóvenes.
Creo, como decía Dostoievski, que la belleza salvará al mundo, pero para eso hace falta vivir con dignidad y tener acceso a la educación y la cultura.

CeciliaNova

#15 Perdón por las erratas, lo he traducido rápido y es muy largo. Pero está entera en castellano en www.324.cat/multimedia/pdf/8/8/1414681909088.pdf

D

La ignorància i l'amnèsia són la fi de tota civilització perquè sense educació no hi ha art i sense memòria no hi ha justícia.

Me quito el sombrero por la carta, el mensaje y la lección de dignidad.

(#17 se agradece mucho el esfuerzo para los que apenas tenemos conacto con el idioma)

c

#32 Coincidimos. Mira #27

D

#34 ¡Ostras! qué vergüenza estoy pasando ahora, no quería "plagiarte". La próxima vez leeré todos los comentarios antes de lanzarme... jajaja. Pero es que ha sido leerlo, y me ha salido un nosequé de dentro...

c

#39 No es plagio, yo me he alegrado de la coincidencia

CeciliaNova

#4 No sabemos si la ha escrito en cat o cast. Está en catalán porque el medio es catalán.

D

#8 En ese caso está tan mal traducido que deberían cerrar ese periódico digital.

aniol

#4 #7 #8 #9 La carta tiene una parte inicial en catalán y la siguiente con el mismo texto traducido al español, y acaba con unos párrafos más en español al final: http://www.324.cat/multimedia/pdf/8/8/1414681909088.pdf

a

#13 "como decía Dostoyevski, que la Belleza salvará al mudo". Que mala suerte de errata. lol

D

#41 Para el tontolaba que se queja. No he traduce, ya está en español. lo saqué del PDF que enlaza #13

UlisesRey

#4 #7 #8 #9 La carta está en castellano como se ve en el enlace de #11.
La primera página no es la carta sinó el comunicado que contiene la carta.

Por cierto, soy catalán y me parece una tontería la mania que tiene vilaweb de traducir declaraciones/cartas etc. del castellano al catalán.

D

#11 Pues tú puedes pensar lo que quieras, pero mi lengua materna es el valenciano. He visto que muchos retards de negatifo fácil me han dado, pero me la pela.

Venía a ser una crítica al medio, sobre todo tratándose de uno que va dirigido a personas que por fuerza mayor saben hablar castellano, no entiendo el poderoso retraso mental que les obliga a traducir la carta original, tal y como dice #24.

Me he reído con el retromonguer que ha hecho la gracia de pegar la traducción.

CC para #8 y #38

D

#54 Criticas a un medio por ser en catalán siendo tú de Valencia.

D

#55 Es como comparar a un gitano con Dios. Al margen de eso, critico por traducir una carta, pero se te nota falto de capacidad intelectual, importante guanabí.

D

#57 ¿A quién criticas? A un medio en catalán que lo leen los catalonoparlantes por traducir una carta al catalán.
¿Si llega a ser a la inversa -un medio castellano que traduce un texto en catalán al castellano- también protestarías? No, no lo harías.
Se ve que eres intelectual, además de democrático y respetar las lenguas de la península. Véndeselo a otro.

D

#58 Se te nota bastante cercano al down. Lo que dices es demagógico y ni se parece. Ocurre que el 100% de las personas que hablan y leen el catalán hablan y leen castellano. A la inversa no.

Te lo explico con manzanas: Coge un saco con 20 kg de manzanas y alguna piedra de regalo, dáselo a tu mamá y dile que suba al terrado. Sales a la calle y tu mamá te tira el saco. Win-win para tus papás, la sociedad y la humanidad en su conjunto.

Salut!

D

#59 Y por eso se debe no-traducir un texto en castellano al catalán. Que escriban todo en castellano y ya está y así estás contento.
Lo que dices se aplica solo a audio y vídeo, que no se subtitulan ni traducen. Pero cuando es un texto se traducen hasta los mensajes del jefe de Estado y autoridades. De toda la vida se hecho así pero como eres tan listo te das cuenta ahora.

PD Deja de insultarme inculto de mierda.