Hace 6 años | Por juvenal a sorianoticias.com
Publicado hace 6 años por juvenal a sorianoticias.com

23 de febrero, jueves lardero en Soria, un numeroso grupo decide celebrar la tradicional merienda de ese día en un restaurante chino situado en un emblemático edificio del centro de Soria. Los comensales acompañan el menú del establecimiento con uno de los productos típicos de la gastronomía soriana; el torrezno. Suponemos que el grupo pasaría un gran rato a la mesa pero seguro que no pudo evitar una sonrisa cuando les trajeron la cuenta. Junto a los menús y las bebidas aparece un curioso concepto.

Comentarios

Pepepaco

Pues sinceramente estando en Soria irte a un chino a comer torreznos es como en Valencia irte a un McDonals a comer paella.

largo

#4 Yo creo que iban por los cubatas a 3,50, e igual hasta les dejaban fumar.
Me intriga que los chinos no sean capaces de reproducir una receta tan complicada como freir unos torreznos, mientras son capaces de reproducir casi cualquier cosa, misterio .

skaworld

#4 Nota curiosa: La mejor paella (sí, me mola el riesgo) que podías encontrar en Londres (segun mi corta experiencia) era de un puestecillo de Coreanos que se ponían en Candem, y con mucha diferencia.

ElPerroDeLosCinco

Supongo que los que se ríen de los "tolenos" serían capaces de preparar una cuenta en chino sin cometer una sola falta risible.

juvenal

#3 Es el chino más antiguo de Soria, debe llevar al menos 30 años.

ElPerroDeLosCinco

#5 Ya, pero la persona que escribió la cuenta igual llegó a España el mes pasado. Algunos parece que quieren ir a cenar a un "chino auténtico", pero luego esperan que los empleados lleven 30 años de integración a cuestas.

w

#5 ¿En serio...Estas intentando razonar con un perro?

Saludos

D

#3 Son los mismos imbeciles que se rien de estos, pero no dicen nada de los sudamericanos que confuncen la C y la Z con la S...

D

#6 Ni de los que confunden "imbeciles", "rien" o "confuncen" con "imbéciles", "ríen" o "confunden".

Caresth

#3 Si un chino va a un restaurante español en Pekin y en la cuenta, donde debía poner "1 de bravas", pone "Soy puto", seguro que también se parte de risa.
No creo que haya que buscarle más tema a que alguien se equivoque y quede gracioso.

ElPerroDeLosCinco

#8 Sí, pero yo no lo colgaría en internet. No me suelo reír de lo que la gente no elige ser. Esta persona probablemente querría dominar el español, pero no ha podido. Reírse de su ignorancia es de ignorantes.

Vodker

#9 hombre, no nos reímos ni de él ni de su ignorancia, nos reímos del resultado involuntario de la misma.

Caresth

#9 Yo me parto con los vídeos de gente pegándose hostiazos en youtube. Resbalan y se caen: no tiene puta gracia, pero me parto. Cada uno se ríe con lo que puede, no creo que sea uno más o menos listo por elegir.

ElPerroDeLosCinco

#11 Yo también me río con los hostiazos de youtube, pero suelen ser de gente que ya está haciendo el cabra. Un accidente de tráfico no me parece gracioso.

Anabeljd

#9 Yo sinceramente no me he reido porque he leido traducciones bastante más graciosas que esa. Y sí, a veces me parto pero no lo considero falta de respeto, simplemente hay cosas que quedan graciosas. Yo he metido alguna vez la gamba con el inglés y no me molesta que se rian. Mi empresa trabaja con empresas chinas. Una vez recibí un email de una china que me preguntaba sobre un pedido de calzado de yute. Nola considero inculta ni mucho menos (habla chino, inglés y español) pero me puso en el email: pregúntale a tu jefe como quiere que le haga la paja! Cada vez que nos acordamos nos partimos de la risa.

juvenal

Licos, licos

Liet_Kynes

He visto comentarios más desternillantes en Menéame

c

Glacias por su visita...