Hace 8 años | Por Ratoncolorao a lanacion.com.ar
Publicado hace 8 años por Ratoncolorao a lanacion.com.ar

Algunos se compran casas o pagan deudas, otros disfrutan de una jubilación anticipada que los libere del trabajo y unos pocos no logran disfrutar del reconocimiento debido a un destino trágico; ¿Es el Nobel el cierre o un nuevo principio para la carrera de un escritor? Con el dinero recibido por el Nobel de Literatura que ganó en 1957, Albert Camus compró un antiguo criadero de gusanos de seda en la región de Provenza, que decoró con muebles de anticuarios y con un piano que mandó a traer desde París.

Comentarios

Ratoncolorao

#5 Yo no lo conoczo de nada! Es imposible!
Jamás me he relacionado con amebas que pretenden ser Garcilaso de la Vega y se quedan en Ramoncín.

D

#7 ¿Ramoncín? Si esa es su referencia más insultante, ¿quién parece aquí la ameba? No se esfuerce, no vayamos a tener un disgusto y sentirnos obligados a llamar a su SAMUR de urgencia, sí, esos que tanto le quieren. Saludos de cortesía.

Ratoncolorao

#8 Riiiiiinggggg.
Se acabo el entretenimiento. Terroncillo de azucar y a dormir.

D

#9 Demostración más que manifiesta de su incapacidad para la dialéctica más básica. Extemporáneo e inopinado comentario por toda respuesta. Saludos.

Ratoncolorao

#11 Quevedo, abandona ese cuerpo!!

D

#13 Si así me lo ordena La Señorita Rottenmeier, no podrá negarse. Siempre se tuvo por un caballero con las damas. Adiós.

Dab

Artículo demasiado errado.
- Casi toda la obra de Mo Yan estaba editada en español y hasta la película de Zhan Yimou basada en su novela fue un éxito y ha sido repetidamente emitida en tv.
- Mistral era preferentemente poeta y muy reconocido por recuperar la lengua provenzal o langue d'Oc para la literarura.
- El filósofo Russell (recurrente en menéame) era Bertrand y no Earl.
- Heaney tenía una larga tradición de relación con España, casi toda su obra se hallaba en Hiperión y después en Visor, además de que una cuñada suya era de Llanes (Asturias) y en su poemario Electric Light se incluye un más que emotivo Little Canticles of Asturias.
- Oé era muy conocido y Anagrama editaba y edita todas sus novelas.
- De Modiano estaban editados hasta los libros para niños.
- De nuevo Hiperión editaba la obra de Szymborska, amiga personal de otro premio Nobel, Czeslaw Milosz, muy editado y reeditado en España por Destino. Y también de Zagajewski, quien será otro Nobel y que en España lo edita Acantilado.
- A Walcott le había editado Anagrama su extenso poema (una novela en verso, se podría decir) unos diez años antes del Nobel y tanto Octavio Paz como Cabrera Infante lo consideraban el gran lírico del idioma inglés del s XX. Ahora lo edita Visor.
- De Jelinek se había estrenado unos años antes El pianista, la película de Haneke que le abrió al gran público. Premios en Cannes, la novela vendió como churros hasta en Círculo de Lectores, previamente al Nobel.
- De todos los que nombra del único que no nos ha llegado gran cosa es de Xingjian, que recuerde sólo La montaña del alma (una novela curiosísima escrita en segunda persona) y El libro de un hombre solo.

Mister_Lala

Para embolsarse 930.000 euros, que no es moco de pavo.

Ha caido muy repartido este año el premio.

N

#20 ¿Samur? No te equivoques opino muy parecido que tú sobre sus envíos.

D

#23 Entonces, mis bendiciones. Saludos y perdón por el prejuicio subyacente en mi comentario.

D

#5 no ha aprendido ha encajar

Ni tú ha escribir.

D

#17 ¿Una errata? Cierto que trastoqué la preposición, pero, sinceramente, la ortografía es el primer recurso de los necios. No digo que no lo sea yo y que usted vaya camino de serlo, pero no les imite. Saludos.

N

#5 Es “La gente de Bart”

D

#19 Cierto. Pero me he tomado la licencia,... como se nota que ya ha llegado el SAMUR del ratoncito. Y ya lo avisé. Saludos.

Campechano

Para casarse con la Preysler

D

#10 ¿Para qué sirve saber en qué se gastan los demás el premio Nobel, acaso alguno de los Meneantes lo obtuvo anteriormente? Es otro artículo memo, de refrito de la wiki, a buen seguro, con datos espurios y mal contrastados. ¿Para qué sirve el karma?. Pues lo mismo. Saludos sin dotación.

Campechano

#12 Por curiosidad, ¿por qué me respondes a mí?

D

#15 Por aquello de la sinergia del comentarista en MNM. Sólo por eso. Si le ha molestado...Lo siento. Saludos.(!Ah!, y por mencionar al padre de Lituma)

D

Para fardar con colegas en el bar. (y seguramente no tener que volver a escribir nada decente en tu vida, cualquier universidad privada ultra pija apuñalaría por tenerte de "profesor" x'DD)

D

Para algunos: enviar diez mil veces las mismas chorradas. Sirva este ejemplo. Saludos reiterativos.

Ratoncolorao

#1 ¿Quién eres? ¿Te conozco de algo? ¿Y ese lenguaje redicho a qué viene?

D

#2 Es evidente y palmario que me conoce. No me gusta Usted ni sus envíos. Son sectarios, tendenciosos y sensibleros, al mismo nivel que "Las noticias de Bart". Saludos. (Además, no ha aprendido ha encajar, todavía, los negativos, y eso, con lo que lleva Usted por aquí, da mucho en qué tipo de persona es)

D

#2 el lenguaje redicho es marca de menéame.

tantos tipos de reglas estupidas y votos negativos, saturan a la gente y les impide pensar en otra cosa.