Hace 8 años | Por Snow7 a theguardian.com
Publicado hace 8 años por Snow7 a theguardian.com

La excandidata a la vicepresidencia de Estados Unidos, Sarah Palin, defendió al aspirante republicano Donald Trump y afirmó que los migrantes en su país “deberían hablar estadounidense”.En una entrevista con CNN, Palin, quien fuera gobernadora de Alaska, defendió la petición hecha por Trump a su rival Jeb Bush para que dejara de hablar en español ante la población como una forma de buscar el voto latino. “Deberíamos hablar americano”, dijo en un primer momento y aunque se retractó al momento, el hecho quedó en las redes sociales.

Comentarios

juliander

#10 no lo creo. Jeb Bush esta casado con una mexicana y habla español correctamente. Que yo sepa la polemica vino porque contesto en español a unos periodistas (mexicanos) que le preguntaron en español.

#3 Que defiende la mayoria de meneantes segun tu? Si preguntaran a Rajoy en ingles no estaria bien que contestara en ingles? Y si preguntan a un entrenador vasco en euskera?

D

#19 La mayoría de los republicanos no tienen problema con que se hable español; solo desean que el inglés permanezca como e idioma que mantenga unida la nación, y en mi opinión es una postura razonable.

Vensier

#21 Que aprendan idiomas, aquí en Europa nos exigen ser bilingües y hasta trilingües, mientras en eeuu es anecdótico estudiar un segundo idioma. En nuevo México el inglés y el español son cooficiales y no hay problemas.

juliander

#21 expresado asi suena totalmente razonable. Pero ahora revisita el origen de la polemica y veras que el español en USA es una lengua de segunda, como podria ser el arabe o el urdu en españa, con todas sus connotaciones de lengua del colectivo inmigrante.

Si a Rajoy le preguntaran en arabe y este contestara en arabe ... Se liaria el mismo cipostio? Y si lo hicieran en ingles o aleman? Pos eso.

Kaphax

#3 La equivalente española de Sarah Palin es Mariló Montero, esperemos que no se meta nunca en política.

D

#8 El Inglés ha sido siempre el idioma de facto en Estados Unidos. Casi todos los estados lo tienen como idioma oficial, además de que algunos tienen el idioma español como cooficial.

Pero sí, si me voy a vivir a China, debo aprender algún idioma chino. Si me voy a Alemania, debo aprender alemán. Si me voy a Méjico, debo aprender español. No podemos pretender que los nativos aprendan el idioma del país del que venimos.

Lo irónico es la hipocresía de muchos inmigrantes mejicanos, que desprecian a cualquiera que traicione su "cultura", pero ellos traicionan y desprecian la cultura del país en el que se han establecido permanentemente.

D

#8 Sarah Palin usó el término "americano" en el contexto de "estadounidense", pues en inglés este último término no existe ("united-statician?").

Las cientos de lenguas nativas americanas son oficiales en sus respectivas naciones autónomas en el país (el gobierno federal llama estas regiones "Primeras Naciones", que antes eran reservas).

El inglés es el idioma de facto y conector de la nación, como el portugués lo es en Brazil, aunque haya miles de dialectos.

D

No entiendo por qué la critican. Solo dijo que el americano (y rápidamente especificó inglés americano) es el idioma que une la nación, lo que es cierto, válido y lógico.

No dijo que los latinos no deben hablar español, ni que deben abandonar su cultura, sino integrarse aprendiendo el idioma y siendo ciudadanos o inmigrantes legales.

La izquierda odia a las mujeres conservadoras que no están de acuerdo con su agenda feminazi... Solo la mujer "izquierdista liberal feminista" tiene derecho a ser respetada. Hipócritas.

#11 Es una limitación del inglés, que no tiene gentilicio para estadounidense, de manera que se usa "americano". Go to #12.

D

El español americano es fácil, muy parecido al canario.

¿algo más sra Palin ???

D

#18 Obviamente a todos ellos. El chino es una familia de dialectos chinos, pero seguimos hablando del idioma chino. El español en diferentes países tiene diferentes variantes.

Por Dios, no es tan difícil de entender.

Snow7

#20 Basado en vuestra premisa "El español en diferentes países tiene diferentes variantes", en los países hispanoamericanos ¿tendrían que precisar en esos países que el español que hablan: mejicano, guatemalteco, hondureño y así hasta argentino o chileno, según el caso?

D

#24 Si quieren hacer un énfasis patriótico, no veo cual sea el problema. Tal vez si lo hubieran hecho, no los criticarían como hacen con Palin.

Palin ha dicho una que otra idiotez, como cualquier político (o tal vez un poco más), pero no veo la razón del desproporcional bullying contra ella en internet. Una cosa es ridiculizar algo que haya dicho estúpido, otra cosa es usar insultos derogatorios y cargados de odio solo porque es una candidata con la que no estamos de acuerdo.

Lo que me parece irónico es que esos insultos vengan de personas que se llenan la boca hablando de derechos de la mujer e igualdad. Parece ser que para algunos una mujer pierde derechos si es conservadora o de derechas.

Snow7

#25 ¿En esta nota quién le esta haciendo "bullying desproporcional"?

"Palin a dicho una que otra idiotez", vaya defensa y favor que le hacéis. La única persona que veo haciendo insultos derogatorios aquí mismo eres tú.

Madre mía, y ¿quién ha hablado de que si es "conservadora o de derechas",? ¿y quien le ha restado algún derecho de la mujer o de igualdad?

D

#28 Con insultos derogatorios me refiero a llamarla puta, retardada, estúpida, etc. Todos decimos idioteces, pero no por eso debemos insultar las personas.

Snow7

#29 Ahora le atribuyes esos calificativos "puta, retardada, estúpida" que aquí nadie a utilizado, esas son vuestras propias conclusiones.
---
A ver campeón, la nota "Sarah Palín dice que los inmigrantes a los EEUU deben hablar americano", luego ella misma se corrige diciendo que ingles, aludiendo a que J. Bush a utilizado el español. Terminas diciendo TU, que una que otra estupidez, y que además la han tildado de "puta y retardada", hago de nuevo la pregunta, ¿quién ha dicho todo eso?

D

#25 Cuando he le'ido el titular he pensando "menuda cateta gilipollas". Tras leerte por ah'i que ella misma remarc'o que se refer'ia al ingl'es americano, este art'iculo/titular me parece otra puta mierda. Es de p'ublico, acaso?

D

#24 Cuando instalo paquetes de idiomas en mi GNU/Linux, me vienen diferenciados: es-ar, es-mx, es-gu...

D

#20 hablar del idioma chino es signo de nuestra estulticia. el mandarín y el cantonés no son dialectos.

ewok

Se quieren meter con el republicano Jeb, amigo de la República de España. Para contrarrestar al Tea Party montaremos el Relaxing Cup of Cafeconleche Party. Estamos trabajando en ellou.

Peka

#11 Me alegro que digas eso, yo digo lo mismo con el español, hay muchos lenguajes españoles. Castellano, Euskera, catalan,...

Observer

#35 Shhhh no digas eso que a Mas le da algo.

WarDog77

#35 Exacto, uno es el oficial en todo el estado y el resto cooficiales (igual al oficial) en sus respectivos territorios

Peka

#39 Claro, en teoria el castellano es cooficial en los territorios que tienen otra lengua, pero en la practica simpre tiene una preferencia que no deberia.

WarDog77

#41 Para mi solo la preferencia que le da el la usen los que no tiene la lengua local como materna y se encuentra en esa region utilizen la oficial del estado, y mas en zonas con mucho turismo como Cataluña

Snow7

Ese gran idioma americano.
---
Enlace en español, aunque alude "hablar estadounidense" considero que la traducción literal es "hablar americano".
http://www.proceso.com.mx/414722/2015/09/06/sarah-palin-pide-a-migrantes-hablar-estadounidense/d

D

#4 #1 #0 Créanlo o no, "americano" es un dialecto del inglés; más bien una familia de dialectos.

En la escuela me enseñaban que en Puerto Rico se habla "puertorriqueño", para callar a esos que creen que debemos usar palabras españolas y evitar términos nativos.

Sarah Palin no ha dicho eso fuera de lugar; simplemente no estamos acostumbrados a usar el término "americano" en ese contexto.

CoolCase

#7

D

#9 Y los Catalanes Aranés.

Snow7

#7
1) Nadie aquí ha dicho que no creamos o no que el "americano" es una familia de dialectos.
2) Si hubiera sido correcto o se refería a otro "contexto" no lo hubiera corregido ella misma. Pruebe leer la noticia.

La otra posibilidad es que si va establecer como imperativo el uso del americano aludiendo a una determinada rama de la familia será menester establecer cuál porque existen varios. https://en.wikipedia.org/wiki/American_English

D

#15 Si hubiera sido correcto o se refería a otro "contexto" no lo hubiera corregido ella misma. Pruebe leer la noticia.

Simplemente aclaró para evitar que gente idiota de pseudoizquierda como los de The Guardian dijeran idioteces sobre ella.

Snow7

#16 ¿En que parte dijo eso?
---
PD. Admiro mucho cuando la gente adivina o interpreta lo que otras personas quieren decir.

D

#7 S'i y no; deber'ia haber dicho ingl'es americano, en todo caso.

javierreta

Que hablen navajo entonces.

Snow7

O la otra opción es que hablen como Gustavo Almodovar.

D

Y los irlandeses, ingleses, australianos, etc etc... ¿tienen que hablar americanou también ???

shem

Sarita, Pa pa l'americano!

D

El intelecto de esta mujer es el claro resultado del abuso de muchas drogas.

D

Me recuerda a este popular tema:

Apostolakis

El idioma de un país es lo que hablan sus ciudadanos, no lo que dice un papel.