Publicado hace 15 años por MarketingPositivo a elcorreodigital.com

Institutos y escuelas de Castro, Laredo, Santoña o Miranda de Ebro son conocidos ya como territorio 'de los vascos' en la enseñanza. Hay una nutrida colonia formada por decenas de profesores que salieron de Euskadi a partir de los años noventa, cuando se aprobaron las primeras leyes y decretos que marcaban la exigencia de la lengua vasca en las aulas.

Comentarios

D

Se olvida que estos profesores "exiliados" han sido liberados para estudiar euskera, han vivido de nuestros impuestos durante dos años o más y no han aprendido nada. Ahora además van de víctimas. ¡Que nos devuelvan nuestros dineros!

MalditoFriki

#7 Conclusión: ¡clases en inglés ya!

De hecho, se ve que EpC en inglés está siendo un éxito en la Comunidad Valenciana roll

Peka

#4 Y lo son. Pero ahora no hablamos de eso.

ibaed

¿solo 200? entonces conozco yo a la mitad.

D

Hay profesores que aprenden euskera y son capaces de dar una clase en euskera. Pero lo que sucede es que la dan peor que como la podrían dar si la diesen en castellano. Hay alumnos que estudian en euskera pero hablan en castellano con sus padres. Su vocabulario en euskera es limitado o parcializado. Para algunos temas tene vocabulario sólo en euskera y para otros sólo en castellano. En ocasiones les ponen un problema de matemáticas y lo hacen mal porque interpretan mal lo que dice el problema. Cada uno sólo ve su parte de la verdad y al final los que salen perjudicados son los alumnos.

MalditoFriki

#13 Psssst. Creo que te has olvidado un "sólo".

#10 Pues entérate bien porque parece que en Cataluña te obligan a estudiar en catalán y en el Pais Vasco en Euskera y en Galicia van por el mismo camino.Así que parece ser que en toda España no se dan clases sólo en español.

j

#10 te voto positivo por que la noticia hablamos de otra cosa. Pero me gustaria saber en que estas en desacuerdo de mi argumento y te hablo en serio.

Un saludo

D

Pues sí, sólo 200, que estos del Correo son muy exagerados, que parece que es la leche, y todo el mundo ha tenido que irse de Euskadi.

Mr.Worthington

#2 200 es un número bastante importante, teniendo en cuenta que en Laredo (13.000 hab) sólo hay dos institutos, uno en Colindres (7.000 hab), en Castro no sé los que habrá pero supongo que dos o tres. Yo hice la secundaria en Laredo (de hecho podría poner el nombre del profesor que aparece en el artículo, puesto que me dió clase) y alrededor del los años 97-98 hubo huelgas de los profesores cántabros para que no dejasen presentarse a las oposiciones a los vascos, cosa que encuentro ilógica, pero que en aquel momento me venía de cine porque así me iba a los recreativos con los amigotes.

Encuentro que es una polémica absurda, si quieres impartir clases en el País Vasco, deberías tener unos mínimos conocimientos de euskera, es una cuestión económica para el sistema educativo, si tienes un docente capacitado para dar las clases en ambos idiomas, genial y maravilloso, y es una forma de premiar al que más conocimientos tiene.

D

La clave de la discusión es el punto de vista desde el que se analice. Si lo haces como español que cree que el Pais Vasco es una region de España y punto, de modo que el euskera es algo secundario estaras en contra de los despidos. Si lo haces entendiendo que el euskera es algo tan importante como el castellano en el Pais Vasco estarás a favor.

tabardillo

#10 Pues entérate bien porque parece que en Cataluña te obligan a estudiar en catalán y en el Pais Vasco en Euskera y en Galicia van por el mismo camino.Así que parece ser que en toda España no se dan clases en español.

j

#6 Si lo importante son los conocimientos de los idiomas y no de los fundamentos que tengas en la materia. A ver cuando se dan cuenta los nacionalistas y demas que cuando un idioma es hablado solo por los de la region (esto es que menos de un 1% de la poblacion mundial fuera de la región tiene interes en aprender el idioma) retrocedes en calidad de vida. Sinceramente me parecen mucho mas logicos los sistemas de los paises nordicos, como Dinamarca, Noruega, Suecia, Finlandia, en los que vas por la calle y puedes hablar con cualquier persona en Ingles. Las clases en la universidad se dan en ingles. Si escribes un trabajo y es decente en la carrera al haberlo realizado en ingles podra ser leido por casi toda la comunidad cientifica internacional. Pero si solo lo haces en Euskera no lo podra leer casi nadie y lo peor viene cuando la gente de España no tiene conocimientos de ingles suficientes para poder traducir.

No me parece mal que se enseñe el euskera como base de un idioma local en Euskadi, pero la gente que dice que no hay que perder las raices y la cultura y demas de nuestros idiomas les al menos 2 declinaciones del latin y ni idea, ni hablar del griego. La cultura española esta muy arraigada en el latin y griego cuantos libros de autores griegos habeis leido pocos. Si los leyeseis mas podrias ver que muchas historias en peliculas actuales son muy similares a las historias que expresaban los autores griegos.

Asi que resumiendo mi propuesta es:

Clases en ingles de todas las materias que sean universales, (matematicas, fisica, quimica, biologia, filosofia, historia mundial)

Clases de idiomas oficiales en la region en los cuales ademas des las palabras tecnicas de las otras asignaturas en ingles traducidas a los idiomas locales.

Y asi con el ingles tendremos gente mejor cualificada para que podamos leer miles y miles de cosas mas que hay escritas en ingles que en español que te pueden interesar.

Y aquellos que dicen que el idioma y la cultura es importante que defiendan tambien el latin y el griego.

tabardillo

Yo sigo pensando que en España las clases deberían ser en español.