Hace 5 años | Por --555900-- a xataka.com
Publicado hace 5 años por --555900-- a xataka.com

En casa de Aldara, el teléfono sonó un sábado por la mañana. "Hablaban en inglés, el número desde el que me llamaban tenía prefijo francés, y desde el principio usaron un tono alarmista, muy acelerado, como si fuese un asunto de urgencia que no podía esperar". Con Aldara se equivocaron de víctima: ella tiene conocimientos técnicos avanzados y no picó, pero trataron de colarle un scam que lleva años en activo y que, como las clásicas estafas nigerianas, se ha enquistado en la cultura de Internet.

Comentarios

W

A mi me han llamado no menos de 30 veces este pasado mes de agosto desde numeros con prefijos de la india, suecia, barcelona, extremadura ...

S

#7 Mejor nombrarlo con "Top Secret", no hay que hacerles trabajar mucho traduciendo...que sepan donde está lo jugoso a golpe de vista.

D

Información relevante

"Scam Baiting", o cómo timar al timador

Hace 16 años | Por cat a es.wikipedia.org


Además el software de acceso remoto que suelen pedir instalar se ve perjudicado, porque se relaciona directamente con un software exclusivamente para estafar.

Tribuno

Yo les doy acceso a una Máquina virtual limpia y luego les troleo.

D

#4 Hosti, tengo un Windows 98 en el Virtualbopx que me instalé por curiosidad... Si consiguen entrar ahí y ven eso hasta a lo mejor me dan dinero ellos a mí por pena.

D

#4 Ya de paso deja en la máquina un ransomware con icono de ZIP autodescomprimible y un nombre como "fotos pincantes de mi señora.exe"

D

Menudas risas me eché. Primero porque me hablaban en inglés. Yo le decía en español que si me llama a España porque carajo me hablaba en inglés. Y la pobre chica me contestaba en inglés con acento latino que es que llamaba desde la central de Microchof en Washington. Ya cuando empecé a hablar inglés (pase una temporada en Dorset) es cuando le dije que usaba Linux. Jo, se quedó chafada la pobre. ¡Que buen rato!

m

Y de verdad funciona, yo creo que si por teléfono consiguen que alguien les de acceso, este alguien sabe lo suficiente como para saber que no tiene que darle acceso. Vamos digo yo.

p3riko

Si hablan directamente en inglés, aquí en España pocos lo entenderían, y menos si son hindúes ni aunque sepas inglés... Maldito acento imposible de entender.