Hace 6 años | Por BillyTheKid a terra.es
Publicado hace 6 años por BillyTheKid a terra.es

El presidente de la Comisión Europea, Jean-Claude Juncker, dijo hoy que "el inglés, de manera lenta pero segura, está perdiendo importancia en Europa" al pronunciar un discurso en la Universidad Europea de Florencia (centro de Italia). Juncker eligió hablar en francés en su intervención, un evento destinado a analizar el futuro de la Unión Europea (UE), porque, dijo, prefería ese idioma "de cara a las elecciones" presidenciales en Francia, que el domingo próximo celebrará su segunda vuelta.

Comentarios

D

#5 Sí. Creo que Juncker debería de callarse un poco ya.

Ya dejó claro el mensaje y ya caló en su momento. Creo que no debe cebarse porque parece que se le está subiendo el ego mucho.

Además, no me jodas ahora, que en España ya nos estabamos poniendo las pilas con lo del inglés.

N

#5 ¿y? El inglés es la lengua internacional porque el mundo cambia, y porque el mundo cambia, dejará de serlo. Además China está cambiando su política exterior hacia el aperturismo y EE.UU. que es el país responsable de que el inglés se use como lingua franca sigue el camino contrario.

R

#21 #23 Hay un principio en lingüística llamado de "economía lingüística", como vosotros decís, el mundo cambia y soplan vientos a favor del inglés, porque es pura economía lingüistica, los idiomas más complicados simplemente desaparecerán, (ahora además la neurociencia ha aportado su granito de arena al tema, y afirman que los recursos que usa el cerebro para aprender el inglés interfieren con los recursos que usa para aprender español pero no se da el fenómeno a la inversa cuando se aprenden ambos idiomas desde pequeños), el inglés además yo creo personalmente que parte de una posición privilegiada, es la segunda lengua más extendida en el mundo entero y el idioma internacional, sobre todo es el idioma de los negocios, el 80% de internet está en inglés y todos los estudios de lingüística coinciden en que el inglés está desplazando a todas las lenguas, sobre todo en África y Oriente próximo donde la segunda lengua era como dice Toturabo el francés, pero no ya así entre una juventud que no lo habla.

Lo de Junker ha sido otra sobrada, un ejercicio de sacar pecho de un amante despechado ante un Reino Unido que por cierto, son ellos los que quieren un Brexit duro antes que seguir en la UE y no al revés. Por cierto, antes de esta sobrada la UE ya admitió que lo más seguro es que siguiera siendo paradójicamente el idioma vehícular por excelencia de la UE.

Como sobrada es decir que "Prácticamente todo el continente Americano es hablante nativo de Español, así que no es ninguna tontería", dónde vas alma de cántaro? Si es el idioma oficial de 17 países de los 35 que conforman el continente, no exageremos.

Yo todavía no hago apuestas, pero dicen que en los próximos cien años desaparecerán el 90% de las lenguas y nada apunta a que sean el inglés, el español, el ruso, el chino, el árabe, el indio y el francés, todo lo demás es mucha cábala.

Yo también era de los que pensaba que UK para sobrevivir no le quedaría otra que convertirse en una nueva colonia de los EEUU, pero parece que no es así:

N

#26 Menudo rollo te has marcado. Entérate: el idioma internacional es siempre el idioma del imperio de turno aunque sea el idioma más jodido de aprender. Punto.

R

#31 "Dijeron que la city moriría porque el Reino Unido no era parte del euro. Dijeron que Frankfurt sería el rey. Pero nada de eso pasó" André Villeneuve, expresidente de LIFFE.

Tú desprecio por argumentos científicos me recuerda al tipo de "pa ke kieres saber eso jaja saludos"

N

#32 No sé de qué argumentos me hablas. Leí las primeras líneas, eran gilipolleces que contradicen los recurrentemente cabezones hechos históricos y he dejado de leer. lol lol lol No soy de leer cuñados que han oído campanas pero no saben donde tocan.

Por lo demás es evidente que el inglés no va a sufrir nada por la salida del Reino Unido de la U.E. porque el Reino Unido en esta cuestión no pinta nada, pinta EE.UU..

R

#33 "vaya rollo te has pegao jaja saludos"

D

#5 Eso es ahora.

Dentro de 10 años, si en la UE el inglés deja de ser uno de los tres idiomas oficiales, no encontrarás ese bilingüismo sencillamente porque la Administración dejará de aplicarlo y exigirlo.

Te recuerdo que hace muchísimos años se valoraba mucho más al francés que al inglés y la gente con estudios sabía hablar y escribir francés y el inglés no se veía en ningún sitio.

Yo, si no fueran tan subnormales y achantaos y no debieran tanto dinero, casi les pediría a los políticos españoles que aprovechasen la coyuntura para EXIGIR el Español como tercera lengua oficial de la UE. Prácticamente todo el continente Americano es hablante nativo de Español, así que no es ninguna tontería.

Y al inglés, que lo aprenda de forma esotérico o perrflauta quien quiera, como se hace ahora con el italiano o el ruso, dejándote rastas, pillando un tarugo de costo y yéndote a matricular a la Escuela Oficial de Idiomas con los de letras que tienen musho tiemp libre.

D

Juncker eligió hablar en francés en su intervención

Para que nadie entendiera las gilipolleces que estaba diciendo

N

#2 Me parece que no sois conscientes de que hay muchísima gente viva que habla francés como segundo idioma y que, aunque ya son unos pocos años, en muchos sitios con la gente mayor de 50 es más lógico intentar el francés antes que el inglés.

a

#18 Yo mismo tengo mas que esa edad, mi padre es francés nací allí y con dos años vine a España estudie en el liceo y cuando fui a la universidad comencé con el ingles.

Pues siendo como es mi lengua materna el español desde muuucho tiempo el francés es solo el idioma del colé algo que no he vuelto a usar ya que todas las comunicaciones y reuniones en Europa o España son siempre en ingles, incluso con los franceses y en los viajes de turismo siempre e n ingles, es mas en Francia sin darme cuenta comienzo en ingles y como nos entendamos ni siquiera se me ocurre hablar en francés, si me doy cuenta que no es diestro el interlocutor y yo estoy avispado cambio al francés, pero debo de estar avispado.

Este junkers esta con la pataleta. La realidad es que el ingles es el idioma común por defecto.

N

#24 Es una pataleta y lo tuyo es una experiencia personal. Yo he estado un mes en Francia este año y he hablado francés principalmente y español. El inglés no me ha hecho falta. Y en otras ocasiones, o en otros países, cuando solo encontraba gente mayor que no hablaba inglés probaba con el francés y a veces tenía suerte, lo cual tampoco era cuestión de suerte porque hasta hace pocas décadas era el idioma más estudiado.

D

#18 ¿En la universidad de Florencia? Permíteme que lo dude.
CC #27

D

#2. Yo creo que lo que hizo es un guiño a los franceses e ingleses por las elecciones en ambos países, pero claro que a lo mejor su mensaje no iba dirigido al meneante medio.

pitercio

Se le olvidó rematar con un "¡viva el vino!"

ccguy

#19 ¿y qué? ¿por que no sea "oficial" se va a dejar de usar? ¿va a tener algún efecto práctico salvo en la burbujita de Bruselas?
En España ya sabemos que el efecto inmediato es que Rajoy va a dejar sus clases de inglés

D

#22 No, pero el inglés va perdiendo influencia poco a poco, no solo en la UE.

Estados Unidos ya no es la superpotencia que fue hasta hace poco. Falta que poco a poco las élites investigadoras y comerciales chinas comiencen a usar su idioma para relaciones internacionales para que el inglés quede relegado a un segundo plano. Y si deja de ser el idioma del comercio no tendrá sentido que lo usemos en una UE sin ellos.

reithor

Puede que viniendo de donde viene no le molesten en demasía los paraísos fiscales, pero es algo mucho más interesante a combatir que la importancia del idioma de Irlanda y Malta, miembros de pleno derecho de la UE y del euro.

ccguy

#6 ¿y? Esos pidieron irlandés y maltés porque el inglés ya estaba, igual que si hubiera estado el español nosotros habríamos elegido el catalán de cabeza para tener a los de CiU contentos un par de años más apoyando presupuestos.

Olarcos

#15 ¿Y? Pues que en el momento en que se salga de forma efectiva RU, ningún país tendrá el inglés como su idioma en la UE.

gual que si hubiera estado el español nosotros habríamos elegido el catalán y si mi abuela tuviera cojones, sería mi abuelo, que dicen los ingleses.

D

#15 Que una vez se consume el brexit, mientras ninguno de los dos pida el inglés, no habrá ningún país que pida el inglés como idioma en Europa. Facil.

Socavador

...y si cuela, cuela. Vamos a tocarle un poco los güeveles a los del Brexit...

perrico

¿Lo dijo en inglés?

D

Sería un buen momento para promocionar el esperanto.

D

A ver, que Juncker no ha dicho que el inglés no se hable. Ha dicho "el inglés, de manera lenta pero segura, está perdiendo importancia en Europa", lo cual es diferente. Porque supongo que os dais cuanta de que es diferente ¿no?

También dijo algo Juncker que me ha gustado mucho: [los británicos] "están abandonando la Unión Europea, no al contrario. La diferencia se notará". Con lo que les gusta a los británicos ver las cosas desde su punto de vista. Hasta el punto de que cuando se cerraba el Canal de la Mancha ellos decían que era el continente el que quedaba aislado. Cuando se enteren que son ellos los que se van y ellos los perjudicados les va a dar un patatús.

D

Con el Brexit este tipo de maniobras vienen para fastidiar sutilmente a los británicos, no por que de repente el inglés ha desaparecido de Europa.

baldreu

Que no fastide Juncker, ahora que he alcanzado el nivel intermedio

D

#14 Eso dicen de mí en la academia. Y no consigo entender una gravación del curso ni hartovino.

l

Seria un error por parte de Juncker comenzar a censurar el inglés en las comunicaciones oficiales y no oficiales de la UE. Los ciudadanos deberíamos ser libres de poder comunicarnos como deseemos.

D

#1 No no no que empezamos así y terminamos aceptando meros dialectos que hablan en Comunidades Autónomas y que los demás españoles que somos incapaces de comprender al punto de necesitar traductor, como el Murciano.

N

#1 Dentro de los idiomas oficiales de la UE Junker puede elegir el que se le ponga. Tú en tu casa puedes elegir Tamil si te parece oportuno.