Hace 3 años | Por A_Galopar a lavanguardia.com
Publicado hace 3 años por A_Galopar a lavanguardia.com

Muchos lo habrán vivido en su propia piel este verano: el sentido del humor cambia según los países. En el extranjero, hay chistes que dejan de tener gracia y otros que no se entienden. Pero hay elementos comunes a todas las culturas

Comentarios

johel

"En cambio, el humor metalinguístico, es decir, aquel que juega con la lengua, es el más difícil de entender. Aquí pueden pasar dos cosas. O las bromas no se entienden, o bien sí se entienden, pero por motivos distintos. Encuestas han demostrado, por ejemplo, que los hermanos Marx se consideran, en España, como divertidos y un tanto absurdos, pero en EE.UU tienen fama de ser, sobre todo, inteligentes e ingeniosos"

Y ahora algo completamente diferente, el alcerce. Despues del intermedio os traeremos a un presentador sin pantalones.