Hace 6 años | Por rataxuelle a twitter.com
Publicado hace 6 años por rataxuelle a twitter.com

María del Carmen López de Ocariz López de Munain, parlamentaria del Partido Popular en el Parlamento Vasco, respondiendo desde la tribuna de oradores a Bakartxo Tejeria, presidenta del Parlamento, cuando ésta le repite en tres ocasiones en euskera "Mesedez, López de Ocariz anderea" ["Por favor, señora López de Ocariz"]: "Si me habla en cristiano, le entiendo. Me está hablando en euskera y no le entiendo".

Comentarios

D

#1 no hablar un idioma no es ser un ignorante. El Vasco no es como el catalán que se entiende sin tener que ir a la escuela.

MJDeLarra

#22 no hablar un idioma no es ser un ignorante
Y negarlo uno aún mayor.

D

#35 Está en su derecho, es su vida, y defiende la cooficialidad del castellano en las instituciones. Otra cosa es que lo haga de manera soez y burda y con muy poco tacto. Ejemplos parecidos los hemos visto en el Parlamente de Catalunya cuando los diputados nacionalistas le ponen un traductor a un presidente centroamericano porque sus oídos no pueden soportar el escuchar un discurso en español.

W

#22 Sí lo es, en el caso concreto de esa lengua.

martins

#22 No es ningún pecado no saber un idioma, pero sí lo es la actitud de esta señora, el alarde impúdico de su ignorancia.

D

#50 En eso te doy la razón.

D

#22 Esta señora representa a una parte del pueblo vasco, no saber el idioma, es despreciar a una parte de su pueblo. Sí es una ignorante de manual, y mala persona por no molestarse ni en aprenderlo.

D

#51 Yo francamente creo que lo que defiende de una manera un tanto burda, es su derecho a hablar y a que en la cámara el español tenga también presencia al ser lengua cooficial.

D

#54 Y el derecho a hablar en vasco de la presidente de la cámara?
Quién tiene más derecho ella a hablar en castellano o la presidente en vasco? Son ambos idiomas cooficiales, por lo tanto ambas tienen el mismo derecho, la diferencia es que la presidente de la cámara cederá por educación, cosa que ella no será capaz aunque sepa el idioma.

En la cámara vasca, a diferencia de la catalana y gallega, se habla mucho, pero mucho castellano. Es más, el vasco es residual y usada por pocos grupos, informate que hay muchos videos en internet.

Esta señora no está reivindicando nada, está imponiendo su voluntad a los demás, que es la típica maniobra de la gente radical, maleducada y despota. Vamos, todo lo que un politico jamás tendría que ser.

D

#57 Hombre educación....no tiene, eso es verdad. Pues la cámara será un reflejo de la sociedad, y si el vasco se habla poco en la calle pues que le vamos a hacer...
Con lo de imponer su voluntad quieres decir por ejemplo gente como los nacionalistas radicales, maleducados, déspotas de Cataluña ? Estoy de acuerdo que un político jamás debería ser así.

D

#58 Otra afirmación falsa, la camara no es un reflejo de la sociedad, en la camara se habla poco vasco, porque hay gente como esta señora que no quiere aprender el idioma, y por eso por educación se habla en castellano. Decirle a una persona "mesedez", que es "por favor" y "andere", que es "señora" y que te conteste que no te entiende, es para echarla a patadas de la camara después de 20 años en el país vasco y decir eso, da vergüenza. Ni que estuviesemos hablando de palabras poco usadas, vamos.

Los vascos, no sé si has estado, en cuanto detectan que no hablas su idioma pasan al castellano inmediatamente, porque les han educado así. Las estadísticas y datos dicen que más de 1 millón de vascos hablan y entienden el vasco, y son 2 millones de vascos, por lo tanto el uso del vasco en la camara debería ser algo muy común, no algo simbólico, que es en lo que lo han convertido personas retrogradas como esta señora y muchos otros.

Estamos hablando de los vascos, no de los catalanes, si quieres que hablemos de Cataluña, es otro hilo, no este.

D

#59 Bueno quizás defiende el castellano para que no pase como en Cataluña. Que no puedes educar a tus hijos en castellano. o te multan por no rotular en catalán o en la televisión pública invisibilizan o censuran directamente cualquier artista catalán que utilice el castellano, o cualquier entrevista en la calle donde se conteste en castellano la borran, o en los programas de humor los tontos siempre hablan en castellano, o simplemente pregunten a Inés Arrimadas pq buena parte de su discurso es en castellano y no le preguntan a cualquier político indepe porque hace la totalidad de su discurso en catalán si hay dos lenguas oficiales. El castellano está en peligro y hay que defenderlo contra la ingenieria social nacionalista y te lo dice alguien que habla 4 idiomas.

D

#60 Sí, lo que esta señora defiende es justamente eso, imponer el castellano sobre el resto, e ignorar 1 millón de vascoparlantes para que ella, una maleducada, engreida y despota pueda imponer su voluntad sobre el resto. Eso es lo que ella defiende, la importa Cataluña lo mismo que a mi me importa la reproducción de la gamba roja del pacifico sur.

Yo hablo 5, y uno no reconocido por la imposición del castellano a la fuerza, ya ves que curioso. El mio, ese, no le defiendes, a pesar de que estamos luchando contra todo por conservarlo a pesar de la imposición del castellano, por parte de la administración. El mio es el BABLE, debe ser un idioma muy hablado, mucho más que el castellano que está en peligro mundial.

Estoy de acuerdo contigo, el castellano está en peligro mundial hay que salvaguardar al segundo idioma más hablado del mundo después del chino, porque ya ha superado al inglés, vamos está que cualquier día no nos damos cuenta y desaparece el castellano del planeta, y entonces qué hablamos? Es el fin del mundo, corramos como pollos sin cabeza que el castellano está en peligro, con practicamente 600 millones de personas hablando castellano. Es el fin del castellano. Anda que, las tonterías que hay que leer, madre mía.

D

#32 Okariz y Muniain están a tiro de piedra. Existen altas probabilidades de que sus ilustres antepasados fueran primos-hermanos.

D

#32 los apellidos compuestos alaveses no son indicativo de nobleza.
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Apellido_compuesto_alavés

gale

Yo entiendo que dice "en castellano", no "en cristiano".

BBE

#9 Pues sí, en el video dice "castellano". Seguro que #0 amablemente descarta el envio al tratarse de un error roll

Pezzonovante

#23 Pero entonces el titular queda más soso.

fofito

No es que no entienda,es que está haciendo política lingüística.
En este caso la presidenta la dice varias veces "mesedez"(por favor),"anderea"(señora),ambas conocidas por cualquiera que haya pasado un tiempo en Euskadi,más, si eres de allí.
Y una vez "entzuten didazu?"(me ha oído/escuchado?).
Si a eso le añades el tono empleado por la presidenta...no es que la señora López de Ocariz no entienda,es que quiere crear polémica y conflicto.

Bonus track: entre 2013 y mediados de 2016 estuvo en la comisión de cultura, EUSKERA, juventud y deporte.

D

El euskera es un idioma oficial y tiene el mismo valor que el castellano, para ser diputada en el parlamento vasco al menos debería entenderlo.

rataxuelle

#10 Coño, pero es que tres de las cinco palabras que dice en "euskera" son su apellido.

D

#13 lo he visto, y por eso he dicho que debería entender un poco el vasco.

D

#10 En el parlamento europeo hay traductores para estos casos. En cualquier caso, por muy oficial que sea una lengua, no la hablo delante de un grupo de gente si al menos UNO no la entiende. Buscaré, en la medida de lo posible y dentro de mis facultades, hablar el idioma que hablen todos. Educación, creo que es.

rataxuelle

#15 ¿Cómo debería hablar traducido al castellano "López de Ocáriz" para que lo entienda? Porque las otras dos palabras que pronuncia son "mesedez" (por favor) y "anderea" (señora), palabras extremadamente rebuscadas.

D

#15 Mesedez es de las primeras palabras que conoce un castellanohablante en Euskadi, TODOS la conocen, junto con agur, esnea, polita, ondo, txarra, txartela (por el futbol), y goazen (vamos) - etorri/zatoz ven(te).

D

#15 No compares el parlamento europeo con el vasco y ya te han respondido por mi.

D

#15 Educación es después de 20 años en el país vasco, molestarse en aprender el idioma. Educación es representar al pueblo vasco y molestarse en aprender el idioma local. Educación es aprender palabras tan básicas como "por favor" o "señora", en vasco, que yendo de viaje de turismo una semana a cualquier parte del mundo te las aprendes solo pidiendo algo en un bar y yendo al baño (son palabras muy difíciles, ya vemos).
Educación es no comportarse como un troglodita y venir a imponer tus creencias sobre un idioma cooficial (sobre la ley).
Todo esto TAMBIÉN es educación.

Exígesela a esta señora, igual que se la exiges al resto.

P.D. Te recuerdo que en el país vasco el vasco es COOFICIAL, por lo tanto esta señora como representante política tiene la obligación de aprenderlo y si no quiere, se puede largar a otra parte, hay muchos sitios donde solo se habla castellano. El problema aquí no es la educación de una cámara política sino la de una señora retrograda.

B

#10 Pues hasta hace no mucho el 40% de los vascos no hablaban euskera. Así que de un plumazo eliminas al 40% a poder ejercer de representante de los ciudadanos.

D

#21 No va por ahí mi comentario, pero habrá que si que lo entienda el vasco, ella no puede soltar eso.

D

#21 perdón el móvil. esto es lo que iba a decir:

No va por ahí mi comentario, pero solo le dice dos palabras en vasco lo demás es su nombre, por eso digo que debería entenderlo un poco, ella no puede soltar eso.

a

#21 normalmente la gente habla su lengua materna, esa cifra que das no la veo muy acertada, querrás decir que el 60% ha estudiado euskara, pero eso se estudio y cuando sales del colé entiendes pero ya no lo hablas

D

#10 Disiento. Es el parlamento el que tiene que poner las medidas para que todos puedan comunicarse en una de las lenguas oficiales. La presidente debería dirigirse en castellano a quien lo solicite. Este mismo derecho inalienable sostiene la obligación de saber euskera para acceder a un puesto administrativo en euskadi.

D

#25 Vamos a ver he dicho tendría no que sea obligado, pero soltar que le hable en cristiano queda fatal. Aparte de su nombre solo dice dos palabras mas en vasco la presidenta.

D

#27 Nada más lejos de mi intención que defenderla. Además, estoy seguro que lo ha entendido. Si su religionaria señoría tuviera algún interés por lo vasco no sería del pp en euskadi. Como lo de 'al menos debería entenderlo' suena bastante a obligación por lo alejado de su voluntad e idiosincrasia, he querido apuntar que el derecho a comunicarnos con la administración en una de las lenguas oficiales a nuestra elección nos ampara a todos: euskaldunes y castellanoparlantes. Sin acritud.

D

#36 Sigues sin entenderlo, solo le a dicho dos palabras en vasco aparte de su nombre. Por cierto soy valenciano y no discriminamos a nadie por no entenderlo.

Te lo diré de otra forma:

No puedes soltar que te hablen en cristiano, eso menospreciar a una lengua, otra forma decirlo seria:

"Por favor no entiendo muy bien el euskera, puede dirigirse a mi en castellano".

Así queda como una señora, ¿no crees?.

Darknihil

#41 Si, pero a la primera que oye su apellido, no a la octava y de malas maneras.

D

#42 Que te hablen de malas maneras no quiere decir que no tengas elegancia para responder.

Darknihil

#43 Si, si, si te he entendido, me refiero a que esa contestación educada se daría a la primera que oyes tu apellido, no a la octava y con retintin.

D

#45 pues si, tiene usted razón en ese sentido.

D

#41 No, si lo entiendo perfectamente. Estás pidiendole a la representante de la caspa más casposa que bajo su voluntad renuncie a su idiosincrasia en pos de ser mejor persona sin tener en cuenta que si no fuera como es no estaría dónde está.

Por otra parte, ¿insinuas que puntuar el hablar todas lenguas oficiales para acceder a un puesto de cara al público en la administración es discriminatorio?

D

#47 No, lo que digo que puedes aprenderlo para tener mas méritos y puntaciones o que después de conseguir el puesto se les enseñe para que puedan atender a la gente con las leguas oficiales de la región.

adria

Dudo mucho que entienda --la lengua del antiguo pueblo de Israel-- Hebreo

Artok

El cristiano no debería hablarse en un parlamento político.

pepel

En el PP no están acostumbrados a decir "Por favor".

Darknihil

Me lo dice a mi y lo próximo que salga de mi boca, va en latín.

Spirito

#7 Da igual, si aunque le hables en el lenguaje de los niños no dan para más. Donde no hay, no hay.

aupaatu

Es la consigna de Rajoy , prohibido aprender idiomas en el PP.

D

Pero si el Cid fué un mercenario que se pasó hasta el bando moro, traicionando a los suyos por dinero...
Bueno, espera, tiene sentido.
Son exactamente iguales.

D

fatxa, muy fatxa, mucho fatxa.
Qué falta de respeto..... le dice mesedez (por favor) y no entiende.
Anderea = señora.
Complicadíiiisimo para el partido de Franco con apellidos alaveses la tipa ésta.
Lección número 2: Agur = adiós.

V

Menudos fachas tienen en el País Vasco, son de categoría

b

Tendría que haberle contestado en arameo

D

Que lo exijan como requisito como a los demás, ya está bien de holgazanes...

D

#64 >intenta buscar un programa de tv3 en castellano (no lo ha

Normal, la función de EITB y TV3 nació para promover dichos idiomas tras las burradas del franquismo.

>y como se te ocurra rotular en castellano tendrás a la policia mutándote y buscándote las cosquillas...

Me suena a bulo.

D

#65 bueno te sonará a bulo pero es la realidad y los datos son de la propia Generalitat:

http://www.elmundo.es/cataluna/2016/04/22/571a0f33e5fdea08738b457b.html

https://elpais.com/elpais/2016/04/28/opinion/1461864203_455585.html

Por cierto TV3 es un servicio público y la mitad de los catalanes hablamos castellano con regularidad. EITB tiene un canal en castellano. TVE en Cataluña tiene emisiones en catalán , porque obviamente las dos cadenas son un servicio publico. TV3 se pasa por el forro todo eso, en tv3 si no eres nacionalista no trabajas allí, y los gags de humor ahh ahí si hablan castellano; pero siempre para representar a los tontos (que siempre hablan en español) en fin, dinero público para crear odio... mira el twitter del canal 324 de noticias hoy mismo, así al azar....encontrarás que el 70% de las noticias son del procés, de las cargas policiales del 1-oct (5 meses después y lo pasan todos los días en varios programas) es una tv sectaria y politizada, ríete tú del TeleMadrid de Esperanza Aguirre!

D

#66 >TV3 se pasa por el forro todo eso

Vamos a ver, tienes 7 cadenas y mas en castellano.

Lo normal sería que todo EITB fuera en euskara por normalidad, pero no es el caso.

¿Para qué sirven EITB entonces, para apoyar idiomáticamente a Mediapro/Madiaset? Pues vaya apoyo al euskara que montamos.

TV3 hace lo correcto. Otra cosa es el contenido político, pero culturalmente es su labor.

Al igual que la BBC emite en inglés a toda la Commonwealth y no en sus lenguas locales.

D

#67 Es q mediaset/Mediapro es una empresa privada, emiten en la lengua q les de la gana porque es su negocio. Las tv públicas son un servicio público y deben ofrecer el servicio en las dos lenguas. Entonces por la misma regla de 3, cualquier servicio del estado debe ser solo en castellano? En Cataluña puedes hacer el examen de conducir en catalán, la declaración en catalán y hasta el dni lo puedes tener en catalán... y me parecelo normal, eso si todo lo que es de la Generalitat como los ferrocarrils tanto en letreros como megafonia lo hacen solo en catalán....triste y discriminatorio.

D

#68 >En Cataluña puedes hacer el examen de conducir en catalán, la declaración en catalán y hasta el dni lo puedes tener en catalán.

Aquí eso es ciencia ficción. Si Euskadi tuviera la mitad de las cosas de Cataluña en lingüística, ya te digo yo que muchos problemas sociopolíticos hubieran muerto en los 80.

D

#69 Para mi es una cuestión de respeto institucional, las dos lenguas se deberían respetar por igual y por lo menos en los servicios ofrecidos por el estado o la autonomía debería de haber las dos opciones.

D

#70 Aqui eso de ir a pedir el pan en euskara o sacarte el carnet igualmente en ese idioma es casi imposible excepto en el mundo rural.

En servicios, sí, pero de vivir como en Cataluña con normalidad en dos lenguas, es ciencia ficción.

D

#71 El problema es que el nacionalismo en Cataluña ha pasado de ser lengua minoritaria a ser lengua opresora. Yo solo pido tener los mismos derechos que un catalanoparlante; poder educar a mi hijo en su lengua materna que es oficial, q no me multen por rotular en castellano porque es una lengua oficial y que pueda recibir en los presupuestos de cultura ayudas independientemente de la lengua que utilice. O que en los servicios públicos haya un ratio de castellano. No quiero una sociedad donde de hecho ya se ha instaurado un apartheid lingüístico que pisa los derechos o invisibiliza a los no nacionalistas.

t

Sin ánimo de polemizar. La diputada está hablando en castellano y la presidenta del parlamento se dirige a ella en euskera. Entiendo que ambos son idiomas oficiales. Si la diputada se está expresando en castellano, lo mas normal es que la presidenta se dirija a ella en el mismo idioma. También es cierto que es muy feo decir lo de que le hable en "cristiano".

Qevmers

La familia de "esta señora" del PP, de Euskadi de toda la vida...

D

#61Esta sra puede hablar o decidir escuchar la lengua que le pareza, es parte de su libertad individual. Aunque si me parece estúpido, egoista y de una falta de tacto increíble, pero está en su derecho, ya se las verá luego en las urnas con sus votantes si es igual de respetuosa en todos los aspectos.

Por cierto, hablar una lengua minoritaria no es excusa para imponerla por la fuerza, para negar derechos a los demás, para impedirles a q rotulen, se eduquen o tengan presencia en los medios públicos solo pq el castellano lo hablan más personas. El castellano está en peligro en mi país cuando no puedes hacer nada de lo que te digo y q lo hablen 600 millones de personas no da derecho al nacionalismo a privarme de derechos fundamentales.

Por lo que respecta al bable me parece bien que sea reconocido, todos sabemos que en España la lengua se utilizan como arma política para imponerlas por la fuerza, para dividir y para derrochar dinero público. Que cada quién hable lo que le de la gana, tan difícil es de entender?

D

#62 >El castellano está en peligro en mi país cuando no puedes hacer nada de lo que te digo

Con el castellano obligado por ley en toda España, y la noticia de #0, no sé como no se te cae la cara de vergüenza al exponer tu llloriqueo vicitimista.

Deberías tratar de aprender euskara y catalán y tratar de vivir, estudiar y hacer CARRERAS exclusivamente en dichos idiomas, a ver cuanto llegas de lejos en la vida. Si consigues llegar al mismo nivel que un castellanohablante, te daré la razón.

Luego intenta hacer compras en euskera en el MediaMarkt, El Corte Inglés o cualquier otro lugar de negocios.

Mientras tanto, a llorar a la puta calle.

D

#63 Ve a Cataluña a ver si puedes educar a tu hijo tan solo al 50% en castellano...no podrás en niguna escuela pública, si haces teatro verás que nada que sea en castellano tiene apoyo de la Generalitat desde hace más de 40 años todo lo que sea cultura si es en castellano no tienen ayudas, intenta buscar un programa de tv3 en castellano (no lo hay) o un presentador que no sea nacionalista.. por cierto en TV3 no verás a Maite Martin, Orozco, Monica Naranjo, porque son catalanes que utlizan el castellano... En cataluña no solo puedes estudiar en catalán sin ningun problema el problema es si lo quieres hacer en castellano pq te harán la vida imposible, y como se te ocurra rotular en castellano tendrás a la policia mutándote y buscándote las cosquillas... Yo te hablo de lo que vivo a diario en Cataluña y no se lo deseo ninguna otra parte de España pq es una pérdida de libertades brutal ahh y por cierto hablo 4 idiomas incluido el catalán.

a

Pues si le habla en arameo que era el idioma de los cristianos, menos se va a enterar.

D

Fuah. Nivelazo de políticos.
Demócratas de toda la vida.
Respetuosos con la cultura.
Patrióticos.
Etc.
roll

D

Esta gentuza está muy crecidita.
Que se enteren ya que los amantes del Cid Campeador son una escoria en Euskal Herria.