Hace 5 años | Por MKitus a bolsamania.com
Publicado hace 5 años por MKitus a bolsamania.com

La Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) denuncia la situación que atraviesan "numerosos" estudiantes sordos en el ámbito universitario al ver denegado su acceso a una titulación por tener que acreditar un nivel B1 del idioma extranjero, a pesar de que en anteriores etapas educativas estuvieran exentos de su aprendizaje.

Comentarios

c

Pues aquí hay dos posibilidades:
- o para obtener el título hace falta el idioma extranjero y estas personas no pueden obtenerlo;
- o no hace falta el idioma y aquí todo el mundo está pagando por algo que no debería ser exigible.
O todos moros o todos cristianos, vaya. Es que para determinadas carreras exigirán unas prácticas que no podrán superarse con determinadas discapacidades, por ejemplo se me ocurre que si uno es tetrapléjico no podrá ser fisioterapeuta o para ser médico no podrá ser ciego. Pues con los idiomas y los sordos lo mismo. Si hace falta poder comunicarse de manera oral en inglés para obtener una titulación, pues qué mala suerte, no se puede si eres sordo. Y si no, pues que no se lo exijan al resto de alumnos.

Lo que no se puede es querer teta y sopa. No les pedían estudiar idiomas antes de ir a la Universidad y ahora que tienen un título de Bachiller que vale igual que el del resto quieren lo mismo pero a nivel universitario.

No sé, yo lo veo así, igual me estoy equivocando.

D

#4 Ya sabes, facha, que eres un facha. O algo.

D

#4. Uy uy uy... Vas mal por ahí.

Ser ciego y no poder pilotar un avión es discriminatorio, que lo sepas. El próximo objetivo es que nadie que quiera una acreditación universitaria se vea discriminada por su capacidad cognitiva...

Y luego a por la FP.

tiopio

¿Saben hablar el lenguaje para sordos en otros idiomas? En cada país es distinto. De hecho, el lenguaje para sordos en catalán es distinto que en castellano.

https://www.boe.es/boe/dias/2010/06/28/pdfs/BOE-A-2010-10216.pdf

D

#2 Comprensión y producción escritas, vale. Pero para que te den un certificado de idiomas normalmente tienes que pasar también pruebas de comprensión y producción orales. ¿Cómo adaptas eso para los sordos (o mudos, en caso de la producción oral, ya que estamos)? ¿Lo sustituyes por las lenguas de signos correspondientes, como sugiere #1?

voidcarlos

#3 No, solo leer y escribir, y ya.

voidcarlos

#7 Las clases se adaptan a sordomudos igual que se adaptan a otros discapacitados. En mi clase había un alumno con alguna clase de parálisis por la que no podía escribir, y hacía los exámenes en el PC o en privado con el profesor. Lo que no hacía era no hacer los exámenes.

Si obtener el B1 "completo" en otro idioma es impracticable para un sordomudo en su totalidad, que obtenga al menos las competencias que sí puede obtener, leer y escribir.

voidcarlos

Pueden aprender a leer y escribir en otro idioma. No está bien seguir bajando el nivel de los títulos universitarios.

U

#2 Y en las otras asignaturas, con ponerse en primera fila ¿llega?

Dawidh

Es una lengua, no un lenguaje. Lee el documento que adjuntas.

https://educacion.uncomo.com/articulo/cual-es-la-diferencia-entre-lengua-y-lenguaje-32188.html