Hace 6 años | Por ewok a mobile.twitter.com
Publicado hace 6 años por ewok a mobile.twitter.com

Atención, en buena tradición de Decreto de Nueva Planta agora, gracias al 155, cambios de nombres de comarcas...: Maresme se dice Marisma; la Garrotxa, Breña; y la Noguera, Nogal. Y no es coña.

Comentarios

ﻞαʋιҽɾαẞ

Irrelevant se dice irrelevante.

ewok

#4 La cultura es irrelevante y la toponimia irrelevantérrima. Pa' qué decir Sobrado dos monxes o Garrotxa pudiendo decir Desván de los monjes y Breña.
#5 Se empieza por criticar que cambien La Garrotxa por Breña y se acaba erradicando el castellano Español en Galicia.

ewok

#9 Hala, vete dando,

Fernando_x

¿En serio? ¿a tamañas imbecilidades se llega?

K

1. En Castellano se usan los topónimos tradicionales del castellano.
2. En esta no-noticia el punto 1 no aplica y la intención era, sin embargo, usar los topónimos catalanes. Fue un error técnico.

En serio este es el nivel de ciertos políticos y medios independentistas? Wow.

ewok

#7 ¿Nivel? La traducción sistemática de topónimos al castellano no fueron errores técnicos. Esto sigue la senda, como en Galicia desde cambiar Nido del Águila (Niño-de-Aguia) por Niño de la Guía oficialmente a que un Conselleiro llame Desván de los Monjes a Sobrado dos Monxes. Eso también es "el nivel". Wow.

K

#8 Añado a mi wow tu usuario. Y un facepalm de vergüencita ajena.

En serio, hacéis más mal a vuestra causa que bien. Haced un poco de introspección y autocrítica, leñes.

a

En la buena dirección

d

categoria "victimismo indepe" ya!!