edición general
217 meneos
1804 clics
Astérix, ¿son los cómics de los irreductibles galos una buena herramienta para atraer a los jóvenes a la Historia?

Astérix, ¿son los cómics de los irreductibles galos una buena herramienta para atraer a los jóvenes a la Historia?

Este martes, 29 de octubre de 2019, Astérix y todo su universo cumplen 60 añazos como recuerdo en un artículo que publicamos hoy en 20minutos. Y lo hace en plan adolescente, con su nueva aventura publicada en España, La hija de Vercingétorix (Salvat) de la que pronto os voy a hablar aquí en XX Siglos.

| etiquetas: cómic , viñeta , historia
#20 #12 brillantes!! :-D
#107 Opositor a la influencia de sus países enemigos, pero bien que quiso tener firmemente agarrado el imperio colonial francés. Ser anti-imperios ajenos no le hace a uno antiimperialista.

Quienes fueron antiimperialistas fueron precisamente los americanos, Roosevelt fue clave para promover la independencia de media África. Otra cosa es que luego fuesen muy intervencionistas, pero no es lo mismo que ser imperialista, ellos no establecieron un imperio.
#108 El imperio de los Estados Unidos es un hecho, no hace falta que establecieran nada, toda su expansión desde las trece colonias hasta el imperio hegemónico actual es una expansión imperialista.
No sé hasta qué punto Roosevelt fue clave para promover la independencia de media África cuando a su muerte más de la mitad seguía sin ser independiente, pero supongo que también se le podría aplicar en su caso que ser antiimperios ajenos no te convierte en antiimperialista (tuvo tiempo de sobra a haber soltado Filipinas, por ejemplo).
#100 Dicen (no puedo corroborarlo) que a Uderzo le dieron la noticia del fallecimiento de Goscinny mientras lo acababa. Desde la viñeta en la que estaba en adelante todo el cielo está gris y llueve.
#96
Soy un pobre vendedor
de bueyes al por menor
#112

Pues puedes vender ahora carros :-D :-D :-D
#121
Ahora vender menhires.
#44 xD Pues era el pirata más gracioso. La caricatura de este personaje podría considerarse grotesca, pero también otras que tiraban de tópicos (como en general toda las historietas de estos personajes), como las inglesas dentonas, belgas contando chistes, galos narigones... Hay que ser muy retorcido para encontrar racista esa caricatura, pero supongo que hay que ser estadounidense para que te pase, son muy racistas y no saben como dejar de serlo.
Lo curioso es que para un anglófono "Asterix the gaul" suena igual que "Asterix De Gaulle" y ni con esas este señor pilla la esencia antiimperialista de estos tebeos.
#105 No creo que los autores hiciesen un juego de palabras en inglés para sus lectores franceses... en cualquier caso De Gaulle no era antiimperialista.
#106 Por supuesto que no, ya tenían bastante con los juegos de palabras en francés.
De Gaulle fue un activo opositor al imperialismo estadounidense.
#100 La muerte de Goscinny.
#1 ¡Por Belenos que estoy de acuerdo!
#32 En efecto. :-D

CC #30  media
#124 Muy bueno y oportuno xD xD xDX DXDXDX
#98
Lee bien mi comentario, es precisamente lo que digo. Que a partir de "La gran zanja", que es el primero sin Goscinny, la calidad del guión decae.

Lo que ocurre entre los dos es la muerte de René Goscinny, uno de los mejores escritores de humor. Fue miembro de la plantilla original de la revista
Mad y guionista también de Iznogud ("Quiero ser califa en lugar del califa") y de las mejores etapas de Luckie Luke. También creó junto a Sempé "El pequeño…   » ver todo el comentario
#109 Sí, tienes razón. Leí o interpreté mal tu comentario, no sé por qué.
#117 No problem, hermano.
#41 Saca a Franco pero por los galos, evidentemente, que son de Galicia...
#102 Todo encaja. De hecho, también estamos hablando de romanos, por el famoso saludo que hacían.
#86 ¡Naranjas!!!
#21 Yo los tengo en inglés, una colección que salió a mediados de los años 1990 que se anunciaba como "Aprende inglés con Astérix y Tintín", de Ediciones Del Prado. No deja de ser irónico usar cómics franco-belgas para aprender inglés, pero a mí me vinieron muy bien. Creo que aún estarán en casa de mis padres, si no me los han tirado a la basura... :roll:

{0x1f4f7}  media
#123 Yo me los había leído todos en castellano en la biblioteca de mi colegio. En el instituto el departamento de francés los tenían en francés, pero ya no me interesaban, porque ya los había leído.
#55 ¿Alesia? ¡Yo no sé dónde está Alesia! ¡Nadie sabe dónde está Alesia! :-D

{0x1f4f7}  media
#126 Ay, Abraracúrchix, eche jovenzuelo.
#28 Me explotaste la cabeza. Muy fino.
#40 ese lo tengo que tener yo por el camarote de mis padres, que recuerdos...
#0 Por Tutatis, no envíes la versión móvil, envía siempre el original: blogs.20minutos.es/xx-siglos/2019/10/29/asterix-son-los-comics-de-los-
12»
comentarios cerrados

menéame