EDICIóN GENERAL
827 meneos
9883 clics
El arrebato en castellano de Mélenchon a una pregunta de la BBC: “¡El inglés es imperialista!”

El arrebato en castellano de Mélenchon a una pregunta de la BBC: “¡El inglés es imperialista!”  

"Se creen los dueños del mundo. ¡Te hacen una rueda de prensa y tienes que hablar inglés!". Así se rebelaba Jean-Luc Mélenchon, candidato en las elecciones presidenciales francesas del Parti de Gauche, ante una pregunta en inglés de un periodista de la cadena británica BBC. Ante el estupor de los periodistas, que reaccionaron con sonrisas al arrebato en castellano de Mélenchon, el político francés denunciaba que obligar a todo el mundo a hablar en inglés es "intrínsecamente imperialista".

etiquetas: mélenchon , bbc , inglés imperialista , español , rueda de prensa
  1. #3 Bueno, supongo que habrá recurrido al español porque sencillamente será la lengua extranjera que él sabe o quizás es con la que se siente cómodo.

    Imagino que el mensaje es más bien por qué siempre inglés. Si mandas a un corresponsal a Francia intenta que hable francés ¿no? Y si no tienes contrata a un periodista local. Ese debería ser el quid. Si Mélenchon hubiese respondido en francés que le hablen en esa lengua la oposición le habría atacado por no saber una lengua extranjera tachándolo de ignorante. Hablando español cercena esa posible crítica.
  2. #3 Sin ánimo de defender nuestra actuación en américa, pero dado que hablamos sobre la expansión de las lenguas europeas en América, he de remarcar la diferencia entre descendientes de indígenas en zonas de habla inglesa y española.

    Como digo, no quiero defender las burradas que hicimos, pero los otros las hicieron peores.
  3. #20 #22 #2 Pero Irlanda eligió el irlandés como oficial y Malta el maltés. El inglés, si bien lengua universal en estos momentos, dejaría de ser idioma oficial de la UE.
  4. #7 ¿Verdad que duele que tenga que ser un rojo francés quien defienda el español?
  5. Y es más, ahora que UK se pira de Europa... ¿El ingles en la eurocámara como queda?
  6. #11 Yo soy de los que no se rasga las vestiduras cuando un político no sabe inglés. Para mí lo importante es que sea una persona íntegra, honesta y con sentido común.
  7. #7 #3 No se refiere a que el idioma sea imperiralista o que el país haya o no tenidio un imperio o colonias en el pasado. Se refiere a que la actitud de los ingleses (generalizando) es imperialista. La actitud de los periodistas ingleses que esperan que todo el mundo hable en inglés porque ellos son ingleses.
    Eso los españoles no lo tenemos.
    Si preguntamos a alguien en un país extranjero, como a este señor que es frances, entendemos que nos conteste en su propio idioma, y si, como en este caso, lo hace en nuestro idioma, pues le estamos agradecidos.
  8. #8 Y sobre todo en diferentes épocas. No es lo mismo s. XV- s. XVI donde en Europa te podían empalar simplemente por estar en el lugar equivocado y el respeto a la vida, creencias, o formas de vida eran nulos o utópicos o en el s. XIX con la carta de los derechos humanos ya en circulación.
  9. #5 Hay una diferencia: a este señor le hicieron una pregunta en ingles en Francia. A Rajoy se la hicieron en Bruselas.
  10. #86
    -When do you pounds?
    -I book tomorrow.

    Chisss bum.
  11. #62 No me malinterpretes. Si habla inglés (o cualquier otro idioma) mejor. Pero si no lo habla tampoco es taan grave si en su gestión demuestra que es una persona competente. Yo lo veo así pero respeto que haya gente que no piense como yo.
  12. #15 No se queja de que el inglés sea un idioma útil para cominicarse sino a que los periodistas ingleses te "exijen" responderles en inglés porque sí, dando por hecho que dominas el idioma a un nivel que te permita expresar ideas complejas.

    Esto es muy importante en política. Las sutilezas de un lenguaje son esenciales en los discursos políticos. No es suficiente con tener un nivel que te permita sobrevivir en el país. yo se inglés como para defenderme en una conversación pero no recuerdo como se diría "intrínsicamente", eso significa que tendría que sustituir la frase que este señor a dicho por otra de construcción más "infantil" en inglés, quedando como alguien poco capacitado al usar un lenguaje simple y todo porque el idioma no lo domino a ese nivel.
  13. #14 Al menos los "rojos" franceses demuestran mas inteligencia que los "rojos" españoles. Algo, por otra parte, que no es ninguna novedad. Por eso uno es un pais bastante mas serio que el otro en ciertos asuntos.
  14. #2 Irlanda se queda. Y el inglés es oficial en Irlanda.
  15. #11 No hace tanto era el francés mismo la lengua franca. Y nadie la echa de menos... La historia da muchas vueltas y puede que sea el murciano de aquí a un siglo.
  16. #54 " la llengua i cultura anglosaxona exerceixen una clara funció imperialista"
    Tú también utilizas la lengua con una función política, supeditando a la misma el valor intrínseco de la lengua, que es la comunicación.
  17. #96 #215 #143

    En realidad, las "Leyes de las indias" y posteriormente las "Leyes nuevas", publicadas en el siglo XVI, fueron el primer tratado de derechos humanos que existio. Su aplicacion real fue mas bien escasa, pero fue la primera vez en la que se reconocia una serie de derechos que tenia toda persona aunque no perteneciera a la corona, incluyendo la abolicion de la esclavitud, derecho a la vida o definiendo el "casus belli".

    Pero bueno, eran otros tiempos. Sencillamente creo que hace falta saber este dato.
  18. #22 No. La UE reconoce el gaélico como idioma de Irlanda y el maltés, como el de Malta. El inglés dejaría de ser lengua oficial, por tanto, aunque los países miembros podrían decidir votar para que no fuera así. #2

    AEDE: verne.elpais.com/verne/2016/06/28/articulo/1467107690_003555.html
    No AEDE: hayderecho.com/2016/07/26/el-ingles-en-la-union-europea-despues-del-br
  19. #70 Y ¿sabes por qué exigen los periodistas ingleses que respondas en inglés? Porque los ingleses no saben ningún otro idioma y ven al resto de idiomas como de segunda.
  20. #2 Irlanda y Malta son algloparlantes. Sigue siendo lengua oficial, aunque el peso económico de estas naciones no es muy elevado.
  21. La progresía ya tiene nuevo héroe, como lo fue Tsipras, como lo fue Hollande, como lo fue..
  22. Pues me parece perfecto, es el periodista el que debe hacer la pregunta en francés. Porque quizá el político hable inglés, pero todo el mundo que escucha la pregunta, no tiene por qué hacerlo.
  23. #22 Nop, que sean angloparlantes no significa que esos paises hayan pedido la oficialidad del Inglés.

    El Inglés era oficial en la UE por UK. Si UK se va, si nos acogemos a la situación actual, el Ingles dejaría de ser oficial. Otra cosa es que se arregle para que lo siga siendo. Pero si no me equivoco, Irlanda y Malta deberian renunciar a la oficialidad europea de sus lenguas.
  24. #81 Confundes el día del 12 de octubre con España. Ese día, que algunos dicen que es el día de España, se conmemora el descubrimiento de América. Hay gente que no está especialmente orgullosa de lo pasó después, en la conquista de ese contiente, en la gestión de la riqueza, en el trato a la población local.
    Yo no tengo porqués estar orgulloso de cosas que no me enrogullecen, para empezar porque ni siquiera son mérito mio. Ni yo estaba por allí ni nadie que yo conzoca.
    Estar orgulloso de tu país por la única razón de que tú nacieste en él me ha parecido siempre una estupidez.
    Enorgullecerse de algo que no has hecho tú mismo es ridículo.

    Esa es la venda que algunos se ponen en los ojos, la de la bandera (ya sea patria o del equipode futbol) y para sentir una simulación de orgullo exógeno al ver los méritos de otros y apropiarselos.

    No estar orgulloso de algo que consideras más bien negativo o ageno a ti mismo no es ser mal español.
    Ser mal español es ver el grado de corrupción de la política y no estar dispuesto a cambiar el país. Y cambiar el país empieza por reconocer que no está bien. Cambiar las cosas significa acabar con cosas que existen y eso no es acabar con España.

    Si ser un patrio es decir Viva España, y no hacer nada para mejorar el país, pues valiente patriotismo.
  25. #10 Hemos llegado tener la suerte de contar con un idioma como lingua franca en Europa.

    Lo que está fuera de tono es no hablarlo, ya seas Rajoy, Melenchón o el Papa de Roma.
  26. #3 Patatas traigo.
  27. Yo también estoy de acuerdo con este señor. No hasta el punto del rollo imperialista, pero joder ver que en la puerta del Sol te paren los guiris y te pregunten directamente en inglés!! no preguntan primero si sabes inglés, ... no...!!!!
  28. #27 Repite conmigo: NA NA NA NA LI-DER!!! NA NA NA NA LI-DER!!!.
  29. #19 Tear the dresses?
  30. #88 Eso dependerá de lo que quiera Irlands. El inglés se quedará por Escocia :troll:
  31. #72 Eso de la repulsa a la concepción de España es algo que solo está en tu mente. Se lo achacas la gente de Podemos porque te da la gana y lo asumes como una hipótisis cierta cuando solo es un producto de tu fantasía.La concepción de España de Podemos es diferente de la tuya pero eso no es desprecio.

    Si valorar España es valorar su ejercito, la bandera y al rey, y dejar de lado al jubilado, al parado y al que no piensa como tú, pues es normal que pienses que Podemos no valora España.
  32. En las reuniones a puerta cerrada, es una ventaja poder usar una lengua franca, sea esta el inglés, el francés, el español o el esperanto. Si no lo haces, te pasa lo que al inútil de Rajoy en las reuniones internacionales, que se tiene que conformar con mirar al infinito con cara de tonto.
    Pero si un político que representa a un país está dando una conferencia de prensa, la obligación de los corresponsales extranjeros que acuden a esa entrevista es hablar en el idioma de ese político y si no saben, pues que el medio que les paga contrate a alguien que sepa.
    Bien por Mélenchon. Ojalá Zapatero hubiera respondido así cuando un periodista le hizo una pregunta en inglés y el muy lerdo sólo supo decir "no".
  33. De acuerdo con él. Si están en Francia que pregunte en francés , si están en España que pregunten en castellano.
  34. #15 Nada complicada de hablar mal.
    Intenta pronunciar como un nativo y luego me cuentas lo fácil que es el Inglés.

    Nota: Vivo seis meses en Madrid y seis en Nueva York.
    Mi mujer es americana de cuarta generación.
  35. #13 Es más fácil encontrar a un político que hable inglés con fluidez que encontrar uno íntegro, honesto y con sentido común. ;)
  36. #85 Los franceses de alemán y español bastante, los alemanes de francés y español bastante, son los españoles los que ni siquiera de inglés.
  37. #1 Sublime xD
  38. #25 Es porno podemita.
  39. #13 Pero es que esos requisitos deberían darse por supuestos. Y lo mismo el dominio del inglés, por cierto. En cualquier empresa te piden más que eso para un puesto de mileurista. En la política española el nivel cultural e intelectual es tan bajo, que exigimos menos a un presidente que a un conserje de ministerio.
  40. #80 El acento significa "no hablar el Inglés como un nativo", es decir: Hablarlo mal.

    Un ejemplo: Los neoyorquinos no dicen "Park", dicen "Pak", lo cual es "su acento", pero está mal pronunciado.
    Los Escoceses dicen "Log" en vez de "Lake", también es su acento, pero está mal dicho.
    Los latinoamericanos dicen "Corasón" y no "Corazón", es su acento, pero lo dicen mal.
    Los Coreanos nos dicen "Fishing", dice "Pissing", lo cual, es, bueno... raro...

    Los Españoles, ya ni te cuento: Tenemos "vicios" lingüísticos casi imposibles de erradicar en Inglés.
  41. #2 #22 #29 A la UE le interesa que el inglés siga siendo oficial, a parte de por Irlanda y en menor medida Malta, por las traducciones. Ya de por sí es difícil encontrar traductores para algunos idiomas como el lituano, como para ponerlo más difícil y que no puedan traducir del Inglés al lituano. Además tendrían que prescindir de funcionarios europeos de muchos países que saben hablar inglés pero no francés.

    Antes el francés era la lengua franca de la aristocracia en Europa, pero con la globalización y con la incorporación de países del este, esto ha cambiado.

    Quizá le hagan renunciar a Irlanda con respecto al Gaélico, igual que otros países renuncian a lenguas cooficiales como el catalán por ejemplo.
  42. Se le notan sus ancestros murcianos, que los tiene!
  43. #58 Si te fijases, mi comentario es una parodia del podemita medio que ante esta tesitura y dado su demostrado odio (repulsa o indiferencia como lo quieras llamar) hacia la concepcion de España como tal (de ahi que haya mencionado el 12 de octubre pues ese dia es cuando mas se exalta dicho odio) no sabe que hacer, si celebrar dicha declaracion o criticarla.

    Pero en meneame las parodias, si son hacia un color determinado, no gustan. Cosas de la autocritica que suelen tener como han demostrado en innumerables ocasiones.
  44. #96 Creo que se quiere referir a la Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano, de 1789, declarada en plena Revolución Francesa. Que es un precedente, sí, otra cosa que se aplicase en serio.
  45. #99 , el problema es que el guiri es inglés y que ya asume que tengo que saberlo "per se"....
    Un "excuse me: do yo speak english"? nunca viene mal.
  46. #7 Ellos no se, tu a tenor de la mezcla de churras con merinas esta claro que sí. xD xD xD

    PD Te falto para el supercombo mencionar a Venezuela e Irán. ;)
  47. #61 Lo siento, pero esta semana con los tuyos ya tenemos demasiadas tramas. Un abrazo.
  48. #32 Irlanda eligió el Gaélico porque el inglés ya estaba, si el inglés desaparece lo querrán porque aquí Gaélico es casi casi como Latín en España (o mejor dicho hace unos años cuando se estudiaba). Los nombres de las calles están en ambos idiomas y en los trenes los anuncios en ambos idiomas también pero la gran mayoría no entiende o habla gaélico.
  49. #39 Y tiene el gen bolchevique que identificó el ilustre Vallejo Nájera :professor:
  50. #13 Estoy contigo. El inglés no debe ser lo que intentan hacernos creer y muchos creen por aquí.
  51. #32 Sigue siendo un idioma universal, común a muchas culturas, tanto dentro o fuera de Europa, tanto para el habla normal, como para el habla especializada en ciencia y tecnología.

    El español es bastante universal, pero como los hispano parlantes no inventan, ni crean, ni desarrollan alta tecnología, ni ciencia, sino muy marginalmente, estamos jodidos.

    ¿Quieren que se use el español como lengua universal?, pues tenemos que ser países de punta con gran influencia, y tener un desarrollo científico, tecnológico, humanístico, etc de primera. Olvídense, que con la producción masiva de vírgenes y santos y demás payasadas católicas, con corridas de toros, con políticos y un estado completamente corruptos, etc, no se va para ningún lado.
  52. #10, Melenchon es hijo y nieto de espanyoles.
  53. #43 from the lost to the river, no?
    :troll:
  54. #23 Deberas sentirte conuso cuando los franceses tiran camiones de frutas en la frontera no? digo por que como lo tienes en alta estima.... Que me gusta el olor a bilis por las mañanas
  55. #2 Técnicamente ya no será idioma oficial, pero me imagino que antes de que eso ocurra Irlanda pedirá que lo sea.
  56. #7 que buena película, va a haber trilogía?
  57. #74 A ver, era un periodista, en ¡¡¡Francia!!!... Debería ser obligación del periodista hablar francés... Me parece que le respondió MUY BIEN hablándole en otro idioma que domina..... así qué como mínimo entiende y habla 3 idiomas, el periodista 1.....Lo cual si es IMPERIALISTA por parte del periodista, que cree que con inglés puede ir por todo el mundo... ¡Y le tienen qué responder!.
  58. #2 Es un poco irónico, porque el país originario de esa lengua no está, y los paises que quedan y la hablan (irlanda y malta) son bastante insignificantes en la UE, pero creo que todo quedará igual. Basicamente por puro pragmatismo. Los políticos alemanes francés poco, los franceses alemán poco, los gabachos español... cuatro gatos, y españoles alemán... otros cuatro gatos y los camareros de mallorca. Al final el inglés es la segunda lengua que más políticos dominan en la UE y entre ellos deben entenderse. Aunque en los sectores de políticos con más de 60 años podría ser el francés, pero estos ya se van jubilando.
  59. Esto es noticia? xD xD Cómo está menéame xD xD
  60. #63 No, hablar con acento Español significa que muchas veces no dices bien una palabra y la pueden confundir con otra, por ejemplo:

    Estate y State (los Españoles tendemos a no pronunciar las "eses" seguidas de consonantes.
    La pronunciación en Inglés es demencial.
  61. #3 Hombre, con amor sí...
  62. #13 Yo lo de la honestidad, integridad y sentido común lo presupongo (presupongo que no lo tiene hasta que demuestre lo contrario).

    Lo del inglés en cambio, es fácilmente comprobable a priori.
  63. #7 ¿Otro troll antipodemita que mete a Podemos con calzador en cualquier noticia?

    Póngase a la cola
  64. #10 Creo que uno de sus abuelos era español, quizá por eso conoce el idioma.
  65. En el otro show, el del fútbol , les llevan años de ventaja.
    Si no hablas el idioma que te preguntan pides que lo hagan en otro. Si no saben otro se joden, pero por educación hay que tratar de facilitar la comunicación por ambas partes.
    Y lo de los turnos por idiomas, si el que responde domina varios, me parece perfecto.
    Lo demás es políticos en periodo electo-bélico.
  66. Debo ser de los pocos que cree que este señor demuestra un carácter lamentable; amén de una cerrazón mental muy gorda y un 'nacionalismo' de pueblo bastante atufante.

    Si eres una figura de alcance internacional, te vas a relacionar con personalidades a nivel internacional y esperas que te vayan a entrevistar (o a hacer preguntas) medios de carácter internacional, lo suyo es que puedas (o al menos intentes) responder (mejor o peor) en los idiomas más internacionales. Es mejor excusarse por no haber entendido la pregunta en el mismo idioma del interlocutor que responder "con tus huevos toreros".

    La de politicucho internacional debe ser de las pocas carreras profesionales en la que tener fluidez en idiomas no es un requisito para promocionar ... al revés, cuanto más paleto, mejor.
  67. #34 #5 ami me parece bien que todos hablemos ingles. pero también deberíamos de exigir que a nuestro presidente se le pregunté en español más cuando no sabe ingles y no al contrario, criticarle a el. Más que nada porque parece que blindamos de derechos las lenguas regionales pero luego no aplicamos el cuento al idioma oficial del Estado y dejamos que nos ninguneen
  68. Totalmente de acuerdo. Bravo!
  69. #40 No son galgos, que son podencos. :shit:
  70. #45 El inglés debe seguir siendo oficial porque es la lengua internacional de facto en la que nos entendemos todos.
  71. #95 Pero igual interesa retrasarlo para que UK no juegue con ventaja en la negociación del brexit... O no, yo qué sé.
  72. #70 Intrinsecamently :troll:
    Of nothing :troll:
  73. #2 ¿El ingles es alguien conocido por su entrepierna? Mola como mote, aunque para todo lo demás, la escena de "Amanece que no es poco" ;) www.youtube.com/watch?v=bmDGstlhOgE
  74. #32 En Irlanda el gaélico es co-oficial y no lo habla ni Dios, salvo en las islas de arán y algún pueblo perdido por el condado de Kerry. De hecho, es gracioso, porque las retransmisiones deportivas de futbol gaélico y de hurling son en gaélico y nadie entiende nada, y te hablo de la gente local.
  75. #18 Cuando Cataluña se independizó por segunda vez perdiendo territorio en el proceso los franceses hicieron la promesa de respetar el catalán en la zona anexionada, mira que os lo creéis todo eh?

    Por cierto Aznar también prometió mucho al Molt Honorable a cambio de su apoyo.
  76. #82 O como Ramon Espinar. Jeje
  77. #111 Correcto. De hecho en Oxford y Harvard no se podía entrar sin dominar el francés, porque se consideraba básico.
  78. #47 ¿La qué?

    La «Carta de Derechos Humanos» tiene su origen en la Declaración Universal de los Derechos Humanos firmada en París el 10 de diciembre de 1948. Te has pasado por un siglo.

    En el s.XIX los derechos humanos eran algo que no estaba reconocido formalmente. La esclavitud estaba a la orden del día, y no sólo en los países anglosajones. Sin ir más lejos en España se abolió legalmente la esclavitud en 1837, pero sólo la peninsular, manteniéndose legal la de los territorios de ultramar (principalmente Cuba y Puerto Rico). ¿Y sabes quién presionó para que se aprobase una norma que aboliese la esclavitud en España? ¡El Imperio Británico, que había iniciado su abolición (legal) en 1807!

    Yo mejor no entraría en comparaciones sobre actitudes imperialistas, que España tampoco sale muy bien parada. Y si durante el los siglos XIX y XX España no acapara la misma atención y resultados que Reino Unido es quizás por la decadencia política iniciada a finales del XVIII que culminó con actitudes de las clases dirigentes que recuerdan mucho a otras que se están juzgando en estos días (como por ejemplo la reina Isabel II de España manipulando el mercado para enriquecerse aun a costa de lastrar al país, cosa hecha con el apoyo de «grandes» de la época como el Marqués de Salamanca, cuya vida recuerda mucho a la de ciertos imputados e investigados actuales).
  79. #135 Un periodista extranjero viaja al extranjero sin molestarse de aprender el idioma del país de destino, sin mandar un corresponsal que habla en el idioma local y sin siquiera preguntar educadamente a su interlocutor que si habla en su idioma, dando por sentado que los demás deben adaptarse a él vaya donde vaya, pero no al revés. Sí, es una actitud imperialista.
  80. #41 No tiene nada que ver "hablar correctamente" con "pronunciar como un nativo". Los ingleses y los americanos también tienen acento, solo que es el suyo. Mientras hables correctamente y se te entienda bien, hablar con acento español es tan bueno como hablar con acento de Manchester o de Ohio.
  81. #58 Yo creo que es un tic muy chorra que tiene. Puede responder que es "very difficult, tout ça" y que si quiere le hace las declaraciones en español o en francés.
  82. #7 ¡Que cosas! La anti-España roja y franchute haciendo patria y nuestro Mariano haciendo el gilipichis como sus trolls. ¡Vivir para ver!
  83. Bravo!!!!! :clap:
    Si Rajoy contestara lo mismo, desde las antípodas ideológicas, le aplaudiría igualmente, aunque supiera que la verdadera razón es que no sabe hablar ingles xD :clap:
  84. #88 Exacto, mi novia es irlandesa y me lo dice, practicamente nadie habla gaélico. El único sitio donde hablan gaélico todo el tiempo es en las islas de Aran, donde muchos incluso no saben inglés.
  85. Me parece fenomenal. Fuera de la UE, no es idioma oficial, a tomar por saco.
  86. Vaya , un tipo simpático y cojonudo. Me cayó bien.
  87. #79 Se lo achaco a la gente de Podemos porque no tienes mas que ver sus declaraciones y sus twitters dicho dia. No voy a ser yo quien te demuestre ahora lo que pasa ese dia. Cuando uno se pone una venda en los ojos, no va a ver hasta que no se la quite.
  88. #83 mu bien, he tenido que googlear quien es, debería importarme lo que haga ese señor?
  89. No, si al final Rajoy tendría razón.
  90. #133 a mi me parece pretencioso ir a otro país y pretender que todo el mundo hable mi idioma y encima preguntar a la gente directamente en inglés... pero igual soy yo. :-)
  91. #56 Corrigeme si no estoy en lo correcto, pero creo que lo que quiere decir no es que el ingles como idioma sea imperialista, o que su utilizacion como lengua franca lo sea. reo que a lo que se refiere es que si una persona, diractamente llega a un lugar hablando su idioma esperando que los demas le entiendan, eso puede ser una postura de superioridad imperialista. Eso es lo que yo entiendo, creo que algo similar pasa cuando viajamos al estranjero, si no sabes su idioma al menos te aprendes la frase de "Do you speak spanish?".
  92. Lo habla perfecto.
  93. #40 Pues mezcladas, te lo han dicho...
  94. #95 En la UE hay intérpretes para cada par de lenguas (incluido el gaélico y el maltés), no se hacen traducciones vía inglés, sería como jugar al teléfono estropeado. Si sale el inglés, te ahorras los intérpretes que tratan con el inglés.
  95. #33 Felipe Gonzalez?
  96. #109 Los Coreanos nos dicen "Fishing", dice "Pissing", lo cual, es, bueno... raro...

    xD xD xD

menéame