EDICIóN GENERAL
835 meneos
9936 clics
El arrebato en castellano de Mélenchon a una pregunta de la BBC: “¡El inglés es imperialista!”

El arrebato en castellano de Mélenchon a una pregunta de la BBC: “¡El inglés es imperialista!”  

"Se creen los dueños del mundo. ¡Te hacen una rueda de prensa y tienes que hablar inglés!". Así se rebelaba Jean-Luc Mélenchon, candidato en las elecciones presidenciales francesas del Parti de Gauche, ante una pregunta en inglés de un periodista de la cadena británica BBC. Ante el estupor de los periodistas, que reaccionaron con sonrisas al arrebato en castellano de Mélenchon, el político francés denunciaba que obligar a todo el mundo a hablar en inglés es "intrínsecamente imperialista".

etiquetas: mélenchon , bbc , inglés imperialista , español , rueda de prensa
#181 Això no és cert, el seu ús és més extens. Però sí que es veritat que el coneixement del gaèlic varia molt segons la zona d'Irlanda on vagis
#201 Mira tio, llevo 7 años en Irlanda, casado con una Irlandesa de una zona rural, me he recorrido todos los rincones de la isla, se de lo que hablo. Los gaelico parlantes son un 1.6% de la poblacion, en concreto lo hablan 80.000 personas de una poblacion de casi 5 millones. Luego, los demas que no lo hablan, pero lo han estudiado, no lo entienden porque no lo han practicado. Asi que lo que dije es cierto.
#212 {0x1f64d} Però segons Wikipedia en castellà, a Irlanda parlen el gaèlic 538.283 persones, a banda d'uns 100.00 al Regne Unit.

En canvi a la Wikipedia en català no són tan optimistes:

- 260.000 diuen parlar-ho "bé" o "molt bé".

- Només 70.000 l'empren com a llengua principal.

Es trist: una llengua substitueix a un altre...paraules heretades dels nostres avantpassats desaparegudes per sempre!

Malauradament amb el català passarà el mateix: ni la independència assegurarà la pervivència "real" de la nostra llengua.
#224 son 80.000 los que lo hablan como idioma principal, de hecho lo lei en el periodico local algo asi como un mes.
#194 no dije que fuera sencillo, ahora, pero viendo la dificultad del idioma inglés, extremadamente sencillo, creo que conviene que sea inglés el oficial. Porque sino, que hacemos? ponemos el alemán oficialmente? El castellano?

De todas formas mi comentario iba mas por otro lado, no me he puesto a pensar en todo lo que comentas. Lo que he dije es cierto, y yo que he estado viajando, me doy cuenta que con el inglés te entiendes por el mundo
Pues tiene algo de razón pero es que yo en politica lingüística internacional soy muy del esperanto.
#101 Totalmente de acuerdo contigo.
#174 Pero tio te quejas de justo lo mismo de lo que haces, generalizar. Por que existan 4 zumbados en un movimiento, ya sea Feminismo, Partidos politicos como Podemos, Antitaurinos, Veganos o Amantes de España como nacion, no tienes que decir que todos son iguales, te quejas de que unos generalizan y polarizan y haces justo lo puto mismo. Te das cuenta de que caes en el mismo error. Yo para nada pienso que la gente que son conservadores deba de ser los 4 locos de la Asociacion Fundacion…   » ver todo el comentario
#205 Generalizo por que es lo que sus propios representantes afirman. Cuando el lider le rie las gracias, retwittea y apoya a la supremacista Barbijaputa no es una generalizacion, es una demostracion de lo que es ese partido. Cuando el lider considera a Otegui un hombre de paz no es una generalizacion, es una demostracion de la ideologia que mueve a ese partido. Cuando el lider considera que Amancio Ortega es un terrorista es una demostracion de lo que representa ese partido.

Eso no son generalizaciones. Es lo que es Podemos. Y es lo que mueve a muchos de sus votantes. Los otros son lo suficientemente inteligentes como para dejar de votarles 6 meses despues viendo el panorama de lo que son y lo que representan.
#294 venga un besi
#178 {0x1f648} {0x1f649} {0x1f64a} De fet és una vergonya que no deixin parlar les llengües nacionals, el català, el gallec i el basc, al Parlament a Madrid.

No pot haver-hi una mostra més clara i antidemocràtica de la ideologia franquista que encara hi ha a la "Meseta".
Totalmente de acuerdo.
#187 yo estuve en las islas y todos hablan inglés no ves que está lleno de turistas!! xD

De hecho recuerdo hacer el camino largo hasta uno de los acantilados, ir a pagar y ver que no tenía cambiado y pagar con tarjeta. No aceptaban tarjeta así que nos dimos media vuelta y nos fuimos pero nos dejaron pasar gratis. Qué buena gente son los irlandeses!
#208 los cliff de Moher supongo
#217 no no, hay unos en las Islas Aran también, estos creo que eran: www.google.ie/maps/place/Dún+Aonghasa/@53.1251726,-9.7677938,17z/data

La recorrimos en bici entera y no nos llovió, buen día fue!
#220 ah si, molan, pero cuesta mas llegar, ya hay que pillar barco.
#36 3 de sus 4 abuelos.
#36 En la wikipedia pone que su lengua materna es el español, será por lo que dicen #39 y #209.
#36 Acabo de leer en algún sitio que sus dos abuelos varones eran españoles. De las mujeres no tengo noticias.

cc #209
#200 A la epoca en la que los tuyos acusaban a los "rojos" y se los llevaban de "paseo" a la cuneta?
#210 Te acercas al periodo historico, si.
#166 British no es solo Inglés.
Se diferencia muy bien el acento de Newcastle del de Londres... y el de Edimburgo o Dundee, ni te cuento.
De hecho estos últimos no tienen nada que ver con un acento de las southlands.
#211 Ya, ya. Con british me refería a anglosajones. He estado en Londres, en Gales y en Irlanda y que me aspen si es el mismo puto idioma. xD
#263 Positivo por decir "que me aspen" :-)
#174 {0x1f648} {0x1f649} {0x1f64a} Pensa que Franco és encara al cervell de majoria dels espanyols...encara que no us n'adoneu!

La visió d'una Espanya centralista i amb un únic idioma és molt franquista. La visió d'una Espanya diversa,confederada però solidària, és pròpia de la República.

Curiosament els espanyols són molt nacionalistes...però cap d'ells ho reconeixerà! Funciona a nivell inconscient.
#191 si si, evidentemente Irlanda no es malta. En eso estoy de acuerdo contigo. Yo hablaba más en términos demográficos y de poder político en el seno de la UE.
#96 En efecto, error mío. Me refería a la Declaración de los derechos del hombre. Así mismo digo que estaba en circulación no que nadie la hubiera aceptado como tal. Pero la ideas ya estaban en la sociedad.
En cuanto a que no se han cumplido los derechos humanos, obviamente. Ni en el XIX, ni en el XX. -La pena de muerte se abole para todos los casos en el año 1995- Pero la sociedad del XIX no tiene nada que ver con la del XX.
#96 #215 #143

En realidad, las "Leyes de las indias" y posteriormente las "Leyes nuevas", publicadas en el siglo XVI, fueron el primer tratado de derechos humanos que existio. Su aplicacion real fue mas bien escasa, pero fue la primera vez en la que se reconocia una serie de derechos que tenia toda persona aunque no perteneciera a la corona, incluyendo la abolicion de la esclavitud, derecho a la vida o definiendo el "casus belli".

Pero bueno, eran otros tiempos. Sencillamente creo que hace falta saber este dato.
#241 Si nos ponemos en esas, los ingleses tuvieron mucho antes la Magna Carta Libertarum, sancionada por el rey Juan en 1215. Y estoy convencido de que cualquiera que sepa más de historia que yo (que es muy fácil) seguro que es capaz de encontrar declaraciones similares anteriores.
#260

Oh, por supuesto. Cartas de derechos dentro de una corona o imperio las tuvieron tambien los romanos y los reinos castellanos, aunque siempre como alternativa a una guerra civil o revuelta.

Las leyes de las indias fueron las primeras que se hicieron en un contexto colonial, en el que una potencia invade un territorio que no tiene ninguna posibilidad de defenderse, con la idea de defender al debil por una motivacion exclusivamente moral (Fuertemente influenciada por la moral catolica).

Aunque claro, esto solo fue posible porque la iglesia determino que los indios tenian alma. Los negros no la tenian, asi que esos si que se les podia esclavizar :P.
#262 Supongo que como con cualquier historia todo depende del cristal con el que se mire.

Las Leyes de Indias se aprobaron en 1680, casi 200 años después del «descubrimiento». Su apartado más importante no era precisamente el de lo que hoy llamaríamos derechos humanos, sino el de los asuntos religiosos (libro 1). ¡Qué casualidad que sea así tras más de un siglo de «conquista» en el que se destruye casi por completo todo lo destruible de la civilización precolombina (ejemplo, la destrucción de…   » ver todo el comentario
#283 Tu te refieres a la recopilacion de las leyes de las indias. Las primeras fueron las "leyes de burgos" en 1512 y las "leyes nuevas" en 1542.

Como dije antes, nunca se respetaron o se hicieron respetar, pero si que se publicaron y refrendaron.
#287 Efectivamente, las «Leyes de Burgos» son anteriores a las «Leyes de Indias». ¿Pero no habías mencionado tú a las «Leyes de Indias»? ¡De ahí mi respuesta!

Pero es que es más, las «Leyes de Burgos» sí que toleraban la esclavitud de los indígenas americanos, mediante la imposición imperialista del Imperio Español que les obligaba a someterse a la Corona de España y a ser convertidos al cristianismo o a enfrentarse a una guerra de conquista mediante el llamado Requerimiento. Una…   » ver todo el comentario
#143 y #215

La Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano de 1789 no es universal. Está enmarcada en el contexto de la Revolución Francesa, y limitada por ella.

Es como si dijera que los primeros en defender las libertades de las personas fueron los ingleses con su Magna Carta Libertatum, sancionada por el Rey Juan en 1215, cuando en realidad sólo reconocía algunas libertades (y derechos) en un contexto muy concreto.

En cualquier caso es curioso que mencionéis una declaración…   » ver todo el comentario
#258 Pues sinceramente, no sé muy bien qué quieres demostrar o expresar con ese micro-resumen de la historia contemporánea de España, pero vamos... Que lo que yo dije era sencillamente una puntualización, pues el otro comentario había equivocado de declaración, nada más. Respecto a tu post, si lo que quieres es demostrar que España incumplía los derechos humanos más que otras naciones de su época:
1) No es verdad. Referido a la esclavitud, es cierto que España alargó más que otros países esa…   » ver todo el comentario
#110 -¿Es aquí la academia de inglés?
-If, if, between, between.
{0x1f648} {0x1f649} {0x1f64a} En realitat Irlanda sí que utilitza l'anglès.

El que realment és una injustícia és que el català no hi sigui llengua oficial...té més parlants que moltes altres llengües oficials de la UE.
Grande Melanchon !
#171 {0x1f648} {0x1f649} {0x1f64a} De fet, els europeus han de dedicar moltes hores a aprendre anglès, hores que podrien dedicar a formar-se com a científics, artistes...tal com fan americans i anglesos!

Per això, mentre haguem d'aprendre anglès els europeus sempre anirem al darrere dels anglosaxons.
#109 Los Coreanos nos dicen "Fishing", dice "Pissing", lo cual, es, bueno... raro...

xD xD xD
#56 Pues si. Puede ser que su comienzo y expansion tengan raices imperialistas, pero no se puede negar lo util que es en estos tiempos el poder salir por ahi y estar casi seguro de que en cualquier pais vas a encontrar gente que hable ingles.
#153 Lo primero no sólo me refiero a traducción simultánea, sino también de documentos escritos, y ahí sí que se hacen desde el inglés.

Lo segundo lo que tú dices es cierto, en la mayoría de los casos, pero no en todos. Siempre que pueden hacen traducción directa, y cada intérprete se desenvuelve bien en varios idiomas que traducen a su lengua materna, pero si en el Parlamento Europeo habla alguien por ejemplo de Lituania en su lengua materna, los traductores de español no suelen saber…   » ver todo el comentario
#226 No, hay intérpretes y traductores para cada par de idiomas. No juegan al teléfono estropeado.
Pues tiene razón. El Español es el segundo idioma más hablado del mundo y sin embargo el más despreciado. Serviría perfectamente como idioma universal pero siempre se margina. En los manuales de instrucciones y demás siempre aparece de los últimos (si es que aparece). En las instituciones internacionales también se le margina. Hay que potenciar el uso del Español como lengua universal y buscar la paridad con el idioma inglés.
#34 #5 ami me parece bien que todos hablemos ingles. pero también deberíamos de exigir que a nuestro presidente se le pregunté en español más cuando no sabe ingles y no al contrario, criticarle a el. Más que nada porque parece que blindamos de derechos las lenguas regionales pero luego no aplicamos el cuento al idioma oficial del Estado y dejamos que nos ninguneen
#228 Si la pregunta en inglés se la hubiesen hecho en España, yo habría sido el primero en defender a Rajoy, porque aquí no tienen por qué preguntar en una lengua extranjera.

Pero si la cosa ocurre en el extranjero, nos guste o no es lógico que el periodista pregunte en inglés. Y lo lógico sería que, o Rajoy supiese inglés, o que él mismo se procurase un traductor.
#233 yo creo que no. si haces una pregunta al presidente ucraniano lo lógico es hacerla en su idioma no enningles. o coreano o chino o del país que se te ocurra .
yo prefiero una lengua común pero aquí también entra que si una lengua no es hablada en el país y elnprrsidente no lo hace teniendo en cuenta de que es el representante de toda una nación deberían de hacerlo con respeto.

Pero en lugar de parecernos mal lo que nos parece mal es que Rajoy no lo hable¡
#3 En sudamérica sigue habiendo lenguas nativas como el mapuche, quechua o guaraní (oficiales en Bolivia). Pero vete a buscar lo mismo a USA y verás la diferencia. Mezcla vs exterminio. Lee un poco antes de decir esas cosas.
#229 Sí algo he leído. Por eso lo digo.

Te recomendaría empezar por el principio* y no soltar a la primera de cambio "los anglosajones eran peores".


* www.cervantesvirtual.com/obra-visor/brevsima-relacin-de-la-destruccin-
No ha manifestado otra cosa que la verdad,los anglos son imperialistas.
#91 Es el amigo de Podemos así que por aquí en Meneame tiene categoría de amigo del semidios Pablo, por lo tanto todo lo que haga esta bien hecho...
#231 aaaaaaam.... entiendo.....
#101 Quino ya lo expresó hace tiempo pbs.twimg.com/media/CPxKMGoWcAEQW7a.jpg
#232 y yo amo a Quino ( aunque nació en Argentina)
#98 Pues por eso, que el inglés no es tan difícil. Tiene un montón de vocales y consonantes raras que el español no (y al revés también), y al principio cuesta un poco adaptar la boca y el oído, pero luego no es tan complicado. Si quieres pasar por nativo sí es difícil, pero eso le pasa a cualquier idioma.
#235 Mmmm, técnicamente el Inglés tiene once sonidos vocálicos mientras que el Español solo cinco. Es más fácil pronunciar en Español.
#267 Pero el español tiene la R fuerte, eso le jode la vida a (casi) todos los extranjeros :troll:
#268 Cierto, y no solo eso: Los sajones tienden a arrastrar la R débil, así que tampoco la pronuncian bien. Mi mujer siempre dice cosas como Haguemos, en vez de Haremos.
#160 Para que te sientas satisfecho y orgulloso. No hace falta que me des las gracias.
#177 Querrás decir:

"¿Habla español?"

o "Do you speak english?"
#238 bueno a ver, lo preguntas en su idioma no? te vas a londres y si no hablas ingles le preguntas en su idioma, "usted habla español?"
#109 Los latinoamericanos dicen "Corasón" y no "Corazón", es su acento, pero lo dicen mal.

En realidad, es bastante más probable que lo digan mal ustedes. ¿No te parece raro que todo un continente haya cambiado el sonido de la "z" al de una "s"? Creo que tiene más sentido pensar que el cambio se dio luego de la conquista de América.
#239 No, el cambio se dió porque la mayor parte de los conquistadores eran extremeños, andaluces y canarios. Y ellos pronuncian así.
Además. ¿Para que se inventó la Z, si ya existía la S?
#265 En el castellano antiguo la pronunciación de las letras era similar a la vasca. No habia el sonido /th/
#101 Estar orgulloso de tu país no es decir viva España, es tener cultura y saber lo que se logra y se ha logrado, los que han luchado y luchan por mejorar las cosas. Si sabes que los españoles en la historia han llegado más lejos que otras personas de otros paises, o que ha sido el imperio más grande del mundo, ni los egipcios, ni los romanos, ni Napoleón, ni los ingleses. Saber que se puede llegar lejos y ser de los mejores es algo que en España no se enseña, pero todos tenemos la oportunidad…   » ver todo el comentario
#19 porque todo el mundo sabe que hablar idiomas es imprescindible para saber votar a un político que vele por tus intereses
En castellano puro y duro.... Con dos cojones.
#112 La expansión del inglés no es muy necesaria. Se ha dado por una cuestión geopolítica. Si no fuera el inglés, sería otra lengua (como lo fue el francés en su momento o el latín).
#244 por eso es necesaria...
#168 Cierto, gracias por la aclaración.
#173 No me lo digas, vives en Villa Abajo de Arriba? :shit:
#79 de hecho Podemos también valora al ejército. Lo que no valora es al rey y a la bandera.
#247 ¿de hecho Podemos también valora al ejército.?

Me acabas de dejar a cuadros.
Mas allá de elegir a un ex-general que representó a España en la OTAN para un cargo político... ¿podrías añadir unos cuantos enlaces mostrando el aprecio de Podemos por el ejercito?
Porque supongo que estás hablando del ejercito español, claro.
#95 ¿No se pueden hacer las traducciones frances-lituano?
#248 Sí claro que se podrían hacer, pero tendrían que buscar personas que lo sepan hacer y en este momento es complicado.

Si al final ocurre y retiran el inglés como lengua oficial, ya se pondrían las pilas los traductores para ir aprendiendo francés o alemán, pero al principio sería complicado.
#180

Se acepta.
Yo creo que este comunistucho está haciendo como Chávez, que hablaba en ingles, pero para la galería de sus seguidores se hacía el ignorante. Y espero que gane, para que todos los vividores que los venezolanos hemos tenido que financiar y mantener durante tantos años, por fin se larguen de lo que queda de Venezuela. Eso incluye a los cabrones de podemos.
#74 A ver, era un periodista, en ¡¡¡Francia!!!... Debería ser obligación del periodista hablar francés... Me parece que le respondió MUY BIEN hablándole en otro idioma que domina..... así qué como mínimo entiende y habla 3 idiomas, el periodista 1.....Lo cual si es IMPERIALISTA por parte del periodista, que cree que con inglés puede ir por todo el mundo... ¡Y le tienen qué responder!.
#108 el lenguaje de señas es el único en el que nos entendemos todos.. en ingles habrá la tira de gente que no te va a entender
#104 lo mismo que les pasa a los angloparlantes, que de otras lenguas ni papa
#126 Resumiendo... Que habla 3 idiomas y el periodista 1.
#41 juer cuarta generacion, ¿Con que tecnología esta fabricada? 63ns :troll:
#257 De chochito es de quinta generación (lo tiene bien apretadito). :troll:
#32 Sigue siendo un idioma universal, común a muchas culturas, tanto dentro o fuera de Europa, tanto para el habla normal, como para el habla especializada en ciencia y tecnología.

El español es bastante universal, pero como los hispano parlantes no inventan, ni crean, ni desarrollan alta tecnología, ni ciencia, sino muy marginalmente, estamos jodidos.

¿Quieren que se use el español como lengua universal?, pues tenemos que ser países de punta con gran influencia, y tener un desarrollo científico, tecnológico, humanístico, etc de primera. Olvídense, que con la producción masiva de vírgenes y santos y demás payasadas católicas, con corridas de toros, con políticos y un estado completamente corruptos, etc, no se va para ningún lado.
#264 o eso o bombardear y ser piratas en medio mundo, ocultando la verdad e inventarse historias sobre el resto de culturas.
Sin quitarle la razón, creo que esto les da carnaza a los que quieran atacarle y ridiculizarle.
#115 Siento decirte que si vas a una universidad a Suiza, lo más normal es que te hablen en francés, alemán o italizano, que son las lenguas oficiales. El profesor por deferencia podrá dirigirse a tí en una tutoría en inglés, pero en las clases habituales se dirigirá al auditorio en cualquiera de las lenguas oficiales.
#273 Depende de que vayas a hacer y del contexto. Si vas a clase quiza no, pero si vas a dar una charla o a trabajar alli, el ingles sera el idioma que usaras probablemente (al menos al principio, o si no vas alli por mucho tiempo). Pero lo que queria indicar con mi ejemplo es que usaras el ingles porque es el que se usa en estas situaciones, no porque seas ingles o español.
hablar en inglés es "intrínsecamente imperialista"

En pleno SXXI un candidato presidencial diciendo esto. La demagogia y la estupidez están de moda.
#14 Pues no sé a qué espera la izquierda española a hacer lo mismo. Si ese es precisamente el problema más grave de las izquierdas autóctonas, su odio a lo hispano, el tragarse de cabo a rabo la Leyenda Negra (y no solo ser antiimperialista -sic, en realidad indigenista- aquí, con los derechos de los "pueblos", sino allá en Hispanoamérica).

Resulta bastante irónico, aunque involuntariamente, tu comentario.
El español no, pero por lo que parece el corso le "ofende":

twitter.com/JLMelenchon/status/677759110377549824

Consejos vendo que para mí no tengo. Le dijo la sartén al cazo, etc.
#74 Si el periódico de un pueblo de UK manda un corresponsal que no sabe francés, tiene un pase, que la BBC no tenga corresponsales en Francia, el país vecino, que sepan francés es lamentable, y una muestra clara del complejo de superioridad de los británicos.
#277 Complejo que dentro de dos años se van a comer con fish and chips.
#13 ¡Festival del humor! :-D
No se ríen con él, se ríen de él.
#8 Siglo XXI, ¿aún tenemos que estar aclarando estas cosas?
#280 Obviamente sí.
#3 Mencione cosas, por favor, que se extendieran por el mundo con buen rollo antes de los años 70 del siglo XX
#281 El esperanto, la higiene, la imprenta...
#284 El esperanto y la higiene no se han extendido por el mundo =P
#11 depende de la situacion, cuando rajoy se nego a responder al periodista estaba en una cumbre internacional, y tenian traductores, pero paso de usarlos, en cambio Melenchon se presenta para la presidencia de Francia, no es un evento internacional aunque este pueda afectar de alguna manera a otras naciones, por lo que lo logico es que le hubieran preguntado en frances, si hubiera sido una cumbre internacional seria diferente
#110 - Hola, ¿Es aquí la academia de inglés?
- If, if. Between, between.
#108 esta es la respuesta correcta
#104 Y los ingleses de español, ni en Estepona.
#56 Es curioso que utilices la expresión "lengua franca", te invito a que busques de dónde viene, exactamente de "lingua franca": es.wikipedia.org/wiki/Lengua_vehicular

es.wikipedia.org/wiki/Idioma_fráncico
le pasa como a mi donde se ponga el español se quiten lenguas raras...
#96 El imperio británico no abolió la esclavitud en el 1807, inicio el proceso si, pero fue en sucesivos cambios legislativos hasta llegar al 1834, 3 años antes que los españoles. Curiosamente ellos con la revolución industrial, partieron de esclavos, hasta que descubrieron que remunerando a los trabajadores, ampliaban su produccion. Se sumaron a la presión los norteamericanos después de su guerra de secesión. Hoy en día se sigue siendo esclavo del trabajo, con contratos precarios y salarios rayando la mendicidad. Por no hablar de la explotación infantil en Asia.
#181 es que es la hostia de jodido
#3 como el catalan por baleares
#297 Pues ya que te pones, o por Valencia.
#34 ¿Frances? ¿Flamenco?
#11 Qué chorrada. En Europa y otras regiones eso ha existido siempre. La diferencia con el pasado y que por ello nos podemos sentir afortunados es que, en Europa, todo el mundo tiene acceso a una una educación que le permite aprender al menos un idioma, y aparte, es muy fácil encontrar lugares y medios para aprender idiomas.
#68 Además que en el caso de Rajoy, mejor que no hable inglés.

This is no like the rain, that you don't know why that happens.

Y en dos horas tenemos a las tropas marroquís en Andalucía.

menéame