EDICIóN GENERAL
  1. @paleocienciablog es que, a veces, una traducción literal puede resultar demasiado "cruda".
    @thorin
  2. @paleocienciablog una forma más inteligible de expresarlo sería: Agassiz aintzirak ekarri zigun hondamendia
  3. Dicen los empresarios del País Vasco que ya se pueden subir los salarios. Ya solo falta saber cuándo, cuánto y a qué empresarios.
  4. @Pedriyu podría tratarse del ciervo volante: es.wikipedia.org/wiki/Lucanus_cervus

menéame