¿Hubo alguna sorpresa entre los ponentes españoles? La cadena inicial de los tres políticos podía haber resultado farragosa; pero Rajoy elevó el tono, González fue contundente y breve y la sorpresa agradable provino de Ana Botella, natural, inglés fluido, y relajada.
#18:
Puedo entender que el director de este medio escriba y diga lo que dice por los sobres y prebendas y a la espera de un mayor reconocimiento pecuniario o político por los servicios prestados. Naturalmente también entiendo que los periodistas de este medio escriban lo que escriben porque la vida está muy achuchá y probablemente no tengan más remedio que hacerlo si quieren comer, pero lo que seria interesante es hacer un estudio sociológico e incluso psicológico sobre el comprador medio de este periódico. En serio, ¿puede haber alguien tan sumamente estúpido y alejado de la realidad como para poder, no ya creerse que es imposible, tomar siquiera en consideración las cosas que cuenta este medio día tras día?
#9:
La cadena inicial de los tres políticos podía haber resultado farragosa; pero Rajoy elevó el tono, González fue contundente y breve y la sorpresa agradable provino de Ana Botella, natural, inglés fluido, y relajada.
Madre del amor hermoso, lo que se mete esta gente antes de escribir no es normal...
#3:
#1 Tómate a relaxing cup of café con leche y sin problemas.
#31:
A mí esta mujer me dio vergüenza ajena pero os quiero mostrar algo curioso:
#1:
Al leer esto me quedo sin palabras. Como Ana Botella.
#6:
Es agradable leer una noticia de humor por las mañanas.
#4:
Anda que no se notó por televisión que le habían escrito el discurso. Que por cierto, al asesor que le dijo "café con leche no se traduce" deberían despedirle.
Exagerar para pronunciar no es pronunciar bien.
#5:
#2 Pues lo de natural, si sobreactua un poco mas la contratan para un culebrón venezolano.
#32:
Lo que quieren decir es que la Botella tenía un fluido natural en la boca cuando hablaba en inglés, y que alguien se quedó muy relajado...
#28:
#7 si fuera así... Aun. Pero dijo "no listen the ask". Que ya es de espanto.
Por otro lado, lo del café con leche en español no es tan mala idea, al menos en mi opinión. Casi todo el mundo (al menos en el COI) entiende café y leche. Y café con leche también. No es tan ubicuo como latte o capuccino pero la gente lo entiende.
Lo ridículo es decir que lo de esa mujer es inglés fluido. Inglés fluido es lo del príncipe. Pero la verdad, me sorprendió para bien en la ultima presentación. Aunque sigue teniendo una cadencia terrible y un acento muy fuerte.
#183:
#4#31 Los españoles tenemos la idea equivocada de que hablar buen inglés es hablarlo sin acento. Creo que eso es un gran fallo, lo importante del idioma es que las frases estén bien construidas, que mantenga el ritmo y que se entienda. El acento es algo que se puede eliminar con mucha práctica y hay gente que tiene mas facilidad para esto, pero no es necesario para tener una comunicación fluida. Y mucho menos es algo de lo que avergonzarse.
Precisamente lo que me dió a mi vergüenza no fue su acento sino las tonterías que decía y lo exagerado y sobreactuado de su interpretación.
#113:
#31 Positivo por borrar el nombre de usuario pudiendo ir a Reddit y buscar el post.
Pero, sí, la risa nos la da a nosotros porque estamos hasta los cojones de que la alcaldesa de una ciudad no sepa ni leer inglés y para cuidar niños te pidan 5 idiomas; les falta el contexto.
#8:
Ingles fluido?... natural? yo quiero de lo que fuma Maruhenda, que me pase un poco, quiero ver la vida como él
#116:
#4 Que le habían escrito el discurso estaba claro, con su mierda de nivel de inglés no se lo iba a haber escrito ella. Precisamente el delito es que siendo un discurso totalmente preparado y que tenía cierta importancia de cara al COI, no haya dedicado tiempo y esfuerzo a prepararlo y a pronunciarlo y entonarlo bien.
Pero en fin me imagino cómo estaba escrito el discurso para que ella lo leyera:
«An, tú bi fráncli, ai güon tu tel llú dat...»
#110:
#18 Una cosa es que veas a las cadenas de televisión utilizar la cabecera de la razón en los informativos y a sus "periodistas" en las neutrales tertulias políticas. Pueden hacerte creer que su opinión tiene alguna importancia. La realidad es que, según el estudio general de medios, este diario tiene una irrisoria tirada de 52.000 ejemplares. Vamos, que lo leen cuatro frikis.
#38:
#31 Si que es curioso, creía yo que se había extinguido ya el Windows Vista
Es lo que tiene la ignorancia, que si otro hace esfuerzos por hablar otro idioma, el resto se ríe, me gustaría ver el nivel del resto de los españoles para juzgar.
Puedo entender que el director de este medio escriba y diga lo que dice por los sobres y prebendas y a la espera de un mayor reconocimiento pecuniario o político por los servicios prestados. Naturalmente también entiendo que los periodistas de este medio escriban lo que escriben porque la vida está muy achuchá y probablemente no tengan más remedio que hacerlo si quieren comer, pero lo que seria interesante es hacer un estudio sociológico e incluso psicológico sobre el comprador medio de este periódico. En serio, ¿puede haber alguien tan sumamente estúpido y alejado de la realidad como para poder, no ya creerse que es imposible, tomar siquiera en consideración las cosas que cuenta este medio día tras día?
La cadena inicial de los tres políticos podía haber resultado farragosa; pero Rajoy elevó el tono, González fue contundente y breve y la sorpresa agradable provino de Ana Botella, natural, inglés fluido, y relajada.
Madre del amor hermoso, lo que se mete esta gente antes de escribir no es normal...
Anda que no se notó por televisión que le habían escrito el discurso. Que por cierto, al asesor que le dijo "café con leche no se traduce" deberían despedirle.
#7 si fuera así... Aun. Pero dijo "no listen the ask". Que ya es de espanto.
Por otro lado, lo del café con leche en español no es tan mala idea, al menos en mi opinión. Casi todo el mundo (al menos en el COI) entiende café y leche. Y café con leche también. No es tan ubicuo como latte o capuccino pero la gente lo entiende.
Lo ridículo es decir que lo de esa mujer es inglés fluido. Inglés fluido es lo del príncipe. Pero la verdad, me sorprendió para bien en la ultima presentación. Aunque sigue teniendo una cadencia terrible y un acento muy fuerte.
#31 Positivo por borrar el nombre de usuario pudiendo ir a Reddit y buscar el post.
Pero, sí, la risa nos la da a nosotros porque estamos hasta los cojones de que la alcaldesa de una ciudad no sepa ni leer inglés y para cuidar niños te pidan 5 idiomas; les falta el contexto.
#31 Si que es curioso, creía yo que se había extinguido ya el Windows Vista
Es lo que tiene la ignorancia, que si otro hace esfuerzos por hablar otro idioma, el resto se ríe, me gustaría ver el nivel del resto de los españoles para juzgar.
#4#31 Los españoles tenemos la idea equivocada de que hablar buen inglés es hablarlo sin acento. Creo que eso es un gran fallo, lo importante del idioma es que las frases estén bien construidas, que mantenga el ritmo y que se entienda. El acento es algo que se puede eliminar con mucha práctica y hay gente que tiene mas facilidad para esto, pero no es necesario para tener una comunicación fluida. Y mucho menos es algo de lo que avergonzarse.
Precisamente lo que me dió a mi vergüenza no fue su acento sino las tonterías que decía y lo exagerado y sobreactuado de su interpretación.
#18 Una cosa es que veas a las cadenas de televisión utilizar la cabecera de la razón en los informativos y a sus "periodistas" en las neutrales tertulias políticas. Pueden hacerte creer que su opinión tiene alguna importancia. La realidad es que, según el estudio general de medios, este diario tiene una irrisoria tirada de 52.000 ejemplares. Vamos, que lo leen cuatro frikis.
#4 Que le habían escrito el discurso estaba claro, con su mierda de nivel de inglés no se lo iba a haber escrito ella. Precisamente el delito es que siendo un discurso totalmente preparado y que tenía cierta importancia de cara al COI, no haya dedicado tiempo y esfuerzo a prepararlo y a pronunciarlo y entonarlo bien.
Pero en fin me imagino cómo estaba escrito el discurso para que ella lo leyera:
Lo de este panfleto ya alcanza límites difíciles de superar, ¿tan retrasados mentales son sus lectores? Porque me consta que quienes compran este excremento no lo hacen para echarse unas risas...
Nunca voto ninguna noticia que provenga de El Inmundo, el Aveces o La Ración de la Reacción, pero la panzá de reír que me he pegado de buena mañana no tiene precio.
#31 En los comentarios la gente dice que la siguió bastante bien y que la entendieron perfectamente, puede que sonara raro pero los ingleses están acostumbrados a que la gente no pronuncie como Michael Robinson
Ese es el gran fallo de la candidatura española: El gobierno es una maquina de fabricar mentiras que acaba creyéndoselas porque los medios de comunicación afines les hace eco y un porcentaje de los cuidadanos se las tragan sin más.
En cuanto sales del país eso ya no funciona. ¿La marca España autentica? España miente.
Creo que hay que ser realistas y es mejor hablar en español que hacerlo en Inglés de Howarths. Además, el proyecto de Madrid era bueno para el 2012 pero ya queda un poco anticuado. Es normal que se prefiera una ciudad con mar y que además va a invertir una gran cantidad económica. La pena es que hablaran un presidente del gobierno que está bajo el punto de mira por la corrupción y los dos representantes de Madrid que ninguno ha sido votado por el pueblo. Ojalá se aprenda y se encuentre un mejor momento y unos mejores representantes para presentarse. Y el problema es que España no gana nada quedando tercera. Pierde una inversión grande económica, mucha ilusión y se nos vuelve a quedar con la cara de tontos delante de todo el mundo. Como dijo un buen amigo, entre Ana Botella y Fukushima se escogió la opción menos radiactiva. Amen por ello.
#18 En muchos sitios regalan la razón con otros periódicos, así mantienen la cuota de ejemplares impresos.
Con esa tirada justifican las campañas estatales, que es de lo que viven.
Esos calificativos se podrían aplicar si esa señora fuera una alumna de 3º de primaria, pero teniendo en cuenta que ha tenido una vida entera para aprender inglés, que su trabajo incluye numerosos encuentros internacionales y que cuenta con 260 asesores (que cobrán 60.000 € anuales), me parece un auténtico delito que esa mujer nos represente. Claro, que si tenemos en cuenta el nivel de inglés de nuestro presidente ("it's very difficult todo esto") es una alumna avanzada.
Tenéis que pensar en los lectores a los que va esto dirigido que seguramente tienen un nivel de inglés aún peor que el de la señora Botella que fluido como el de los Indios en las películas de los años 50
#13 A ver, que te lo traduzco: para ellos >> elevar el tono = hablar berreando.
Es lo único que saben hacer la mierda de políticos que tenemos: berrear y echarse mierda unos a otros.
Los anglosajones valoran mucho cuando alguien habla otro idioma porque ellos, al tener el idioma universal, les cuesta mucho aprender otros. Sempre les entienden y no tienen necesidad. #31
A ver, desde un punto de vista maquiavélico de la política (el que sigue el pp a rajatabla), Ana Botella medio vacía es la alcaldesa perfecta. Tan ignorante, incompetente, burra, zopenca, inculta y oligofrénica que no le hace ni la más mínima sombra a la presidenta de la comunidad ni al presidente del país. Si ella fuese una figura admirada en la política estatal, al ser la alcaldesa de la capital, sería un serio contrincante a las presidencias de la comunidad y del país, robándoles protagonismo y titulares (positivos). Si el fin último del político pepero es perpetuarse eternamente en el poder, el poner a la botella como alcaldesa de la capital es una jugada maestra. (por supuesto, esto se hace a sabiendas de que el españolito medio de madrid va a seguir votando ad infinitum al pp en su alcaldía, es decir, que no hay riesgo de perderla. En serio, es que si lo pensáis, la jugada es brillante.)
se nota mucho quien vive del dinero del PP, vergonzoso que no haya autocritica y ver el bochornoso espectaculo de nuestros dirigentes, alardear de tener dispuestos los millones que hagan falta para Madrid 2020, responder lo que te de la gana a los periodistas, no tener ni idea de lo que te dicen y el presi, joer, ese decir que hay tios majos en España, ya se lo dijeron los ingleses a los del PP, coged el sombrero de paja, el burro y la sangria, Adios y para casa
#131 ¿? pues no se tu opinas eso..., yo he sentido vergüenza ajena escuchando a esta persona y un ridículo sin límites, con los sueldazos que cobran estos personajes ¿no crees que podrían dar una mejor imagen tanto cultural como presencial? de verdad que no me siento representado por esta señora. Está claro que todos tenemos derecho a opinar, está claro...
#31 Es que todo lo que dice se entiende, a no ser que haya aprendido el discurso de memoria pero aunque el acento sea malo, fue un discurso expresivo (lo que da a entender que sabes lo que estás diciendo) lo que a la vez me lo hizo difícil de escuchar, pero eso es otra historia. Hay españoles que muestran viviendo en Londres haciendo su vida y todo y hablan exactamente de la misma manera. Incluso uno llega a pensar "pero si no les cuesta nada hacer un esfuerzo por hablar un poco mejor" y aún así hacen su vida. Aunque ojo con eso http://www.antimoon.com/how/pronuncgood.htm
#140 hay partes de su discurso que no se entiende absolutamente nada. No era necesario hacerlo en inglés pero si lo haces en inglés intenta que se te entienda. Un discurso de a penas dos parrafos, hazlo tras haberlo leido en voz alta 50 veces... y otras 50 sin leerlo, de memoria, si tu nivel de inglés es escaso como el suyo. Respecto al contenido del discurso... penoso, nada sobre el espíritu olimpico, parecía una vendedora de apartamenos en marinador. Esta gente esta fuera de la realidad.
Por si me lo preguntas, sí hablo inglés cada dia, como cientos de miles de jóvenes españoles que se han de sacar las castañas del fuego fuera de su país gracias a catetos como la señora Botella.
#131 Estoy totalmente de acuerdo, a mi no me ha parecido un ingles malo, y si me ha parecido fluido y perfectamente entendible. Vale que no es un ingles de "Bilingüe", y que tiene el tipico problema de la mayoria de los españoles (la pronunciacion), pero no es malo, ojalá muchos de mis compañeros de trabajo tuvieran el mismo nivel.
Lo de "cafe con leche", tampoco me parece mal.. De la misma forma, un frances hubiera dicho "cafe au late" o similar, es un forma de dar enfasis a la palabra y recalcar el significado de la palabra..
Y que conste que Ana Botella me cae igual (o peor) de mal que a la mayoria de vosotros.. no creo que sea una politica competente, pero de ahi, a criticar indiscriminadamente, y ridiculizarla usando argumentos que nos son validos, pues no...
Cada vez que pienso que he llegado a mi límite de verguenza ajena con esta lerda, consigue superarse una y otra vez.
Lo malo no es que no tenga ni puta idea de inglés o esa entonación y expresividad que parecen dirigidas a un grupo de retrasados mentales, es que ni ella ni sus asesores tienen el suficiente sentido común para ver el ridículo que hace.
Parafraseando a Jim Carrey, "Tiene la lengua tan metida en su culo que no se distingue dónde termina Ana Botella y dónde empieza el periodista que escribió esto".
Estoy viendo el video y la tía habla razonablemente bien y con acento bastante logrado para ser un discurso público, que además no está leyendo.
Mete "café con leche" y "Madrid de los Austrias" para hacerse la auténtica, vale, pero ya me gustaría a mi que la mitad de los españoles que estudian inglés durante 10 años pudiesen dar un discurso así.
¿Que es gilipollas y se nota? ¿Que exagera los gestos y dan muchísimas ganas de votar a otra ciudad? Pus sí, es verdad. Pero creo que la mayoría de la gente que está criticando su "mal inglés" no tiene ni puta idea de inglés.
En serio, es que piensan que somos tontos y, que todo vale. Lo peor es que funciona porque mientras sacan estas cortinas de humo siguen haciendo lo que les da la gana, como reírse de toda España y resto del mundo. Estas cosas me indignan porque estoy convencido que además este país les importa tres pimientos, todo vale para seguir en la cuerda y seguir repartiendo pastelitos a amigos y amiguetes, lo que se ha dicho siempre, seguir chupando del bote hasta que no quede nada. Simplemente deprimente.
#45 Y los negativos también. Si votaron negativo la noticia es por lo que ponía el titular, se esperarían un inglés completamente ridículo, algo que resultase gracioso para ellos como les prometía el titular y al final resulta que su inglés les parece aceptable.
#136 Una pregunta, ¿sabes hablar inglés? ¿has hablado inglés en público alguna vez?
Creo que la respuesta de la mayoría de los que critican a la señora Botella por su discurso contestarían NO a las dos preguntas. La tía se ha defendido bastante bien, y ha quedado bastante mejor que Rajoy, que ha tenido que hablar en castellano (no veo que la gente lo esté criticando) como haría la mayoría de los políticos españoles, que no son capaces de comunicarse en el extranjero.
Y que conste que Ana Botella me cae fatal, y que verle en el video me parece que transmite una sensación de gilipollez máxima... Pero eso no es culpa del inglés, sino de la persona en cuestión.
Alabar que un politico de primera linea hable ingles fluido es de país tercermundista. Y encima decirlo cuando es mentira, alabando la naturalidad cuando fue una sobreactuacion increible solo es propio de "La Sinrazon"
"poco después de su intervención, salió corriendo al ver a lo lejos una casa ardiendo, y salvando una distancia de 400 metros en menos de 25 segundos, entró haciendo caso omiso de los avisos de los bomberos, y salió segundos antes de que se derrumbara el edificio llevando en brazos a los 43 bebés de una guardería, 6 ancianitos, 4 pastores alemanes, y un acuario de 85 litros con 9 peces tropicales".
¿ Nadie en ese periódico le dice a Marhuenda el ridículo que hace con estas tonterías?
Aunque no coincida con ella en muchas cosas, creo que es una periodista seria, Carmen Morodo es adjunta del director y me da la sensación de que estas mierdas le dan vergüenza ajena.
¿Fluido? si te aprendes/lees un discurso fluido es fijo.
¿Natural? sobre-actuaba más que los vendedores de teletienda.
Agradable fue porque me pude descojonar un rato con su /confortabol/ y su /so/ que parecía que estaba parando un caballo.
Su inglés es tan natural como el de Rajoy, ap no! que él habló en español.
Hasta los cojones ya que te exijan un B2 o C1 en algunas comunidades para dar clases a niños de 10 años (que lo mismo ni te toca impartir asignaturas en inglés) y que los representantes de tu pais no sepan defenderse en inglés.
Señores del gobierno, el dinerito que vais a ahorrar por las olimpiadas invertirlo en algún cursito de inglés (empezar al menos por Mazi).
¡Dejad de ser la vergüenza del pais!
Comentarios
Puedo entender que el director de este medio escriba y diga lo que dice por los sobres y prebendas y a la espera de un mayor reconocimiento pecuniario o político por los servicios prestados. Naturalmente también entiendo que los periodistas de este medio escriban lo que escriben porque la vida está muy achuchá y probablemente no tengan más remedio que hacerlo si quieren comer, pero lo que seria interesante es hacer un estudio sociológico e incluso psicológico sobre el comprador medio de este periódico. En serio, ¿puede haber alguien tan sumamente estúpido y alejado de la realidad como para poder, no ya creerse que es imposible, tomar siquiera en consideración las cosas que cuenta este medio día tras día?
#1 Tómate a relaxing cup of café con leche y sin problemas.
La cadena inicial de los tres políticos podía haber resultado farragosa; pero Rajoy elevó el tono, González fue contundente y breve y la sorpresa agradable provino de Ana Botella, natural, inglés fluido, y relajada.
Madre del amor hermoso, lo que se mete esta gente antes de escribir no es normal...
Al leer esto me quedo sin palabras. Como Ana Botella.
A mí esta mujer me dio vergüenza ajena pero os quiero mostrar algo curioso:
Es agradable leer una noticia de humor por las mañanas.
¿¿¿Inglés Fluido???
#2 Pues lo de natural, si sobreactua un poco mas la contratan para un culebrón venezolano.
Anda que no se notó por televisión que le habían escrito el discurso. Que por cierto, al asesor que le dijo "café con leche no se traduce" deberían despedirle.
Exagerar para pronunciar no es pronunciar bien.
I don't understand the ask
Más propio del NODO.
#8 Pues será marihuanda
Lo que quieren decir es que la Botella tenía un fluido natural en la boca cuando hablaba en inglés, y que alguien se quedó muy relajado...
Ingles fluido?... natural? yo quiero de lo que fuma Maruhenda, que me pase un poco, quiero ver la vida como él
#7 si fuera así... Aun. Pero dijo "no listen the ask". Que ya es de espanto.
Por otro lado, lo del café con leche en español no es tan mala idea, al menos en mi opinión. Casi todo el mundo (al menos en el COI) entiende café y leche. Y café con leche también. No es tan ubicuo como latte o capuccino pero la gente lo entiende.
Lo ridículo es decir que lo de esa mujer es inglés fluido. Inglés fluido es lo del príncipe. Pero la verdad, me sorprendió para bien en la ultima presentación. Aunque sigue teniendo una cadencia terrible y un acento muy fuerte.
La noticia llorica y lameojetes del dia.
#31 Positivo por borrar el nombre de usuario pudiendo ir a Reddit y buscar el post.
Pero, sí, la risa nos la da a nosotros porque estamos hasta los cojones de que la alcaldesa de una ciudad no sepa ni leer inglés y para cuidar niños te pidan 5 idiomas; les falta el contexto.
#31 Si que es curioso, creía yo que se había extinguido ya el Windows Vista
Es lo que tiene la ignorancia, que si otro hace esfuerzos por hablar otro idioma, el resto se ríe, me gustaría ver el nivel del resto de los españoles para juzgar.
#32 Joder es que es blanco y en Botella,
#4 #31 Los españoles tenemos la idea equivocada de que hablar buen inglés es hablarlo sin acento. Creo que eso es un gran fallo, lo importante del idioma es que las frases estén bien construidas, que mantenga el ritmo y que se entienda. El acento es algo que se puede eliminar con mucha práctica y hay gente que tiene mas facilidad para esto, pero no es necesario para tener una comunicación fluida. Y mucho menos es algo de lo que avergonzarse.
Precisamente lo que me dió a mi vergüenza no fue su acento sino las tonterías que decía y lo exagerado y sobreactuado de su interpretación.
#18 Una cosa es que veas a las cadenas de televisión utilizar la cabecera de la razón en los informativos y a sus "periodistas" en las neutrales tertulias políticas. Pueden hacerte creer que su opinión tiene alguna importancia. La realidad es que, según el estudio general de medios, este diario tiene una irrisoria tirada de 52.000 ejemplares. Vamos, que lo leen cuatro frikis.
#4 Que le habían escrito el discurso estaba claro, con su mierda de nivel de inglés no se lo iba a haber escrito ella. Precisamente el delito es que siendo un discurso totalmente preparado y que tenía cierta importancia de cara al COI, no haya dedicado tiempo y esfuerzo a prepararlo y a pronunciarlo y entonarlo bien.
Pero en fin me imagino cómo estaba escrito el discurso para que ella lo leyera:
«An, tú bi fráncli, ai güon tu tel llú dat...»
Lo de este panfleto ya alcanza límites difíciles de superar, ¿tan retrasados mentales son sus lectores? Porque me consta que quienes compran este excremento no lo hacen para echarse unas risas...
Nunca voto ninguna noticia que provenga de El Inmundo, el Aveces o La Ración de la Reacción, pero la panzá de reír que me he pegado de buena mañana no tiene precio.
#31 Tienes un "errore di connesione".
Fluido y natural, especialmente el "So" para detener a los caballos...
#2 Sí. Fluido como la diarrea.
#3 Todo el mundo conoce las propiedades relajantes del café
#7 which is the question?
#9 Además Rajoy no elevó el tono, gritó a los del COI. Parecía que estaba en un mitin político.
#16 Y el "also" para que se comieran las zanahorias. Esta señora ha pasado de florero a la tonta del bote en dos minutos.
#31 En los comentarios la gente dice que la siguió bastante bien y que la entendieron perfectamente, puede que sonara raro pero los ingleses están acostumbrados a que la gente no pronuncie como Michael Robinson
Ese es el gran fallo de la candidatura española: El gobierno es una maquina de fabricar mentiras que acaba creyéndoselas porque los medios de comunicación afines les hace eco y un porcentaje de los cuidadanos se las tragan sin más.
En cuanto sales del país eso ya no funciona. ¿La marca España autentica? España miente.
Ay, Marhuenda, es very dificult todo esto. Si no escribes estas memeces, no te dan publi para el TBO ese que diriges. Me das flato, déjalo.
Tan fluido que creo que todavía sigue hablando y nadie le ha dicho que todo ha terminado.
Espantoso, esa señora sobradamente preparada no tiene sentido del ridículo...ni cerebro.
Vergüenza ajena ver el video.
Yo lo hice mucho mejor en mi último examen en la Escuela de Idiomas y suspendí. Pero yo no represento a un país.
Estos de La Razón son retrasados.
Creo que hay que ser realistas y es mejor hablar en español que hacerlo en Inglés de Howarths. Además, el proyecto de Madrid era bueno para el 2012 pero ya queda un poco anticuado. Es normal que se prefiera una ciudad con mar y que además va a invertir una gran cantidad económica. La pena es que hablaran un presidente del gobierno que está bajo el punto de mira por la corrupción y los dos representantes de Madrid que ninguno ha sido votado por el pueblo. Ojalá se aprenda y se encuentre un mejor momento y unos mejores representantes para presentarse. Y el problema es que España no gana nada quedando tercera. Pierde una inversión grande económica, mucha ilusión y se nos vuelve a quedar con la cara de tontos delante de todo el mundo. Como dijo un buen amigo, entre Ana Botella y Fukushima se escogió la opción menos radiactiva. Amen por ello.
Este panfleto llamado "La Razón" cada día se parece mas al "Mundo Today", pero eso sí, gracia no tiene ninguna.
En serio?
Cuuñaooo!!..Ana la fluida!! cuuñaaaaoo!!
#18 En muchos sitios regalan la razón con otros periódicos, así mantienen la cuota de ejemplares impresos.
Con esa tirada justifican las campañas estatales, que es de lo que viven.
http://www.meneame.net/go.php?id=1887555
PD: ¿Y qué esperabais del inglés fluido? no van a morder la mano que les da de comer.
Esos calificativos se podrían aplicar si esa señora fuera una alumna de 3º de primaria, pero teniendo en cuenta que ha tenido una vida entera para aprender inglés, que su trabajo incluye numerosos encuentros internacionales y que cuenta con 260 asesores (que cobrán 60.000 € anuales), me parece un auténtico delito que esa mujer nos represente. Claro, que si tenemos en cuenta el nivel de inglés de nuestro presidente ("it's very difficult todo esto") es una alumna avanzada.
Tenéis que pensar en los lectores a los que va esto dirigido que seguramente tienen un nivel de inglés aún peor que el de la señora Botella que fluido como el de los Indios en las películas de los años 50
#13 A ver, que te lo traduzco: para ellos >> elevar el tono = hablar berreando.
Es lo único que saben hacer la mierda de políticos que tenemos: berrear y echarse mierda unos a otros.
Los anglosajones valoran mucho cuando alguien habla otro idioma porque ellos, al tener el idioma universal, les cuesta mucho aprender otros. Sempre les entienden y no tienen necesidad. #31
A ver, desde un punto de vista maquiavélico de la política (el que sigue el pp a rajatabla), Ana Botella medio vacía es la alcaldesa perfecta. Tan ignorante, incompetente, burra, zopenca, inculta y oligofrénica que no le hace ni la más mínima sombra a la presidenta de la comunidad ni al presidente del país. Si ella fuese una figura admirada en la política estatal, al ser la alcaldesa de la capital, sería un serio contrincante a las presidencias de la comunidad y del país, robándoles protagonismo y titulares (positivos). Si el fin último del político pepero es perpetuarse eternamente en el poder, el poner a la botella como alcaldesa de la capital es una jugada maestra. (por supuesto, esto se hace a sabiendas de que el españolito medio de madrid va a seguir votando ad infinitum al pp en su alcaldía, es decir, que no hay riesgo de perderla. En serio, es que si lo pensáis, la jugada es brillante.)
#31 enserio tienes messenger aun?
se nota mucho quien vive del dinero del PP, vergonzoso que no haya autocritica y ver el bochornoso espectaculo de nuestros dirigentes, alardear de tener dispuestos los millones que hagan falta para Madrid 2020, responder lo que te de la gana a los periodistas, no tener ni idea de lo que te dicen y el presi, joer, ese decir que hay tios majos en España, ya se lo dijeron los ingleses a los del PP, coged el sombrero de paja, el burro y la sangria, Adios y para casa
#37 Creo que se refiere a los comentarios.
#2
Claro que fluido, sale de una botella ... si no saldría de un bote, como la nocilla.
Joder con el diario del régimen, como ensalza a sus dirigentes.
El mayor problema de La Botella no fue el ingles (q ya es decir), sino el histrionismo.
A mi me recordó a éste...
Esto ya roza el esperpento. Y aún venden...
"El Jueves" debería denunciar a la Razón por competencia desleal y delirante.
#131 ¿? pues no se tu opinas eso..., yo he sentido vergüenza ajena escuchando a esta persona y un ridículo sin límites, con los sueldazos que cobran estos personajes ¿no crees que podrían dar una mejor imagen tanto cultural como presencial? de verdad que no me siento representado por esta señora. Está claro que todos tenemos derecho a opinar, está claro...
#31 Pues anda que el que ha escrito ese titular. Es mayor, no major.
#31 Es que todo lo que dice se entiende, a no ser que haya aprendido el discurso de memoria pero aunque el acento sea malo, fue un discurso expresivo (lo que da a entender que sabes lo que estás diciendo) lo que a la vez me lo hizo difícil de escuchar, pero eso es otra historia. Hay españoles que muestran viviendo en Londres haciendo su vida y todo y hablan exactamente de la misma manera. Incluso uno llega a pensar "pero si no les cuesta nada hacer un esfuerzo por hablar un poco mejor" y aún así hacen su vida. Aunque ojo con eso http://www.antimoon.com/how/pronuncgood.htm
#183 No existe el inglés sin acento.
#140 hay partes de su discurso que no se entiende absolutamente nada. No era necesario hacerlo en inglés pero si lo haces en inglés intenta que se te entienda. Un discurso de a penas dos parrafos, hazlo tras haberlo leido en voz alta 50 veces... y otras 50 sin leerlo, de memoria, si tu nivel de inglés es escaso como el suyo. Respecto al contenido del discurso... penoso, nada sobre el espíritu olimpico, parecía una vendedora de apartamenos en marinador. Esta gente esta fuera de la realidad.
Por si me lo preguntas, sí hablo inglés cada dia, como cientos de miles de jóvenes españoles que se han de sacar las castañas del fuego fuera de su país gracias a catetos como la señora Botella.
#131 Estoy totalmente de acuerdo, a mi no me ha parecido un ingles malo, y si me ha parecido fluido y perfectamente entendible. Vale que no es un ingles de "Bilingüe", y que tiene el tipico problema de la mayoria de los españoles (la pronunciacion), pero no es malo, ojalá muchos de mis compañeros de trabajo tuvieran el mismo nivel.
Lo de "cafe con leche", tampoco me parece mal.. De la misma forma, un frances hubiera dicho "cafe au late" o similar, es un forma de dar enfasis a la palabra y recalcar el significado de la palabra..
Y que conste que Ana Botella me cae igual (o peor) de mal que a la mayoria de vosotros.. no creo que sea una politica competente, pero de ahi, a criticar indiscriminadamente, y ridiculizarla usando argumentos que nos son validos, pues no...
¡Ostras! Acabo de caer en cuál es el verdadero error del discurso: faltaban los "End of quote"
Cada vez que pienso que he llegado a mi límite de verguenza ajena con esta lerda, consigue superarse una y otra vez.
Lo malo no es que no tenga ni puta idea de inglés o esa entonación y expresividad que parecen dirigidas a un grupo de retrasados mentales, es que ni ella ni sus asesores tienen el suficiente sentido común para ver el ridículo que hace.
El otro día una azafata me ofreció La Razón, y le dije:
- ¿Me está usted dando la razón cómo a los tontos?
Igual para los standards de La Razón era un buen inglés.
Parafraseando a Jim Carrey, "Tiene la lengua tan metida en su culo que no se distingue dónde termina Ana Botella y dónde empieza el periodista que escribió esto".
Yo creo que no es que no sepa inglés, es que hablaba como si fuera anormal ella y los que la escuchaban. Y los que la escuchaban no lo eran.
Estos tienen que haber escuchado la versión doblada, porque lo que yo he oido, ni fluido, ni natural ni nada
Estoy viendo el video y la tía habla razonablemente bien y con acento bastante logrado para ser un discurso público, que además no está leyendo.
Mete "café con leche" y "Madrid de los Austrias" para hacerse la auténtica, vale, pero ya me gustaría a mi que la mitad de los españoles que estudian inglés durante 10 años pudiesen dar un discurso así.
¿Que es gilipollas y se nota? ¿Que exagera los gestos y dan muchísimas ganas de votar a otra ciudad? Pus sí, es verdad. Pero creo que la mayoría de la gente que está criticando su "mal inglés" no tiene ni puta idea de inglés.
En serio, es que piensan que somos tontos y, que todo vale. Lo peor es que funciona porque mientras sacan estas cortinas de humo siguen haciendo lo que les da la gana, como reírse de toda España y resto del mundo. Estas cosas me indignan porque estoy convencido que además este país les importa tres pimientos, todo vale para seguir en la cuerda y seguir repartiendo pastelitos a amigos y amiguetes, lo que se ha dicho siempre, seguir chupando del bote hasta que no quede nada. Simplemente deprimente.
Solo se me ha ocurrido una palabra cuando he leido el articulo= ONANISMO
La Razón, ese 'gran' periódico de un mundo paralelos
#45 Y los negativos también. Si votaron negativo la noticia es por lo que ponía el titular, se esperarían un inglés completamente ridículo, algo que resultase gracioso para ellos como les prometía el titular y al final resulta que su inglés les parece aceptable.
#37
Estos de elmundotoday se superan cada día.
jajajajajajajajajajajajaja
#136 Una pregunta, ¿sabes hablar inglés? ¿has hablado inglés en público alguna vez?
Creo que la respuesta de la mayoría de los que critican a la señora Botella por su discurso contestarían NO a las dos preguntas. La tía se ha defendido bastante bien, y ha quedado bastante mejor que Rajoy, que ha tenido que hablar en castellano (no veo que la gente lo esté criticando) como haría la mayoría de los políticos españoles, que no son capaces de comunicarse en el extranjero.
Y que conste que Ana Botella me cae fatal, y que verle en el video me parece que transmite una sensación de gilipollez máxima... Pero eso no es culpa del inglés, sino de la persona en cuestión.
Por cierto, gracias por el negativo
Alabar que un politico de primera linea hable ingles fluido es de país tercermundista. Y encima decirlo cuando es mentira, alabando la naturalidad cuando fue una sobreactuacion increible solo es propio de "La Sinrazon"
Francisco Marhuenda es un anormal.
#106
Como todo lo que defiende, anormalidades e inventos por doquier.
Marhuenda se toma algo para dirigir cada dia La Sin Razon, porque no se entiende tanto lametazo, vive en una realidad PParalela.
a los del PP no les hace falta ni madre ni abuela, que ya tienen a Paco
Botella es al inglés lo que Marhuenda al hombre de Vitruvio
"poco después de su intervención, salió corriendo al ver a lo lejos una casa ardiendo, y salvando una distancia de 400 metros en menos de 25 segundos, entró haciendo caso omiso de los avisos de los bomberos, y salió segundos antes de que se derrumbara el edificio llevando en brazos a los 43 bebés de una guardería, 6 ancianitos, 4 pastores alemanes, y un acuario de 85 litros con 9 peces tropicales".
#31 hostias, si resultará que hablo mejor Ian Mckellen
A mi me ha recordado ésto:
"Ana Botella, natural, inglés fluido, y relajada"
¿Estamos hablando de la sección de contactos?
#31 Tienes el steam sin actualizar y el MagicDisc para las ISOS. Eh, piratilla.
¿ Nadie en ese periódico le dice a Marhuenda el ridículo que hace con estas tonterías?
Aunque no coincida con ella en muchas cosas, creo que es una periodista seria, Carmen Morodo es adjunta del director y me da la sensación de que estas mierdas le dan vergüenza ajena.
#31 ¿Para qué borras el usuario si puedo seguir el hilo en Reddit perfectamente?
QUE SE VAYAN A TOMAR POR CULO CON LAS FANTASIAS
Mai teilor is rich and dis uoman is gilipolla.
¿Fluido? si te aprendes/lees un discurso fluido es fijo.
¿Natural? sobre-actuaba más que los vendedores de teletienda.
Agradable fue porque me pude descojonar un rato con su /confortabol/ y su /so/ que parecía que estaba parando un caballo.
Su inglés es tan natural como el de Rajoy, ap no! que él habló en español.
Hasta los cojones ya que te exijan un B2 o C1 en algunas comunidades para dar clases a niños de 10 años (que lo mismo ni te toca impartir asignaturas en inglés) y que los representantes de tu pais no sepan defenderse en inglés.
Señores del gobierno, el dinerito que vais a ahorrar por las olimpiadas invertirlo en algún cursito de inglés (empezar al menos por Mazi).
¡Dejad de ser la vergüenza del pais!
#0 Creo que te has olvidado poner [HUMOR] al final
Sería una lástima prescindir de un equipo que se puede considerar vencedor moral por todo lo que hay hecho con «cuatro euros».
Festival del humor!!!
Estoy seguro de que los periodistas de La Razón se descojonan al escribir estas cosas, al menos mientras no está Marhuenda delante.
Inglés fluido??? Spanglish y gracias
¿En qué realidad paralela viven estos tíos?
¿Se les ha colado un becario de Elmundotoday?
Madre mía... vale que se ha ido a machete con la pobre mujer, y al menos algo habla inglés, pero de ahí a que fue la más de la fiesta... en fin.
Por un momento pensé que se trataba de una noticia de la razón today...
Sobrecogedor...
Creo que en la acedemia de inglés siempre sacaba dieces.
Iba a esta (Gomaespuminglish):