Hace 4 años | Por skout a cadenaser.com
Publicado hace 4 años por skout a cadenaser.com

Aurelio Bermejo creo en los años 80 el Festival Europeo de Teatro Grecolatino y es autor de un método de enseñanza del latín está impartiendo clases gratuitas a través de Internet. Jubilado y con su método de enseñanza de la asignatura sobre la mesa, decidió probar. Ahora se conecta por Skype para enseñar el latín a estudiantes de todo el mundo.

Comentarios

Trigonometrico

#6 Lo sé. Cuando el idioma vasco necesita crear nuevos términos, sobre todo científicos, no le queda otra que recurrir al Latín, porque el idioma vasco es anterior al latín, y no tiene un idioma culto más antiguo al que recurrir. De hecho, el inglés hace lo mismo.

D

#10 ¿Por qué dices que el vasco es anterior al latín?

falcoblau

#76 Porque es así...

D

#79 Buen argumento

falcoblau

#84 Vale....
BBC (Euskera el idioma más antiguo de Europa)
https://www.bbc.com/mundo/vert-tra-40783435
Pero seguro que tu tienes mejores argumentos que los que pone en cualquier libro de los mejores lingüistas o de cualquier escuela basica, no? (seguro que si)

D

#86 ¿Quieres que te cite un libro serio del tema en lugar del tópico ese de un artículo periodístico? Cualquiera que entienda mínimamente de un tema sabe que uno no se puede fiar de titulares periodísticos hablando de temas especializados, y me extraña que a estas alturas tenga yo que contarte esto. Por cierto que concretamente los artículos de la BBC en español son para darles de comer aparte.

Bueno, si ya tienes un artículo que te respalde te será más fácil fundamentar tu postura, ya que veo que en vez de refutar lo que digo me pones un enlace. Por tanto, adelante, refuta. El artículo ese creo que ya salió en Menéame hace bastante tiempo y si no era otro parecido ya hice por entonces las mismas críticas que hago ahora.

falcoblau

#87 ¿Donde están tus aportaciones con datos que refuten lo que estudie o puedes encontrar en cualquier libro?
Dices que la hipótesis es falsa pero no aportas nada....
Según estudios epigráficos recientes, la presencia del euskera en Soria es anterior a que se impusiese una lengua céltica y después latina. Las evidencias toponímicas y epigráficas de la presencia del euskera en la zona norte de Soria, han sido respaldadas con un estudio genético elaborado en 2017 por los departamentos de Genética Humana y de Estadística de la Universidad de Oxford (Reino Unido), la Fundación Pública Gallega de Medicina Genómica de Santiago de Compostela y el Grupo de Medicina Genómica de la Universidad compostelana
Animo que la verdad esta ahí fuera... Expediente X

D

#88 Interesante intento de cambio sobre la marcha del tema sobre el que se estaba hablando, que era la antigüedad del idioma en general y no su presencia en un sitio en concreto. Ahora yo te pregunto, ¿es el Euskera más antiguo en el País Vasco de lo que es el latín en el Lacio? ¿Por qué la hidronimia en zonas actualmente vascohablantes sugiere un sustrato indoeuropeo más antiguo? En cualquier caso eso me parece bastante secundario: la historia humana es una historia de migraciones, y el que los hablantes de un idioma estén afincados es un sitio concreto y otros llegarán después en una migración no hace más antiguo el idioma, a menos que solo sean capaz de hablar idiomas los pueblos sedentarios, claro.

falcoblau

#90 Mira sabes una cosa...
Que me importa un pito si el Vasco es más antiguo o no que el Latín! (es que no se ni porque hablamos del tema)
Te he pedido alguna aportación que apoye tu "teoría" y nada de nada....
Pero sabes que? que me da igual!

D

#91 Lo mío no es una teoría, es simple escepticismo ante afirmaciones ridículas que no tienen ninguna base lingüística, como es el hecho de afirmar que "una lengua es más antigua que otras", cuando todas las lenguas que se hablan en la actualidad (salvo si alguna es inventada o un "revival") vienen de una línea ininterrumpida de hablantes desde época prehistórica. Pero, ¿sabes qué? A mí también me da igual. Cada uno es libre de creer en los equivalentes de la homeopatía en diferentes disciplinas (y yo soy libre de criticarlo).

Si de verdad te interesara el tema, pues un libro especializado en el tema es el que menciono en #92, pero ya has dicho que te da igual.

Trigonometrico

#76 Cualquier persona en España sabe que, el idioma castellano deriva del latín pero, el Vasco no lo hace y no deriva de ninguna lengua conocida.

D

#83 Creo que tienes que repensar un poco ese argumento, que además tal como lo cuentas se refiere al español y no al latín. Si el hecho de que el origen de algo sea desconocido lo hace más antiguo, hay muchas cosas que serían antiquísimas simplemente por falta de datos. Del latín hay inscripciones de hasta seis o siete siglos antes de Cristo, y por supuesto antes de esas inscripciones hay que suponer que habría gente hablando latín, igual que lo suponemos del vasco.

Es un mito que no por repetirlo más tiene ningún sentido desde el punto de vista lingüístico.

Cc para el señor “porque es así” #76

Trigonometrico

#85 Alguien dijo que, en vasco las palabras hacha y piedra tienen la misma raíz. Por cosas como esta se puede deducir que, el vasco es un idioma que se conserva desde una época muy antigua.

D

#92 Eso es un topicazo: todas las lenguas tienen palabras con etimologías de época prehistórica. Si quieres más información sobre el tema: El euskera arcaico, de Luis Núñez Astrain menciona lo de las etimologías y el sinsentido de que unas lenguas se puedan considerar más antiguas que otras, cuando todas (las que no sean artificiales) vienen de una línea ininterrumpida desde la prehistoria.

Trigonometrico

#95 Vale, pero el castellano no es una lengua antigua ya que es a día de hoy una lengua diferente del latín, al igual que es una lengua diferente del francés o del italiano.

D

#96 Sí, pero eso es convencional. No hubo un momento concreto en el que el dialecto del latín vulgar que dio origen al castellano dejase de ser latín y pasase a ser castellano. Si dudas de lo que digo compara lo que pasó con el griego. ¿Por qué se sigue llamando griego, cuando el griego moderno tendrá casi tantos cambios respecto al griego antiguo como tiene el castellano respecto al latín? Pues por una cuestión política: se considera que hay una continuidad, aunque sea convencional, entre el estado griego moderno y la Grecia antigua. Como la España medieval no se considera "el" descendiente del Imperio Romano (aunque tal vez se pueda considerar "uno" de los descendientes), pues no se llama latín moderno al castellano, a pesar de que habría tantos motivos para hacerlo como los hay para llamar griego al griego moderno.

Si acaso el único pero que se podría poner es que, precisamente debido a lo que estoy diciendo, el griego antiguo ha seguido siendo para la lengua griega moderna hasta hace pocas décadas un "corsé" y un modelo al que recurrir (la variante culta de la lengua procuraba mantener rasgos del griego antiguo que se habían perdido totalmente en la lengua hablada), mientras que el latín no lo es tanto en el caso del español. Pero fuera de esfuerzos "cultistas" por mantener esa continuidad, se puede considerar que el caso del castellano es muy parecido al del griego, por lo que no habría muchos más motivos en un caso que en otro para haber cambiado el nombre de la lengua (aparte de, por supuesto, la "competencia" con otras lenguas romances, que harían un poco ridículo el que una de ellas pretendiese arrogarse la etiqueta de "latín moderno", mientras que el griego no tiene competidores). Igualmente, el euskera moderno respecto al euskera de tiempos del latín tendrá tantas diferencias como el español moderno tiene respecto al latín.

Aitor

Yo siempre he sido más de griego.

D

#2 Ego katalabo eliniká.

lythos1960

#2 al leer tu comentario he pensado que eras Javier. Pero no.

D

#2 Muerdealmohadas

Stiller

Nada como reivindicar algo haciendo tu trabajo gratis.

Suena a que el latín va a volver a la vida completamente, ¿eh?

Miguel_Martinez_1

#5 hasta en vasco está vivo el latín.

Mellamantrol

#13 A mí,

Mellamantrol

#13 inútil

Varlak

#16 No seas tan duro contigo mismo, tio, no es para tanto.

TiJamásLlevaTilde

#25 Un poco inútil sí que es sí...

Mellamantrol

#32 Ya no podía modificarlo y sabía que me iban a llover ostias, así que prefiero dármelas yo anteswall

M

#13 para ciencias es más útil el griego.
Todas las letras del alfabeto se usan, la más conocida es π.
Los prefijos mono-, bi-, tetra, .... tele ..., también se usan mucho.

Del latín también hay aportaciones: cis (química), deci-, centi-,

Mellamantrol

#19 #299 Errro

p

#13 si no aplicas lo que aprendes, en un par de años lo has olvidado completamente. Pero no significa que sea inútil. También dar una hora a la semana de Latín, dime lo que vas a aprender...

Es como aprender de pequeño a operar con números complejos, si no le das un uso práctico piensas que no valía para nada.

G

#13 Ciertamente.. cosa mas inútil para estudiar, con cero utilidad en tu vida.

Sr.No

#13 A mi, que soy de ciencias y algo he viajado, me hace lamentar no haber estudiado latin. Aunque fuera un anno.

entamoeba

#13 Yo soy de ciencias y me encanto la asignatura de latín. Supongo que depende del enfoque que le de el profesor.
Nosotros un día por semana jugábamos a buscar etimología y significado de nuestros nombres o de cualquier palabra que se nos ocurriese.Hay muchas palabras de ciencias en las que la etimología te dice lo que significa y te puedes hacer una idea.
Si nos ponemos así, todas las asignaturas que no sean aplicaciones directas de los que nos interesa son inútiles. Todos hemos oído comentarios tipo, porque tengo que estudiar filosofía, para que sirve eso o una integral no sirve para nada, porque perdemos tiempo con esto .

falcoblau

#13 Seguramente... pero supongo que la persona que estudia documentos antiguos le puede ser de gran utilidad, no?
En la escuela me enseñaron ha hacer raíces cuadradas y logaritmos, y aun estoy esperando saber para que sirven.....

J

#7 Si diera "rentabilidad no inmediata", probablemente no tendería a la extinción. El problema es que no da rentabilidad ni inmediata ni no inmediata. La única rentabilidad que da a quien lo aprende (económicamente hablando, a nivel cultural no discuto en absoluto que tenga interés) es la posibilidad de enseñar a otros lo aprendido, como una suerte de conocimiento ponzi.

a

#14 Así, aplicando a todo el criterio de la rentabilidad económica y descartando todo aquello que no proporcione un beneficio tangible, es como, granito a granito, se va construyendo una sociedad de aborregados materialistas infelices.

brainsqueezer

#7 El Instagram de Kim Kadashian cada vez me sorprense más. Ahora en serio ¿cuales obras son esa? Porque hubo un tiempo en que nuestra cultura se basó en los autores clásicos, pero ahora aparte de la Biblia y Aristóteles, no veo mucho más relevante. Nuestra cultura actual, la de Netflix, Youtube, Instagram y la televisión en directo, sitcoms y talk shows no se rige por esas obras. Son interesantes desde el punto de vista histórico pero no para entender lo que nos entretiene, nuestra ética, ni nuestra política y no nos venía mal leer algunos libros que explicasen este mundo.

D

#7 Tú quieres que el latín siga vivo porque vives de ello.

Nova6K0

#7 ¿Son cosas mías o te contradices entre el primer comentario y este?. Parece que te fastidia que alguien ponga su conocimiento a disposición de las demás personas (como hacemos cientos de miles de personas por cierto y que somos las personas que verdaderamente defendemos la cultura). Pero luego hablas de Youtube y del ombliguismo, de que se desprecia todo lo que no de rentabilidad inmediata.

Todo con el mayor de los respetos, Stiller.

Salu2

Stiller

#74 Buenas, y perdón por tardar en responder.

No, no me fastidia que nadie ponga su conocimiento a disposición de los demás.

Lo que me fastidia son las noticias que tratan de envolver como algo guay y bueno el hecho de que una persona que ama su conocimiento y que trata de vivir de él se dedique a regalarlo en sus vídeos de manera tan generosa porque el mundo desprecie tales conocimientos tan ostensiblemente.

Me parece lamentable que gente con formación, preparada y sabia, al amar tanto lo que hacen, tengan que tratar de expandirlo por Youtube con desesperación.

Pero esto no es una crítica al buen pobre docente, que bastante hace: esto es una crítica a quienes celebran esto sin pensar en que es una derrota total de la educación ilustrada, que es lo que insinúo arriba. No importa que tu saber sea profundo, sino que dé dinero.

Lo mismo lo escribí con demasiada prisa y se me malinterpretó. Pero esto es lo que opino, y espero no sea incongruente.

Gracias por tu comentario, tu inteligente observación y tu buenísima educación. Se agradecen.

Buenas noches.

falcoblau

#7 Supongo que el que está estudiando Latín y busca información que pueda ayudarle no estará muy de acuerdo con tu afirmación, no?
Por cierto el latín es el idioma oficial de la Iglesia católica y por tanto el de un país "Ciudad del Vaticano"
https://www.lavanguardia.com/internacional/20190610/462761556765/radio-vaticano-latin.html

No se que manía tiene la gente en querer prohibir aprender o enseñar idiomas....

Dain

#5 Yo si me quedo vegetal me basta con que tengáis una foto, no hace falta que me tengáis ahí, mar adentro.

Y ya con mi foto los nietos se apañan para ponerme cara cuando tengan curiosidad por las raíces de su apellido.

Costorrico

#8 muy fino!

y

#21 Es simplemente la maravilla del mercado. Cada cual es libre de ofertar lo que quiera y como quiera. Tenemos millones de vídeos en Internet, muchos de ellos de expertos mundiales en cada materia, entretenidos y elaborados con amor y arte. Gratuitos. De hecho incluso Youtube o Google son servicios gratuitos.

skatronic

#38 Si es gratuito de verdad (Youtube y Google no lo son) no sé qué tiene que ver el mercado.

y

#53 En el mercado hay muchos productos gratuitos por múltiples razones. Cuando quiere darse a conocer un nuevo producto por ejemplo. En Youtube y Google "pagas" con tus datos y los anuncios. Sí, pero no te cuesta un duro. Un vagabundo con 0€ puede subir un vídeo a youtube. Y en la tele o la radio también es gratis porque pagas por que te muestren publicidad. El denostado mercado no es más que la interacción entre personas. Y la profesora de Cuenca también participa en ese mercado, ofreciendo su producto gratuitamente por las razones que sea.

¿Sabes lo que no es gratuito? Los servicios del estado, que los pagamos forzosamente con impuestos o inflación, que es otro impuesto.

D

#60 Incluso la educación estatal aprovechando todo esto podría ser muchísimo más barata. Parece que cuando se habla de educación pública las únicas soluciones para mejorarla pasa por aumentar presupuesto, meter a más profesores, ratios bajas, crear más colegios, etc, etc... cuando con la estructura actual, la mitad del profesorado y dejando a la peña libertad (mala palabra para los tiempos que corren), podriamos tener una educación pública muchísimo más barata y eficiente.

y

#61 Claro que sí. Con una barata conexión a Internet y un móvil de 60€ tenemos acceso a la biblioteca de babel. No valoramos lo que tenemos.

skatronic

#60 Bien, cambiemos gratuito por "a cambio de nada" que sería más exacto. Lo que este profesor hace está fuera del mercado porque lo hace sin esperar nada a cambio.

y

#67 No estoy de acuerdo. Esto también es mercado. Y si, es a cambio de algo, por ejemplo pasárselo bien, sentirse realizado, obtener reputación, etc.

pip

A mí me gustaría mucho saber latín, es una de las cosas para hacer cuando me jubile, porque prisa tampoco hay.

u

#58 En mi vida, ni en el trabajo, jamás he usado una derivada, una tangente, un límite, ni siquiera recuerdo haber tenido que usar una raiz cuadrada para nada. ¿Que hacemos, quitamos las matemáticas después de 4º de la ESO? Pues claro que no, enteiendo que esto te enseña a pensar, asimilar, razonar, te da unos cimientos.

Pues igual con el latín. En principio no sirve para tu día a día, pero podrás aprender más facil no solo nuestra lengua, también entender portugués, rumano, francés, italiano incluso te puede facilitar otras lenguas influenciadas como alemán. Estudiar latín ayuda a entender la historia, porqué algunas cosas son así hoy y conectar con tus raices, puede hacer a los alumnos más permeables y sobre todo sensibles, es decir, mejores personas que es de lo que se trata la educación.

Claro, todo esto aplica cuando es latín enseñado con pasión, no la basura que me dió una profesora frustrada en el instituto.

D

#75 Estudiar latín apenas sirve de nada para estudiar otro idioma: es mucho mejor emplear el tiempo en ese otro idioma y no en el latín. Ni tampoco sirve el latín para entender la historia, que para eso se estudia historia. Y ya esto de "conectar con tus raices, puede hacer a los alumnos más permeables y sobre todo sensibles, es decir, mejores personas que es de lo que se trata la educación. " es auténtico wishful thinking en el que el aprendizaje del latín no tienen en absoluto nada que ver.

Las matemáticas que estudiaste en bachillerato sirven para tropecientas carreras de ciencias puras, tropecientas de ciencias aplicadas, y hasta algunas ciencias sociales. Casi parece que para lo único que no sirven es para estudiar latín.

D

Et posuit respiciens ad Concensis uero -> Te voy a poner mirando a Cuenca

baronrampante

Deberíamos aparcar nuestros dialectos latinos y volver a la lengua madre. El barbarismo imperante ha tenido desviada la romanización del mundo durante demasiado tiempo ya. Trump, Putin y demás calaña, ¡rendid pleitesia a Roma!.

Meinster

#28 Ya que hablamos de clases de lenguas, un error muy común en castellano, que se da mucho en menéame, hoy ya es la tercera vez que lo veo, es escribir sobretodo en lugar de sobre todo, cada vez que veo escrito sobretodo se me viene a la mente Hasta que llegó su hora (que pena de traducción de título)
https://i.blogs.es/f745b4/onceuponatimeinamerica-f1/1366_2000.jpg

ED209

“enseña latín a todo el
mundo”
con qué pronunciación? la española?
crucis como “cruzis” o “cruchis”
Julius como “Julius” o “Yulius”

si es a la española poco se va a entender con gente de otros países

Varlak

#17 creo que hoy dia el acento es poco importante. Sobretodo teniendo en cuenta de que poca gente lo escribe, pero menos aunlo hablan, y un total de cero personas son nativas

MoñecoTeDrapo

#17 la pronunciaciones "aceptadas", según los casos, son la clásica y la eclesiástica (a la italiana); pronunciar "a la española" es pronunciar mal, directamente.

V.V.V.

#17 Esas palabras se leen krukis y iulius.
Igual que Cicero se lee kikero

Esa es la pronunciación correcta e internacional, que después no todo el mundo la aplique es otra historia.

D

Lo siento, a mí o es Sumerio, o nada. El latín para modernos.

D

#31 A mí es que el latín de parece de hipster modernitos... donde se ponga una buena clase de escritura cuneiforme...

D

#34 A mí no me verán con papel: o arcilla cocida, o tradición oral. Lo demás, mariconadas.

D

Suertum, magister!

grantorino

Alea jacta est

p

#1 Rosa Rosae

D

#21 Capullo capullae.

L

Una de las razones que pueden haber quitado horas lectivas al latín la encuentra Bermejo “en la fuerza con la que han entrado las enseñanzas técnicas”. “Esto ha hecho que las humanidades hayan sido un tanto marginadas, lo que considero un error porque nuestra civilización occidental se basa en la cultura grecolatina a la que debemos casi todo”, puntualiza.

¡Qué cabrones! Quitan horas de una asignatura que no sirve de mucho para el mundo laboral para dárselas a otras que sí sirven.

u

#35 Quitan las asignaturas que nos hacen personas (humanidades) y aumentan len hacernos productores eficientes.
Que hablamos de educación, de los cimientos de una vida y la vida es más que trabajar en una empresa. Otra consecuencia del capitalismo.

D

Pues bueno, que reivindique lo que quiera desde youtube. Este tipo de conocimientos tienen que apartarse de la enseñanza obligatoria para dejar sitio a aprendizajes más necesarios en la vida diaria. Luego, a quien le interese, que se especialice y aprenda latín en la universidad (o viendo a este señor en youtube).

D

#59 No estoy en absoluto de acuerdo. Estudié latín en BUP y me ayudó muchísimo cuando al poco tiempo tuve que trabajar con una máquina cuyo manual venía en italiano (soy ingeniero). Tuve que traducirla y el haber estudiado latín y francés me sirvió de mucho.

Hoy en día, muchísimos años después, pienso que, por ejemplo, una de las asignaturas más inútiles que se pueden estudiar en el colegio es el inglés (y ya ni hablo del nefasto bilingüismo). Debería sustituirse por una asignatura nueva, algo así como una especie de filología o similar, estructurada para niños, de forma que se fuera estudiando como son los diferentes idiomas, partiendo del español, pasando por catalán, gallego, etc... también por el latín, inglés, alemán, ruso,... de forma que en el colegio adquirieramos una base (no se si llamarla filológica) que posteriormente nos ayudara a aprender idiomas de una forma más sencilla.

El colegio es el lugar menos apropiado para aprender un idioma (yo lo extendería a casi cualquier cosa, soy muy radical) y debería usarse para formar más la base del conocimiento de las personas y que estas posteriormente ampliaran lo que estimaran conveniente.

D

#62 Maravillosa utilidad. Dos años de latín para traducir un manual del italiano.

D

#65 Si de todo lo que te he comentado te quedas exclusivamente en eso, obviamente no vamos a seguir charlando.

D

#62 Pues bueno, hay distintos posibles enfoques. El que haber estudiado latín te ayude a entender el italiano es algo incidental, no es una circunstancia que la mayor parte de la gente vaya a usar en la vida. Eso por no hablar de lo mucho que se parecen el castellano y el italiano.

Respecto a que estudiar el inglés como asignatura es una pérdida de tiempo, estoy bastante de acuerdo, aunque probablemente es culpa de cómo están planteadas las clases. Yo no hacía ni puto caso, era la asignatura que más me aburría con diferencia (y no es que hubiese muchas que me gustaran), y luego tengo un nivel de inglés bastante decente, ganado con la práctica. Pero esto, en realidad, pasa con muchas disciplinas que te enseñan en el colegio: se cuentan mal, y al final tienes que reaprenderlo todo en el proceso.

De todos modos, dices que el colegio es el peor lugar para aprender un idioma... así que supongo que estarás de acuerdo conmigo en que enseñar latín en el instituto tiene poco sentido :P.

D

#68 Enseñar latín como tal no, lo mismo que enseñar inglés o francés. Obviamente el colegio o instituto no es el sitio más adecuado. Lo que yo pienso es cambiar el enfoque y que hubiera una asignatura digamos de idiomas, donde ver las diferentes formas que hay de conjugar los verbos, ver que en aleman se declina y que eso puede tener una similitud con el latín u otras lenguas, etc. En definitiva, es como si aprendemos a programar un ordenador, entendiendo que hay bucles, funciones, variables, condicionales, que son los bytes, como se almacena la información, etc... y una vez que tenemos eso claro sin duda aprender lenguajes de programación es mucho más fácil. Obviamente no es el mismo caso, pero para que se me entienda la idea.

Obviamente que me sirviera para traducir un manual es algo que a pocos le va a servir, lo ponía de ejemplo para que se entendiera que alguna manera lo que iba a comentar después.

javierreta

Ojalá pronto ponga un canal de distribución por vídeo de sus clases.

#20 Hay varias empresas que te las llevan especificamente a casa: Glovum y Deliverae

D

Yo he estudiado latín y griego, y sinceramente salvo para entender la etimología de algunas frases, lo considero una supina pérdida de tiempo, ojala alguien me hubiese disuadido y me hubiera decantado por las matemáticas y la física

kucho

la historia se repite: la lengua romana poniendo al mundo mirando para cuenca

c

Ha puesto a todos los alumnos mirando a Cuenca

A

A mí me dio clase en bachillerato. Un profesor durillo, pero aprendimos un montón. Yo le tengo mucho cariño.

D

Cuanto me jodió a mi tener que dar latín obligatorio, la suspendía siempre.

D

¡Ole, ese Aurelio ahí!

D

Reinvidicamos saber hacia dónde poner mirando a alguien si viviésemos en Cuenca!!

aritzg

#3 Lo mismo los musulmanes de la meca tienen alguna solución para esto....

Bley

Bastante más útil que el catalán, desde luego que es.

falcoblau

#41 Ya faltaba el comentario del tonto del pueblo!!

D

Me parece correctísimo dar clases gratis de algo que no sirve para nada. Lo que no entiendo es que se den cobrando de nuestros bolsillos... (excepto en la universidad y a personas que buscan una determinada especialización, como es obvio).

u

#26 Eso es porque tu consideras que nos sirven de nada, a mi me parece lo contrario.

Otro que considere la educación física inutil y dirá lo mismo (que los alumnos se paguen un gimansio o la practiquen por su cuenta), otro de la literatura podría decir lo mismo (que lean libros en su tiempo libre o se hagan de un club de lectura), la música, el dibujo, con la historia habría quien lo plantease, con la filosofía ya se ha hecho... y al final nos quedamos con que el sistema educativo debe centrarse en el inglés, las ciencias y la tecnología. Vamos un sistema que desarrolle futuros productores y consumidores.

Yo quiero un sistema educativo integral, que enseñe a pensar y a ser crítico, que enseñe valores, respesto, de donde venimos y por que las cosas son como son.

D

#52 "Eso es porque tu consideras que nos sirven de nada, a mi me parece lo contrario. "

Demuéstralo.

u

#55 No se que quieres que demuestre, creo que lo que buscas lo tienes en el último párrafo.

D

#57 Pues es bien fácil: quiero que me demuestraes para qué sirve saber latín. Que me demuestres que el tiempo invertido en el aprendizaje del latín durante la educación de niños y jóvenes es igual de útil o más que el tiempo invertido en educación física, inglés, o matemáticas.