<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [4081426]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/m/mnm/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jul 2025 10:41:46 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>43229292</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>30</meneame:order>
		<meneame:user>mcfgdbbn3</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#30 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c030#c-30</link>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2025 10:41:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mcfgdbbn3</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c030#c-30</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:4081426-28" href="https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c028#c-28" rel="nofollow">#28</a>: Depende, el doblaje puede ser para traducir o para inventarse las cosas. Yo entiendo que si hay un chiste que no tiene gracia en español o en España, no se traduzca literalmente (por ejemplo &#34;¿Chicken?&#34; en Spaceballs). pero no andar inventándose las cosas más allá de lo necesario. Yo prefiero el cine doblado porque es mucho más cómodo de ver, en el cine en versión original subtitulada tienes por un lado las voces diciendo una cosa, y por otro el texto diciendo otra. Sobre todo es peor si entiendes parcialmente el idioma, al final terminas con la cabeza llena de palabras que te toca encajar.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>mcfgdbbn3</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43228613</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>29</meneame:order>
		<meneame:user>Pitchford</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#29 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c029#c-29</link>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2025 08:43:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pitchford</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c029#c-29</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:4081426-21" href="https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c021#c-21" rel="nofollow">#21</a> Ya, pero nosotros no le decimos rayo de sol a una pareja en lugar de sunshine que dicen los americanos, le decimos sol o cielo o cariño simplemente. Shunsine se puede traducir por cariño también.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Pitchford</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43228345</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>28</meneame:order>
		<meneame:user>Aergon</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#28 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c028#c-28</link>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2025 07:50:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aergon</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c028#c-28</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:4081426-16" href="https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c016#c-16" rel="nofollow">#16</a> Pues imagina a las productoras, directores o guionistas españoles que después de trabajar un año o mas, cientos de millones invertidos e implicar a cientos de profesionales tienen que escoger un título de mierda para su peli porque los dobladores llevan décadas demostrando lo geniales que son.<br />
Debería ser como en usa e impedir que las películas extranjeras se doblen o se traduzcan sus títulos. Pero como no, aquí hacemos justo lo contrario.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Aergon</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43228306</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>27</meneame:order>
		<meneame:user>Aergon</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#27 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c027#c-27</link>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2025 07:42:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aergon</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c027#c-27</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:4081426-5" href="https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c05#c-5" rel="nofollow">#5</a> Me parece injusto que esos títulos que suenan bien, por intereses comerciales de 4 ejecutivos dejan de estar disponibles para producciones nacionales. Creo que la indústria usana prohíbe esas prácticas por este y otros motivos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Aergon</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43228305</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>26</meneame:order>
		<meneame:user>MalvadoAspersor</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#26 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c026#c-26</link>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2025 07:42:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MalvadoAspersor</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c026#c-26</guid>
		<description><![CDATA[<p>Y luego está el ejemplo de quienes quieren traducir el título y no saben inglés: &#34;Four faces west&#34; (Cuatro frente al oeste o Cuatro encaran hacia el Oeste) y lo traducen por Cuatro caras del Oeste</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>MalvadoAspersor</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43228301</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>25</meneame:order>
		<meneame:user>MalvadoAspersor</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#25 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c025#c-25</link>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2025 07:42:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MalvadoAspersor</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c025#c-25</guid>
		<description><![CDATA[<p>The Naked Spur (La espuela desnuda, una simple espuela o la espuela al aire) traducida como &#34;Colorado Jim&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>MalvadoAspersor</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43228103</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>24</meneame:order>
		<meneame:user>Esfingo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#24 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c024#c-24</link>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2025 06:51:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Esfingo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c024#c-24</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:4081426-17" href="https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c017#c-17" rel="nofollow">#17</a> Esa es criminal pero aún no se había inventado el concepto de <i>spoiler </i> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Esfingo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43228097</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>23</meneame:order>
		<meneame:user>Esfingo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#23 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c023#c-23</link>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2025 06:50:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Esfingo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c023#c-23</guid>
		<description><![CDATA[<p>Bueno luego la reciclaron para una peli de Seagal.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Esfingo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43228049</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>22</meneame:order>
		<meneame:user>lameth</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#22 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c022#c-22</link>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2025 06:36:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lameth</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c022#c-22</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:4081426-6" href="https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c06#c-6" rel="nofollow">#6</a> Es que es solo una galaxia.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>lameth</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43228042</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>21</meneame:order>
		<meneame:user>lameth</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#21 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c021#c-21</link>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2025 06:33:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lameth</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c021#c-21</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:4081426-8" href="https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c08#c-8" rel="nofollow">#8</a> es rayo de sol sunshine.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>lameth</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43227813</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>20</meneame:order>
		<meneame:user>Pivorexico</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#20 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c020#c-20</link>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2025 00:44:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pivorexico</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c020#c-20</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:4081426-9" href="https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a> The Time Machine  -&#62;  El tiempo en sus manos</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Pivorexico</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43227747</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>19</meneame:order>
		<meneame:user>Budgie</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#19 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c019#c-19</link>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2025 00:00:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Budgie</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c019#c-19</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:4081426-9" href="https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a> para nada</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Budgie</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43227715</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>18</meneame:order>
		<meneame:user>ronko</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#18 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c018#c-18</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 23:48:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ronko</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c018#c-18</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:4081426-9" href="https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a>  The Burbs -&#62; No matarás... Al vecino</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ronko</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43227667</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>17</meneame:order>
		<meneame:user>minoch4</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#17 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c017#c-17</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 23:19:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>minoch4</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c017#c-17</guid>
		<description><![CDATA[<p>Falta la semilla del diablo</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>minoch4</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43227516</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>16</meneame:order>
		<meneame:user>mcfgdbbn3</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#16 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c016#c-16</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 22:20:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mcfgdbbn3</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c016#c-16</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:4081426-5" href="https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c05#c-5" rel="nofollow">#5</a>: Sí, pero yo me siento insultado igualmente.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>mcfgdbbn3</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43227458</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>15</meneame:order>
		<meneame:user>TripleXXX</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#15 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c015#c-15</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 22:04:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TripleXXX</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c015#c-15</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:4081426-9" href="https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a> Ayer, creo que por primera vez vi una que me pareció mejor el título español, collateral beauty, belleza oculta. <br />
Me resultó mejor el español.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>TripleXXX</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43227452</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>14</meneame:order>
		<meneame:user>Robus</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>27</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#14 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c014#c-14</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 22:02:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Robus</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c014#c-14</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:4081426-12" href="https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c012#c-12" rel="nofollow">#12</a> The long kiss goodnight: Memoria letal.<br />
<br />
Oooolé! Torero!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Robus</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43227383</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>13</meneame:order>
		<meneame:user>Lutin</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#13 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c013#c-13</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 21:40:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lutin</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c013#c-13</guid>
		<description><![CDATA[<p>Nabocop.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Lutin</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43227376</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>12</meneame:order>
		<meneame:user>unocualquierax</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>33</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#12 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c012#c-12</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 21:36:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>unocualquierax</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c012#c-12</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:4081426-1" href="https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> <a class="tooltip c:4081426-9" href="https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a><br />
- Uno que nadie menciona y me parece de óscar al mejor título :<br />
<br />
&#34;CUANDO EL DESTINO NOS ALCANCE&#34;, buenísimo, en lugar de &#34;Soylent Green&#34;, muy frío.<br />
<br />
- &#34;CENTAUROS DEL DESIERTO&#34; siempre me ha parecido un título extraordinario. Otro óscar al mejor título.<br />
En inglés &#34;Los buscadores&#34; me parece muy soso.<br />
<br />
- &#34;EL CREPÚSCULO DE LOS DIOSES&#34; , fabuloso y más, comparado con &#34;Sunset Boulevard&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>unocualquierax</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43227313</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>11</meneame:order>
		<meneame:user>Marisadoro</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#11 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c011#c-11</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 21:10:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marisadoro</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c011#c-11</guid>
		<description><![CDATA[<p>Duelo de titanes</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Marisadoro</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43227296</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>10</meneame:order>
		<meneame:user>Pacman</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>38</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#10 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c010#c-10</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 21:05:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pacman</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c010#c-10</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:4081426-6" href="https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c06#c-6" rel="nofollow">#6</a> para mi, el título español tiene más sentido, pero en inglés suena peor, por lo que tiene lógica que difieran</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Pacman</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43227240</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>9</meneame:order>
		<meneame:user>bronco1890</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>39</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#9 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c09#c-9</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 20:49:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bronco1890</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c09#c-9</guid>
		<description><![CDATA[<p>A veces la traducción supera al original:<br />
The Shawshank Redemption -&#62; Cadena perpetua <br />
The Sound of Music -&#62; Sonrisas y lágrimas.<br />
Sunset Boulevard -&#62; El crepúsculo de los dioses.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>bronco1890</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43227212</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>8</meneame:order>
		<meneame:user>Pitchford</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#8 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c08#c-8</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 20:42:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pitchford</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c08#c-8</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:4081426-1" href="https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> En América la titularon &#34;Eterno resplandor de una mente sin recuerdos&#34;. Lo de resplandor me suena raro, no sé si por la pelicula homónima. En cuestiones amorosas sunshine podria traducirse más bien por sol o cielo creo yo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Pitchford</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43227199</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>7</meneame:order>
		<meneame:user>osen</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>22</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#7 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c07#c-7</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 20:38:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>osen</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c07#c-7</guid>
		<description><![CDATA[<p>Trading Places no es Lugares de intercambio, es Intercambiando lugares. El traductor ha traicionado al redactor</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>osen</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43227164</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>Alcalino</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#6 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c06#c-6</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 20:26:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alcalino</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p>Venga va, y nadie ha puesto el mayor de todos<br />
<br />
&#34;La guerra de las galaxias&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Alcalino</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43227161</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>silzul</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>29</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#5 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c05#c-5</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 20:24:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>silzul</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:4081426-3" href="https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c03#c-3" rel="nofollow">#3</a> Los criterios para traducir un título, no son lingüísticos, artísticos o culturales. Son elegir el título más llamativo y que más dinero pudiera generarle al estudio.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>silzul</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43227124</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>JuanCarVen</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#4 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c04#c-4</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 20:14:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JuanCarVen</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:4081426-3" href="https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c03#c-3" rel="nofollow">#3</a> &#34;Rainbow fish&#34; en España &#34;La ley de la calle&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>JuanCarVen</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43227080</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>mcfgdbbn3</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#3 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c03#c-3</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 19:59:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mcfgdbbn3</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p>A mí estos cambios en las traducciones me parecen insultos a la inteligencia del espectador.<br />
<br />
Entiendo que las frases hechas no se traduzcan literalmente y se prefiera buscar una frase hecha española con el mismo significado, pero cuando no hay una frase hecha... ¡No te lo inventes!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>mcfgdbbn3</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43227030</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>HeilHynkel</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>47</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#2 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c02#c-2</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 19:43:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>HeilHynkel</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p><i> Die Hard -Duro de matar-, </i><br />
<br />
Eso es la traducción literal, es como el &#34;From lost to the river&#34; pero al revés. Di es Hard es más bien alguien acérrimo, cabazón, que yo esto lo hago por mis cojones ...<br />
<br />
Curiosamente, una cosa que le pega es &#34;Don erre que erre&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>HeilHynkel</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>43227029</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>4081426</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>antesdarle</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>77</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas</meneame:url>
		<title>#1 Las 20 traducciones al español más extrañas de títulos de películas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c01#c-1</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 19:43:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>antesdarle</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/mnm/20-traducciones-espanol-mas-extranas-titulos-peliculas/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>Jungla de cristal y centauros del desierto son excelentes títulos. Pero titular el maravilloso título “Eternal Sunshine of the spotless mind” como Olvídate de mi, es para terminar preso.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>antesdarle</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
