<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>idiomas: comentarios [2309854]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/m/idiomas/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Fri, 05 Dec 2014 07:25:20 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>15903491</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>35</meneame:order>
		<meneame:user>pivoaparek</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#35 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c035#c-35</link>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2014 07:25:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pivoaparek</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c035#c-35</guid>
		<description><![CDATA[<p>Y yo que pensaba que se decía &#34;It's not that big of a deal&#34; y me entero que es &#34;It's not that of a big deal&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>pivoaparek</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15903273</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>34</meneame:order>
		<meneame:user>--174--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#34 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c034#c-34</link>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2014 03:07:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--174--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c034#c-34</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pardon my french es más divertido y chocante cuanto más grosero es lo dicho. Es una de las mejores. También 'if you excuse my french'.<br />
<br />
Es una buena lista pero habría que hacer precisiones porque hay algunas que no se ajustan a lo que dicen y pueden resultar más ofensivas -o menos- de lo que parece.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--174--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15903246</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>33</meneame:order>
		<meneame:user>difusion</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#33 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c033#c-33</link>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2014 02:16:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>difusion</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c033#c-33</guid>
		<description><![CDATA[<p>More expressions:<br />
<br />
1/2 <a href="https://www.youtube.com/watch?v=pDxn0Xfqkgw" title="www.youtube.com/watch?v=pDxn0Xfqkgw" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=pDxn0Xfqkgw</a><br />
<br />
2/2 <a href="https://www.youtube.com/watch?v=ybJWKZB0Erk" title="www.youtube.com/watch?v=ybJWKZB0Erk" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=ybJWKZB0Erk</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>difusion</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15903129</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>32</meneame:order>
		<meneame:user>skel4r</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#32 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c032#c-32</link>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2014 01:00:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>skel4r</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c032#c-32</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2309854-29" href="https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c029#c-29" rel="nofollow">#29</a> te ha rimado y todo!!!<br />
damn!!!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>skel4r</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15902426</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>31</meneame:order>
		<meneame:user>Ramanutha</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>26</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#31 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c031#c-31</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 22:00:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ramanutha</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c031#c-31</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2309854-24" href="https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c024#c-24" rel="nofollow">#24</a> Gracias.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ramanutha</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15902403</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>30</meneame:order>
		<meneame:user>eqas</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#30 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c030#c-30</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 21:56:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eqas</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c030#c-30</guid>
		<description><![CDATA[<p>From lost to the river</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>eqas</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15902401</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>29</meneame:order>
		<meneame:user>eqas</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#29 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c029#c-29</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 21:55:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eqas</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c029#c-29</guid>
		<description><![CDATA[<p>With this and a plum cake until tomorrow at eight!!!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>eqas</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15902180</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>28</meneame:order>
		<meneame:user>nomecreo_nada</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#28 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c028#c-28</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 21:18:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nomecreo_nada</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c028#c-28</guid>
		<description><![CDATA[<p>Creía, perdón...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>nomecreo_nada</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15902177</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>27</meneame:order>
		<meneame:user>nomecreo_nada</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#27 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c027#c-27</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 21:18:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nomecreo_nada</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c027#c-27</guid>
		<description><![CDATA[<p>Una pregunta, que no me acuerdo bien... en tercera persona, usando el IT, ¿también se termina el verbo con la letra &#34;S&#34;? Cría recordar que solo era con HE o SHE... Gracias.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>nomecreo_nada</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15902041</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>26</meneame:order>
		<meneame:user>mariopg</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#26 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c026#c-26</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 20:48:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mariopg</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c026#c-26</guid>
		<description><![CDATA[<p>me lo voy a imprimir <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>mariopg</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15901738</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>25</meneame:order>
		<meneame:user>afojyhad</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#25 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c025#c-25</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 19:50:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>afojyhad</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c025#c-25</guid>
		<description><![CDATA[<p>5534 maneras de que un titular desincentive la lectura del artículo.<br />
1- Indicar que es una lista demasiado extensa.<br />
...<br />
<br />
Y seguro que es interesante y todo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>afojyhad</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15901623</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>24</meneame:order>
		<meneame:user>lilili</meneame:user>
		<meneame:votes>8</meneame:votes>
		<meneame:karma>77</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#24 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c024#c-24</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 19:23:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lilili</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c024#c-24</guid>
		<description><![CDATA[<p>Algunos que se podrían mejorar, en mi opinión:<br />
<br />
<b>It gives me the goosebumps-It gives me creep</b><br />
<br />
Debería ser: It gives me goosebumps-It gives me the creeps<br />
<br />
Se me pone la piel de gallina-me da escalofríos <br />
<br />
<br />
<b>No brainer-Sin duda</b><br />
<br />
Pan comido/muy fácil<br />
<br />
<b>Off the top of my head- Así, de cabeza…</b><br />
<br />
Así de memoria/Lo primero que se me ocurre...<br />
<br />
<br />
<b>Out of the blue- Como caído del cielo</b><br />
<br />
Prefiero &#34;Sin venir a cuento&#34; ya que &#34;caído del cielo&#34; suena a algo bueno. <br />
Ejemplo: &#34;Then, out of the blue, he started screaming and shouting&#34;.<br />
<br />
<br />
<b>The seal is broken- Me estoy meando. Lo usan sobre todo las chicas</b><br />
<br />
Esto en realidad se usa para explicar ese punto cuando sales por ahí y te tomas unas cuantas cerveza. Estás bien sin ir al baño un rato, pero una vez que vas luego ya no paras de ir una y otra vez, de ahí que &#34;rompas el sello&#34;. No creo que lo usen más mujeres que hombres.<br />
<br />
<b>To be high/stone- Estar colocado/ciego/borracho</b><br />
<br />
En realidad es <b>stoned</b>, y ambos son para colocado, para borracho hay otros palabros</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>lilili</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15901524</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>23</meneame:order>
		<meneame:user>Amonamantangorri</meneame:user>
		<meneame:votes>8</meneame:votes>
		<meneame:karma>73</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#23 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c023#c-23</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 18:59:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Amonamantangorri</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c023#c-23</guid>
		<description><![CDATA[<p><i>It’s bullshit- Es una mierda</i><br />
<br />
Mec. Erroooor.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Amonamantangorri</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15901258</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>22</meneame:order>
		<meneame:user>kovaliov</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#22 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c022#c-22</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 18:15:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kovaliov</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c022#c-22</guid>
		<description><![CDATA[<p>Falta &#34;from lost to the river&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>kovaliov</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15901243</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>21</meneame:order>
		<meneame:user>urzgar</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#21 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c021#c-21</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 18:12:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>urzgar</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c021#c-21</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2309854-20" href="https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c020#c-20" rel="nofollow">#20</a> O los conectores... Moreover Oh my Cat</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>urzgar</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15900976</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>20</meneame:order>
		<meneame:user>daaetur</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>23</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#20 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c020#c-20</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 17:33:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>daaetur</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c020#c-20</guid>
		<description><![CDATA[<p>¿Ahora los verbos frasales son coloquiales?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>daaetur</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15900791</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>19</meneame:order>
		<meneame:user>AdobeWanKenobi</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>44</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#19 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c019#c-19</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 17:07:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AdobeWanKenobi</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c019#c-19</guid>
		<description><![CDATA[<p>Para todo (TODO) lo demás: <a href="http://www.urbandictionary.com" title="www.urbandictionary.com" rel="nofollow">www.urbandictionary.com</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>AdobeWanKenobi</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15900749</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>18</meneame:order>
		<meneame:user>mmo_tuiter</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>35</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#18 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c018#c-18</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 17:02:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mmo_tuiter</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c018#c-18</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2309854-15" href="https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c015#c-15" rel="nofollow">#15</a> El original creo que es este: <a href="http://idiomas.astalaweb.com/inglés/v2/340-expresiones-coloquiales-en-ingles-1.asp#.VICS-nuGG6Q" title="idiomas.astalaweb.com/inglés/v2/340-expresiones-coloquiales-en-ingles-1.asp#.VICS-nuGG6Q" rel="nofollow">idiomas.astalaweb.com/inglés/v2/340-expresiones-coloquiales-en-ingles</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>mmo_tuiter</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15900743</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>17</meneame:order>
		<meneame:user>giropau</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#17 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c017#c-17</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 17:02:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>giropau</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c017#c-17</guid>
		<description><![CDATA[<p>La primera esta mal, mola mas &#34;From lost to the river&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>giropau</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15900668</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>16</meneame:order>
		<meneame:user>Find</meneame:user>
		<meneame:votes>16</meneame:votes>
		<meneame:karma>148</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#16 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c016#c-16</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 16:52:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Find</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c016#c-16</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2309854-6" href="https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c06#c-6" rel="nofollow">#6</a> Damn en contexto:<br />
cc/ <a class="tooltip c:2309854-8" href="https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c08#c-8" rel="nofollow">#8</a> <a class="tooltip c:2309854-9" href="https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Find</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15900603</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>15</meneame:order>
		<meneame:user>romadono</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>53</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#15 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c015#c-15</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 16:44:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>romadono</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c015#c-15</guid>
		<description><![CDATA[<p>Es muy curioso, ya que hay una lista completa con 350 expresiones. Aquí se han comido las 150 primeras: si os fijais, empieza en la I (in); luego faltan todas las anteriores desde A hasta In.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>romadono</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15900558</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>14</meneame:order>
		<meneame:user>asshole</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#14 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c014#c-14</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 16:35:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asshole</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c014#c-14</guid>
		<description><![CDATA[<p>Efecto menéame, página caída <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/sad.png" alt=":-(" title=":-(" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>asshole</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15900521</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>13</meneame:order>
		<meneame:user>DuffmanCC</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>24</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#13 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c013#c-13</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 16:31:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DuffmanCC</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c013#c-13</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2309854-10" href="https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c010#c-10" rel="nofollow">#10</a> &#34;How is the playground, my weapon&#34; = Cómo está el patio, mi arma.<br />
<br />
Jajajajaj esa me la apunto</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>DuffmanCC</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15900515</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>12</meneame:order>
		<meneame:user>TSDgeos</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#12 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c012#c-12</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 16:30:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TSDgeos</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c012#c-12</guid>
		<description><![CDATA[<p>&#34;Red Herring&#34; es una buena que si no sabes lo que significa flipas <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Red_herring" title="en.wikipedia.org/wiki/Red_herring" rel="nofollow">en.wikipedia.org/wiki/Red_herring</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>TSDgeos</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15900490</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>11</meneame:order>
		<meneame:user>--305946--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>18</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#11 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c011#c-11</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 16:26:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--305946--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c011#c-11</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--305946--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15900484</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>10</meneame:order>
		<meneame:user>viejayeguagris</meneame:user>
		<meneame:votes>8</meneame:votes>
		<meneame:karma>79</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#10 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c010#c-10</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 16:26:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>viejayeguagris</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c010#c-10</guid>
		<description><![CDATA[<p>&#34;Shit little parrot&#34; = Cágate lorito.<br />
<br />
&#34;How is the playground, my weapon&#34; = Cómo está el patio, mi &#34;arma&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>viejayeguagris</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15900483</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>9</meneame:order>
		<meneame:user>--330392--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#9 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c09#c-9</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 16:26:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--330392--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c09#c-9</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2309854-6" href="https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c06#c-6" rel="nofollow">#6</a> Es maldito, pero en ese contexto significaria algo asi como cuando dices &#34;hostia!&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--330392--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15900480</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>8</meneame:order>
		<meneame:user>Abeel</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#8 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c08#c-8</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 16:25:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abeel</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c08#c-8</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2309854-6" href="https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c06#c-6" rel="nofollow">#6</a> &#34;jodeeeeeerrrrrr <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/shocked.gif" alt=":-O" title=":-O" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" />&#34; &#34;Diossssssss&#34; <br />
<br />
Joder no es molestar? <br />
<br />
<img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/tongue.png" alt=":-P" title=":-P" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Abeel</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15900476</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>7</meneame:order>
		<meneame:user>carrucho</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>28</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#7 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c07#c-7</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 16:25:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrucho</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c07#c-7</guid>
		<description><![CDATA[<p>Oral sex makes your day but anal sex makes your hole weak.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrucho</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15900466</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>--305946--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#6 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c06#c-6</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 16:23:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--305946--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--305946--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15900458</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>--23339--</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>46</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#5 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c05#c-5</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 16:22:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--23339--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p>Prefiero los de Superbritanicos<br />
<br />
My heart beats lik a chip!<br />
Little word of the child Jesus<br />
I love you Cloth<br />
I Can't with my soul<br />
Mother Mine of beatiful love<br />
I Don't tell you anithing and I tell you all<br />
Where Christ lost his lighter<br />
It's more worthy Zaragoza's than strenght<br />
Like a wave, your love came to my life<br />
Today I don't have the pussy for little lanterns<br />
I Love you an egg<br />
I give myselft with a sing in the teeth<br />
It's falling the octopus one!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--23339--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15900450</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>--423864--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#4 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c04#c-4</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 16:21:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--423864--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--423864--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15900094</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>nEwI</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>40</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#3 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c03#c-3</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 15:21:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nEwI</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p>My joy in a hole</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>nEwI</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15899062</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>--13404--</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>64</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#2 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c02#c-2</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 13:00:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--13404--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2309854-1" href="https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> <a href="/m/idiomas/search?w=comments&#38;q=%23MotherOfTheBeautifulLove&#38;o=date">#MotherOfTheBeautifulLove</a>?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--13404--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>15898789</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2309854</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>mcfgdbbn3</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>27</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol</meneame:url>
		<title>#1 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c01#c-1</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 12:29:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mcfgdbbn3</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/idiomas/203-expresiones-ingles-coloquiales-traduccion-espanol/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>Algunas de ellas ya las uso traducidas al español porque son mejores, porque molan más o porque son más <i>pwneantes</i>. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/smiley.png" alt=":-)" title=":-)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>mcfgdbbn3</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
