Hace 6 años | Por --511338-- a yorokobu.es
Publicado hace 6 años por --511338-- a yorokobu.es

Cada vez me resulta menos sorprendente escuchar frases como «¿Has visto qué patadas le meten al idioma?», «¿Y es que esta gente que solo sabe inventarse palabras?» o «¡Hala, otro anglicismo! A ver si con el brexit y el murito de Trump dejan de invadirnos el idioma», y yo, desde hace un tiempo, me he currado una respuesta escatológica a la par que molona: «No creas. Antes hablábamos como el culo, ahora hablamos que te cagas».

D

Chapeau! Los idiomas evolucionan y cambian y pretender que no cambien, implicaría que estaríamos hablando como el primer lenguaje que existió en la tierra y eso no tiene sentido.
El castellano del XXI no es el mismo del XX ni por asomo del XVI, porque las cosas cambian, la globalización ha hecho que muchos idiomas adapten palabras de otros (sobretodo del inglés que es el más global de todos) y eso es imparable les guste o no a los extremistas de la lengua.

#1 y lo que es más triste, como lo "adaptan" al castellano como güisqui mientras que el inglés la ortografia y la pronuncicación de aquello que están asimilando (si no voy errado). ¿Que alguien me explique porqué mejor es decir una tableta que un table? ¿O un teléfono inteligente que un smartphone (traducción directa ya que no tiene nombre propio)? Si ya hay un nombre para una cosa que existía acepta ese nombre y ya está.

kkmonokk

#2 O el sobretodo, que antes era una prenda de vestir y ahora es una locución adverbial. lol

themarquesito

#2 Desde el siglo XVI ha cambiado bastante pero no hasta el punto de ser irreconocible. Sí, es normal que las lenguas cambien y evolucionen, por más que la RAE se ponga tan purista (aunque nunca llegará al extremo de purismo de la Academia Francesa).
Pongo un texto de comienzos de 1535, con su grafía original para que se vea mejor de lo que hablamos:
Digo que Xpoval Colom, según yo he sabido de hombres de su naçión, fue natural de la prouincia de Liguria, que es en Ytalia, en la cual cae la cibdad y señoría de Genoua: unos dizen que de Saona, otros que de un pequeño lugar o uillaje dicho Nervi, que es a la parte del Levante y en la costa de la mar a dos leguas de la mesma cibdad de Genoua. Y por más cierto se tiene que fue natural de un lugar dicho Cugureo, çerca de la misma cibdad de Genoua. Hombre de honestos partientes y uida, de buena estatura y aspecto, más alto que mediano, y de recios miembros, los ojos biuos, y las otras partes del rostro de buena proporçion. El cabello muy bermejo, y la cara algo ençendida, y pecoso.

Devi

#7 ¡pelirrojo!! Y después se extrañan de que esclavizara indígenas y se quedara con el oro y eso... mira que mandar a un pelirrojo a buscar rutas para competir con los portugueses...

D

#1 No me toques los cederrones que te pongo running a base de feedback hasta que te hagas coach de consulting.

D

Ya decía yo que a ese diario digital le fallaba algo.

Peybol

Yo lo que veo es que los ingleses van a buscar palabras al latín, y nosotros al inglés

edmond_dantes

#4 Los "inkhorn terms" están como tres o cuatro siglos desfasados.

https://en.wikipedia.org/wiki/Inkhorn_term
https://en.wikipedia.org/wiki/Aureation

t

Lo que no se suele entender demasiado es que la RAE y compañía no dicen cómo se debe hablar, sino que van por detrás, recogiendo los usos de los hablantes para intentar poner un poco de orden. Y si los hablantes deciden incorporar anglicismos o lo que sea, pues lo acaban recogiendo, nos guste o no. De ahí que se metan en el diccionario palabros como "perrear", "almóndiga" o "papichulo", o que "mujer pública" signifique prostituta cuando "hombre público" no tiene la misma connotación.

No es que la RAE permita cosas erróneas o cuestionables, o que sea sexista, es que nuestra sociedad es como es. Y lo que no tiene sentido es que los hablantes usen unas palabras hasta en la sopa, y no estén recogidas en ninguna parte. Luego alguien que no habla bien el idioma lee un libro en el que alguien llama "zorra" a Fulanita, busca en el diccionario y se queda a cuadros sin entender por qué nadie llamaría a alguien "mamífero cánido de costumbres crepusculares o nocturnas". Los usos existen y hay que regularlos, nos gusten o no.