Hace 1 año | Por Larpeirán a eldebate.com
Publicado hace 1 año por Larpeirán a eldebate.com

La mítica película de ciencia ficción dirigida por Ridley Scott y protagonizada por Harrison Ford cumple estos días 40 años desde su estreno. Philip K. Dick, el autor del relato en el que se inspiró Blade Runner, solo pudo ver los 20 primeros minutos del material rodado. Falleció pocos meses antes del estreno de la película en 1982. Lo que vio le dejó impresionado.

auroraboreal

Otro, que seguro que todos saben: Rutger Hauer no llegó a sobrepasar la fecha de muerte de su personaje Roy Batty en la peli... Murió en 2019, muy lejos de ese mítico 2049 de Blade Runner.
Y él nunca vió a Roy como un villano, más bien como alguien que lucha por seguir viviendo aunque le persigan. A mí, tampoco me parecía un villano "al uso".
Me encantó la película... pero todo esos momentos e perderán en el tiempo, como lágrimas en la lluvia

auroraboreal

#2 tienes razón . Noviembre dle 2019, me bailó ese 4, pero nadie se lo va a creer . Gracias por la corrección.

Otra fecha que será interesante que llegue es la del primer contacto de los vulcanos con los humanos, en el 2063, en abril, con el primer vuelo Warp . Me pareció muy interesane que eligieran justo el apellido Cochrane para ese científico, el de la librería Cochrane, que incluye revisiones sistemáticas de calidad de muchos temas médicos.
Y me parecen muy interesantes esas visiones del futuro que vamos superando poco a poco, como aquel octubre de 2015 de regreso al futuro.

M

#3 Parece que el apellido Cochrane no se tomó por la librería, sino por Thomas Cochrane o por Jacqueline Cochran (la primera mujer en romper la barrera del sonido).https://www.sealionpress.co.uk/post/consequences-in-alternate-history-from-coal-tar-to-warp-drive-the-cochrane-effect

auroraboreal

#4 gracias por la información . Siempre me pareció curiosa la coincidencia.
Así da gusto. Siempre se aprende en mnm

D

Una de las peliculas que parece que todo el mundo ha visto o parece que tiene que ver, si no, no entiendes de cine, ya sea 2001, El Padrino o la susodicha Blade Runner.

yonky_n13

#2 Pff

KomidaParaZebras

“ Rutger Hauer improvisó parte del monólogo final. La frase «todas esas cosas se perderán en el tiempo como lágrimas en la lluvia. Es hora de morir» no aparecía en el guion.”

Improvisado dice… Te lo traías de casa bribón!

yonky_n13

#7 Para gustos se inventaron los colores: prefiero "el maquinista de la General" a "2001" cien veces (si hubieses dicho "Alien").

mamarracher

#3 Oye, qué mono tú con #2, que te ha votado negativo de verdad! lol
De manera bastante innecesaria a mi modo de ver.

KomidaParaZebras

#6 aquí otro que vota para mostrar conformidad (flechita arriba) o disconformidad (flechita abajo) a pesar de conocer las reglas. Yo es que voy muy loco por la vida…

Mark_

Siempre será mi película favorita, y como la banda sonora te sumerge de lleno en ese mundo asfixiante, caótico y extremo.

Qué por cierto, es de las pocas películas donde el original (el libro) me pareció una puta mierda comparada con la película.

P

#14 También leí el libro, y era muy ligero, con poca pasión. Pero la idea ya estaba ahí. Y creo que la cuestión que planteaba es vigente. Dentro de poco tiempo, habrá quienes no quieran encararla y se agarrarán a tecnicismos... seguramente los mismos que ahora luchan por los derechos de los nonatos.

yemeth

Philip K. Dick, el autor del relato en el que se inspiró Blade Runner, solo pudo ver los 20 primeros minutos del material rodado. Falleció pocos meses antes del estreno de la película en 1982. Lo que vio le dejó impresionado.

No exactamente. Philip K.Dick lo que vio fue un documental en la televisión sobre el rodaje de Blade Runner, que fue lo que le impresionó y hasta tal punto que dijo que cambiaría por completo la ciencia ficción.

Curiosamente tenía un amor-odio por la película, porque pensaba que con ella se había vendido al sistema.

auroraboreal

#11 gracias. Claro que me ha votado negativo. Bueno, me pareció un gran error por mi parte y me pareció bien que me lo dijera.
No comparto su forma de utilizar los negativos y yo no hubiera votado negativo a alguien que escribiera algo erroneo como yo hice, pero esa persona lo explicó y su explicacion era correcta.
He dado muchas veces mi opinión sobre los negativos y es verdad que la información que di era errónea.

(((Y Blade runner es blade runner y fue un graaaan error que no me gusta haber cometido )))

MoñecoTeDrapo

#7 como si me hablas de las Meninas, uno de esos cuadros que todo el mundo tiene que conocer, si no, no entiendes de pintura. roll

Azrapse

"Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en llamas más allá de Orion."
Una peli con traducción patatera en varios casos. No es "Atacar naves en llamas". Es "Naves de ataque en llamas". En fin.

P

#19 Supongo que al traducir las películas surgirán diálogos que den lugar a dudas de si hacerlo de forma literal o en sentido figurado, y que eso pueda cambiar el significado de la escena. En ese caso concreto tanto si es "atacar naves" como si es "naves de ataque" me parece un dato irrelevante.

Lo que sí me parece llamativo es decir que unas naves en medio del espacio (donde no hay oxígeno) estén en llamas. Supongo que por eso empieza diciendo "he visto cosas que vosotros no creeríais..." (eso, o que las llamas estén en el interior de las naves).

arturios

#14 ¿Cual, el de "¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas" o el de "Blade Runner"?

Resulta que el libro titulado "Blade Runner" era un bodrio que va de algo de patinadores sobre hielo y tal, pero el título le gustó tanto a Scott y compró los derechos sólo por este, que lo guardó para alguna de sus películas, como fue al final.

mamarracher

#17 Un lapsus lo tiene cualquiera, los negativos no son para eso. Solo fue un dato incorrecto, ningún crimen.

Azrapse

#20
En el original dice "I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion."
Ese 'Attack' en esa posición no puede ser un infinitivo. Necesitaría ser "To attack ships on fire" o, mejor, "Attacking ships on fire".
"Attack ships on fire" solo puede ser que 'attack' sea un adjetivo describiendo 'ships' (Naves de ataque en llamas), que es lo que es, o que 'Attack' sea un imperativo ("Ataca naves en llamas") que no tiene ningún sentido en el diálogo.

Lo de que es irrelevante, no estoy de acuerdo. Qué sentido tiene decir "Atacar naves en llamas"? No te suena raro que alguien se dedique a atacar naves en llamas? Las naves entrarían en llamas después de ser atacadas, digo yo, no al revés, que los atacantes se centraran en atacar naves que ya estaban en llamas. Es absurdo, porque está mal traducido, por supuesto.
Lo que le impactó al personaje probablemente era el hecho de ver naves de guerra en llamas.
Aunque visto lo visto, también es posible que le impactara ver gente atacando naves que ya estaban en llamas, por la absurdez de la acción.

Sobre el fuego en el espacio, se supone que las naves espaciales tienen una atmósfera con oxígeno para la tripulación, y sistemas para regenerar esa atmósfera en caso de brecha. Si las naves sufren daños y se producen incendios dentro de la nave, y brechas en el casco, no es descabellado que las llamas saliesen al espacio, y siguiesen ardiendo (desde dentro) mientras hubiese reservas de oxígeno y cosas que quemar.

Os imagináis que se pudiera matar a Dios? Esto mismo se plantea en la película y muy poca gente cae en la cuenta cuando el personaje de Rutger Hauer mata al creador de los replicantes. 

Malaguita

#9 Estaría preparado en casa pero hay que reconocer que se sacó la chorra.

Mark_

#21 ese! Mira que me gusta leer, pero ese libro me costó la misma vida cogerle la gracia. No sé cómo lo hicieron, pero de un libro casi filosófico sacaron una obra de arte como es la película.

El libro "Blade Runner" no sé cuál es, tengo entendido que la película se basa en "Sueñan los androides..:".

arturios

#26 Si, la peli se basa en "Sueñan los androides..." pero resulta que hay una novela llamada "blade runner" que va de patinadores, pero le gustó tanto el título que Scott se pilló los derechos de esa novela SÓLO por el título, el resto lo desechó.

Mark_

#27 pues menos mal. Vamos, yo me alegro de tener la película original y todo lo que significa. Para mi oir la banda sonora es estar sentado con mi padre en el salón hace veinte años. Lo que daría por verla de nuevo con él...

Javier_Martinez_5

#21 Blade Runner es un relato de W. Borroughs. Va de un mensajero contrabandista de drogas que pasa de estraperlo una vacuna para salvar la Nueva York del futuro de una epidemia (o algo así). Muy curiosa.