<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [2974084]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/m/cultura/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Thu, 28 Jun 2018 13:04:18 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>24701184</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2974084</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>tusitala</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/errores-traduccion-historicos-iv-borde-tercera-guerra-mundial</meneame:url>
		<title>#2 Errores de traducción históricos (IV): Al borde de la Tercera Guerra Mundial</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/errores-traduccion-historicos-iv-borde-tercera-guerra-mundial/c02#c-2</link>
		<pubDate>Thu, 28 Jun 2018 13:04:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tusitala</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/errores-traduccion-historicos-iv-borde-tercera-guerra-mundial/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>La expresión debe ser como en España cuando le dices a la abuela: &#34;Vaya salud tienes, nos vas a enterrar a todos&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>tusitala</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>24701107</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2974084</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>skaworld</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>35</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/errores-traduccion-historicos-iv-borde-tercera-guerra-mundial</meneame:url>
		<title>#1 Errores de traducción históricos (IV): Al borde de la Tercera Guerra Mundial</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/errores-traduccion-historicos-iv-borde-tercera-guerra-mundial/c01#c-1</link>
		<pubDate>Thu, 28 Jun 2018 12:54:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>skaworld</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/errores-traduccion-historicos-iv-borde-tercera-guerra-mundial/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>Tenia un colega en Suecia, Suizo, bioquimico, que a una de las tipas de su laboratorio, una señorona muy digna y entrada en años le soltó que si era ella a la que llamaban &#34;Fi<b>tt</b>a Tina&#34; (Tina la guarra) en vez de &#34;Fi<b>k</b>a Tina&#34; (Tina la del descansito del té).<br />
<br />
A dia de hoy aun recuerdo la cara de la señora <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" />, que malos son los patinazos linguisticos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>skaworld</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
