<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [2401874]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/m/cultura/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Fri, 01 May 2015 16:48:30 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>16780032</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2401874</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>kukudrulo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabras-confusas-ingles-hispanohablantes</meneame:url>
		<title>#5 Palabras confusas del inglés para hispanohablantes</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabras-confusas-ingles-hispanohablantes/c05#c-5</link>
		<pubDate>Fri, 01 May 2015 16:48:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kukudrulo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabras-confusas-ingles-hispanohablantes/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p>Menos mal que no hablo ingles <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>kukudrulo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>16777892</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2401874</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>--462710--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabras-confusas-ingles-hispanohablantes</meneame:url>
		<title>#4 Palabras confusas del inglés para hispanohablantes</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabras-confusas-ingles-hispanohablantes/c04#c-4</link>
		<pubDate>Fri, 01 May 2015 09:41:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--462710--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabras-confusas-ingles-hispanohablantes/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p>Yo diría que no en el primer caso, veamos:<br />
<br />
Nobody expects the Spanish Inquisition (Nadie espera (que aparezca) a la Inquisición española). Claramente forma parte del acervo cultural. Por si fuera poco, England expects that every man will do his duty (Inglaterra espera que cada hombre cumplirá con su deber), y esto me sirve para ilustrar que el problema en realidad estaría entre expect y confide, no entre expect y hope. Hope es casi del mismo campo semántico que en castellano (en realidad, inglés y castellano se solapan muchísimo, más de lo que cabría esperar por azar), es &#34;esperanza&#34;, pero expect es &#34;expectativa&#34;. El mensaje original iba a ser England confides that every man will do his duty (Inglaterra confía, igual que en castellano), pero el teniente Pasco sugirió a Nelson cambiar confides por expects, porque en el libro de códigos de banderas expect tenía una única señal y confide había que deletrearlo. Obviamente, incluso en castellano, expect tiene un matiz mucho más fuerte (y hasta desconfiado) que confide, <br />
<br />
<a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/England_Expects_Signal.svg" title="upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/England_Expects_Signal.svg" rel="nofollow">upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/England_Expects_Signal.svg</a><br />
<br />
Ellos piensan que el matiz entre expect y confide hizo que los marinos aún dieran más de sí mismos, ofendidos por la redacción de la frase. De hecho, a Napoleón le gustó tanto que la hizo poner en sus navíos, La France compte que chacun fera son devoir (&#34;cuenta&#34;, como en castellano, &#34;cuenta conmigo&#34;).</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--462710--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>16776941</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2401874</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>pablicius</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>22</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabras-confusas-ingles-hispanohablantes</meneame:url>
		<title>#3 Palabras confusas del inglés para hispanohablantes</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabras-confusas-ingles-hispanohablantes/c03#c-3</link>
		<pubDate>Fri, 01 May 2015 05:29:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pablicius</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabras-confusas-ingles-hispanohablantes/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p>La conjugación del verbo <i>lie</i>, que cambia según se use con el significado de yacer o de mentir.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>pablicius</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>16776867</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2401874</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>sorrillo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabras-confusas-ingles-hispanohablantes</meneame:url>
		<title>#2 Palabras confusas del inglés para hispanohablantes</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabras-confusas-ingles-hispanohablantes/c02#c-2</link>
		<pubDate>Fri, 01 May 2015 04:13:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sorrillo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabras-confusas-ingles-hispanohablantes/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>Maldito Confucio.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sorrillo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>16776793</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2401874</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>Socavador</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabras-confusas-ingles-hispanohablantes</meneame:url>
		<title>#1 Palabras confusas del inglés para hispanohablantes</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabras-confusas-ingles-hispanohablantes/c01#c-1</link>
		<pubDate>Fri, 01 May 2015 02:49:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Socavador</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabras-confusas-ingles-hispanohablantes/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>El ingles...así en general.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Socavador</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
