Hace 1 año | Por ccguy a elretohistorico.com
Publicado hace 1 año por ccguy a elretohistorico.com

Una de las cuestiones más apasionantes de la Historia, es que toda cuestión, circunstancia u objeto puede estudiarse con esta disciplina. Las palabras también, con el añadido de que los lingüistas rastrean a lo largo del tiempo el origen de las mismas y descubren cómo eran los primeros lenguajes y de dónde provienen las mismas.

Comentarios

f

#31 Qué recuerdos... Gracias!

ewok

#34 Pois si, e tamén en portugués.

maria1988

#44 O como en catalán añadiendo una e final.

Solinvictus

"chip and fish" y "guarrada" también.

Unregistered

#2 Pez and chips

a

#24 Yo siempre digo pez en lugar de pescado y vaca en lugar de ternera. Notas que te miran muy confundidos. Me satisface.

u

#36 diferenciar entre comer pez y pescado no lo veo muy problemático (el pez es el bicho y el pescado es el bicho que ha sido pescado, vamos que un pez no es un pescado si sigue vivo en el agua pero un pescado siempre será un pez).
Pero si veo importante diferenciar entre vaca y ternera ya que son animales diferentes.
La vaca es cuando el animal es adulto y la ternera cuando es un niño. La carne es diferente, el sabor es diferente, la textura es diferente... No se parece en nada un chuletón de ternera a un chuletón de vaca. (A mí me gusta más el de vaca)

a

#48 No voy a entrar a detallar dónde te equivocas, ya que es prácticamente todo (como persona que trabajó de carnicero te lo digo), pero donde sí debo decirte algo claro es que tienes el sentido del humor donde la espalda pierde su nombre.

u

#80 pues si te soy sincero agradezco que me corrijas. Especialmente en el tema de la ternera y la vaca que es lo que más me interesa.

a

#81 Pues tan simple como que la vaca y el toro son la misma especie en todas sus etapas. La diferenciación se la ponen comercialmente para indicar al consumidor la edad aproximada del animal en su muerte. Desde que nace, una vaca es una vaca (Bos Taurus) y no dejará de serlo jamás ya que, que yo sepa, una especie no muta en otro de manera mágica según la edad.

Se le llama ternera lechal a la vaca lactante, ternera a la vaca de hasta 2 años de edad y partir de ahí debería ser siempre añojo o vaca vieja si tiene más de 4 años. Todo esto es a nivel comercial ya que, como dije antes, una vaca lo es desde que nace.

Para que lo entiendas mejor, el toro nunca cambia de nombre según su edad siendo el macho en la especie porque no se comercializa tanto. Un toro es el macho y una vaca la hembra. Así que cuando pido vaca me deberían preguntar "¿de qué edad de maduración desea la carne?"

Y todo esto por un chiste...

u

#82 entiendo lo que dices. Muchas gracias

a

#83 Un placer.

T

#24 ¿Comes dispositivos electrónicos cuando comes pez?

Robus

#43 Un caso similar sale en la serie "inside man"

C

#43 Tobias Fünke no lo pilla

debruces

Muy interesante el artículo, gracias #0

La primera palabra de un homínido pudo ser "No" pero la segunda me apuesto un riñón a que fue "Sí", y vale, la tercera pudo ser "Ayuda"

La cuarta "Depende" y la quinta "Cabróooooooon"

Lo que me ha llamado la atención es que no menta al "Indoeuropeo" que antes se usaba como proto-orígen de todos los lenguajes modernos

k

#3 siempre es divertido divagar sobre el origen de las palabras. Cebolla es una palabra muy curiosa, Cipolla en italiano, Tipula en Euskera, Zwiebel en alemán, Ceba en Valenciano...

llorencs

#11 Pero luego tenemos palabras que no sé de donde vienen, por ejemplo "guixa" en mallorquín, que es el "llombrigol" o sea el "melic" o en castellano el "ombligo".

adot

#42 "Llombrígol" crec que té la mateixa etimologia que "ombligo". La "guixa" ni idea d'on surt.

llorencs

#53 Sí, "llombrigol" tiene la misma etimilogia que "ombligo". Se nota mucho. Pero la de "guixa", ni idea. Y es curioso lo diferente que es al resto.

DogSide

#42 Una "guixa" es una legumbre, así que no es de extrañar que con la forma que tiene se asocie al "llombrígol".

#11 En tu análisis de la deformación del original latino "umbilical" yo añadiría por la mitad "llombrígol", que es la palabra a la que redirige el diccionario si buscas "melic" en catalán. De hecho, si buscamos la etimología de "llombrígol" según Francesc de Borja Moll es:

Etim.: del llatí *umbilīcŭlu, dim. de umbilicu, mat. sign. || 1, amb una anomalia en la síl·laba inicial (la presència de ll-) que uns han explicat per una aglutinació de l'article illu (cf. Zauner Nam. Körd. 497), però que també podria deure's a influència de lumbrīcu ‘llombric’ per la forma de cuc que té el bocí de cordó umbilical que penja del llombrígol d'un infant fins que s'ha assecat completament.


Y en cuanto a fish/pez me suena que entre medias se quedó peix.

s

#11 para curiosa la palabra adiestrar (que viene de diestra obviamente) que en catalán es ensinistrar (que en cambio viene de siniestra) Que pasó, había abundancia de zurdos en Catalunya?

Robus

#56 Tienes razón, no me había fijado nunca!

Y eso que soy zurdo!

mamarracher

#56 Pues sí, muy curioso es y nunca me había fijado. Me ha dado por buscar y en este artículo comentan un poco sobre el asunto: https://mingoforever.wordpress.com/2010/12/27/ensinistrar-ensinistrador-a-ensinistrament-ensinistrat/

eva_blu

#11 mi hijo pequeño ha estado contando estos días que a su hermanita ya se le ha caído el “cordó melical” 😅

manbobi

#4 Tiene toda la pinta de ser un préstamo lingüistico.

Robus

#3 Si eran gallegos "Depende" fue la primera.

knzio

#6 tuvo que ser la segunda, porque es respuesta a una pregunta lol

Robus

#20 Depende lol

Artillero

#6 o no...

debruces

#6 Los Neandertales Gallegos hacían piscinas cubiertas y climatizadas cuando los demás todavía iban en canoas de troncos ahuecados

Muahahahaha

m

#3 La sexta fue meduelelacabeza

I

#9 meduelelacabeza fue la primera que se inventaron las mujeres

D

#25 a mi me lo dicen todos lo dias

v

#3 La primera pregunta fue "Bailamos o vamos a follar?"

maria1988

#3 ¿Por qué crees eso? «Sí» y «no» se pueden representar fácilmente con gestos, la palabra aporta menos valor añadido, además de que los movimientos para asentir y negar son prácticamente universales; incluso hay lenguas que carecen de la palabra «sí».
Me parece mucho más lógico que las primeras palabras estuvieran relacionadas con la supervivencia, cosas como «comida», «agua» o «peligro».

debruces

#28 Hay culturas que el movimiento horizontal lateral de cabeza quiere decir sí y el vertical no, en el este de Europa creo y en otras mover la cabeza de lado a lado es sí

Estoy con #49 y #39 en que es muy posible que la primera fuera "Mamá" es algo natural en los bebés que lo primero que suelten sea "ma" y lo primero que tenemos presente es quién nos alimenta... de hecho, hasta que puedes andar dependes (tradicionalmente) de tu progenitora para TODO

D

#62 #70 #49 Mamar y mamá están relacionados. Como que es la posición de los labios para hacer la M a la hora de pedir comida...

debruces

#72 Vamos a terminar cantando el "Only you" y tienes razón

D

#3 será de los lenguajes de la familia indoeuropea...

#3 con mi palillo de cuñado te digo que creo que la primera palabra de un homínido tuvo que ser "mamá"

kkmonokk

#39 #49
- Se dice igual (o muy muy parecido) en prácticamente todos los idiomas.
- "Ma" es el primer sonido que sueltan los bebes. Quizás haya razones fisiológicas para ello (?)
En otras ciencias también se hacen equivalencias entre filogenia (parentesco) y ontogenia (desarrollo).
¡Igual no es una opinión tan "de cuñado"!

debruces

#49 #39 Vaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaale, creo que tienes razón

Willou

#3 Me juego la mano derecha a que la primera palabra fue: "mamá".

keiko_san

#5 de ahí viene Goodman el Bueno

v

#10 Y John Guzman, el actor

Ferran

#14 Hodor…

Lonnegan

#18 😁 😁 jijiji

Tom__Bombadil

#10 Goodman the goodman, gran persona, mejor estación.

oghaio

#10 Precisamente por eso lo decía. Los que ya tenemos una edad recordamos la historia de Guzmán “El Bueno” …

prejudice

#10 es como lo de los hermanos brothers

M

Supongo que "fish" es "pez" pronunciado por una persona sin dientes.

oghaio

#1 Interesante. Me pregunto si la palabra Guzmán (como nombre) tiene algo que ver con Good man en inglés…

Pollas_en_vinagre

#5 por supuesto.
Le suelo dar vueltas a estas cosas....
Y si destripas together... To get her

D

#13 together -> to gather (para reunirse/encontrase)

MoñecoTeDrapo

#5 por lo visto viene de la villa de Guzman. De donde viene el nombre de la villa, ya tal. https://es.wikipedia.org/wiki/Guzm%C3%A1n_(apellido)

casius_clavius

#5 Parece que esa es una de las hipótesis, pero por otro lado más bien parece ser que el apellido viene de la propia villa de Guzmán (Burgos) y no al revés. Hay un escrito de 1069 en la época del rey Sancho II donde se menciona la villa con el nombre de Gudmario. Pero parece ser que no está claro de dónde viene el nombre.

p

#5 Estás aclarando perfectamente el caso de Guzmán el Bueno.
que más quiero honra sin hijo, que hijo con mi honor manchado

oghaio

#77 Guzmán “the good man”

v

#1 Muy bueno 😂

arturios

Un artículo bueno pero con dos "pecados", la insistencia en que la etimología y las humanidades son ciencia, que son ciencia tío, es que son ciencia y punto y además da dinero, que no es cosa de frikis de biblioteca, lo que me recuerda ese latinajo de "excusatio non petita..."

Por cierto, dentro de las humanidades la etimología siempre me ha parecido apasionante.

j

#35 Exacto, mucho insistir en "ciencia", cuando nada de lo que se comenta se puede probar, simplemente parece consistente, pero nadie en el mundo podría refutar nada de esas ciencias, simplemente quedaría como otra hipótesis con mayor o menor consenso. La verdadera ciencia aspira a refutar o confirmar las teorías . Además, en el artículo, se califica a las matematicas como "metaciencia", cuando nunca nadie ha usado ese término, son una herramienta (muy potente si, pero "metaciencia"?) pero nadie discute que las matemáticas son una ciencia, porque no necesitan serlo. En relación a este tema veo que todo el mundo quiere ser "científico", subirse al carro de la ciencia, antes los periodistas estudiaban en la facultad de periodismo, ahora en la de "ciencias de la información", la política en "ciencias políticas". Lo siento pero no paso por eso de que ahora todos quieren ser científicos y hacer "ciencia", cuando muchas de esas disciplinas tienen un componente ideológico que nadie quiere sacarse de encima.

T

Para los puristas el plural de fish no es fishes sino fish. Se utiliza fishes como genérico cuando se refiere a muchas especies de pez.

C

Solo comentar que el articulo dice que las matematicas nacen de la logica...
... que alguien llame a Bertrand Russell en el mas alla, que se llevara una alegria.
En el mas aca, que el articulista se actualice un poco.

joffer

¿A que no sabéis que bebida viene de la frase?

T

#27 ¿Cruzcampo?

Robus

Me ha gustado.

He visto el vídeo de los idiomas antiguos y me ha molado que distinguieran el antiguo egipcio "antiguo" del antiguo egipcio "medio", ya que había evolucionado, pero me ha faltado el antiguo egipcio "nuevo" ya con artículos... aunque hablaban de Tuya y Yuya así que estamos en el reino nuevo por lo que quizas se hayan confundido con el nombre de "medio" y con el periodo asociado.

Tengo curiosidad...

t

¿Como coño pueden saber cómo se pronunciaba una lengua muerta?
A ver si alguien sabe explicarlo.

debruces

#66 Por Frenillo-Convección, es complicado y entran disciplinas varias al unísono, incluso la música ayuda, pero el resultado es sorprendente

Búscalo es apasionante

knzio

Ghoti también es fish:
https://es.wikipedia.org/wiki/Ghoti
lol lol lol lol lol

Al-Khwarizmi

Bahhh, esto no es nada.

¿Y si 'ghoti' y 'fish' son la misma palabra, y además en el mismo idioma (inglés)?

https://en.wikipedia.org/wiki/Ghoti

albandy

Este niño tiene la respuesta a la derivación de pez a fish:

e

No no, pez es ghoti

r

La he votado, pero lo de

"lo que se suele pronunciar en latín con ‘p’ inicial, en germánico pasa al fonema ‘ph’ (fonéticamente una efe)"

éso sólo pasa cuando la palabra comienza con "ph", no con "p" y luego vocal o consonante (que no sea "h"). Si la letra que sigue no es "h", que yo sepa se pronuncia como "pé"... no "f"...

Así que la conclusión a la que llega, me parece casi inventada...

Walterini

Pilícula y flim también?

D

[Admin] editado por spam.