Hace 1 año | Por Gry a mountsinai.org
Publicado hace 1 año por Gry a mountsinai.org

Según un estudio realizado por investigadores del Monte Sinaí, la exposición a sustancias químicas presentes habitualmente en el agua potable y en productos domésticos de uso cotidiano puede reducir la fertilidad de las mujeres hasta en un 40%. En un artículo publicado en Science of the Total Environment, el equipo informó de que las concentraciones sanguíneas más elevadas de sustancias perfluoroalquiladas, conocidas como PFAS, se asociaban a una reducción significativa de la probabilidad de embarazo y de nacidos vivos.

e

Iniciativas como Yuka u OpenFoodFacts ayudan a evitar este problema. Yo ya no necesito ser "fértil", pero eliminé bastantes disruptores endocrinos (y potenciales cancerígenos, etc.) de mi uso cotidiano (desodorantes, cremas, etc.) gracias a ellas.

D

#0 En español un químico como sustantivo es un señor con bata que se dedica a la química. "Chemicals" se traduce por sustancias/productos químicos.

Robus

#2 Igual es la exposición a señores feos con bata lo que baja la natalidad... yo lo entendería.

ctrlaltsupr1

#2 Otra batalla perdida, como "los botánicos", "los efectivos"...terminarán entrando todas en el diccionario, como "performance", que ya ha entrado.

D

#5 Como la crema de vegetales. Nos está quedando un español muy frío.

Gry

#2 arreglado

MiguelDeUnamano

#2 Hay que reconocer que hay términos que invitan a la confusión: lol

El_pofesional

#2 En castellano. Y a ver si algunos entendéis que el lenguaje no es fijo e inamovible.

Robus

Chemtrails... claramente. tinfoil