Pues yo he visto el video y tampoco me parece que se esté suavizando el acento. En Canarias como en Andalucía o cualquier otra región no hay solamente un tipo de acento. Algunos lo tienen más marcado que otros y no por eso serán más auténticos. Yo creo que lo importante es que se entienda el mensaje porque hay canarios, andaluces, gallegos, catalanes... a los que no se les entiende ni en su tierra.
He visto el video y me ha parecido que el habla y el acento de la niña es ligero pero mas que suficiente.
La locucion debe ser vocalizada correctamente y facilmente entendible para un canario o para cualquier otro hispanoparlante, y creo que eso es lo que han intentado hacer. No veo intencion de eliminar el acento canario por completo.
Igual que no veria normal hacer un video promocional de Andalucia o Galicia hablando como en este ejemplo:
Y usando palabras locales que no se conocen habitualmente fuera de la zona.
Comentarios
Esta vez Twitter ha ardido con acento guanche.
#8 te jodes y te lo quedas que bastante tenemos en Madrid con la Díaz ayuso
Lo de neutralizar el acento me parece una paletada de cojones, en general. Es riqueza cultural del país, lo dice uno de Madri ejque ni idea tienen
#2. Yo soy andaluz y sólo diré dos palabras:
Pablo Montesinos
Un gomero hablando en murciano sería el ultimate combo breaker
#3
Pues yo he visto el video y tampoco me parece que se esté suavizando el acento. En Canarias como en Andalucía o cualquier otra región no hay solamente un tipo de acento. Algunos lo tienen más marcado que otros y no por eso serán más auténticos. Yo creo que lo importante es que se entienda el mensaje porque hay canarios, andaluces, gallegos, catalanes... a los que no se les entiende ni en su tierra.
He visto el video y me ha parecido que el habla y el acento de la niña es ligero pero mas que suficiente.
La locucion debe ser vocalizada correctamente y facilmente entendible para un canario o para cualquier otro hispanoparlante, y creo que eso es lo que han intentado hacer. No veo intencion de eliminar el acento canario por completo.
Igual que no veria normal hacer un video promocional de Andalucia o Galicia hablando como en este ejemplo:
Y usando palabras locales que no se conocen habitualmente fuera de la zona.
El vídeo original no va.
infórmese:
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Dialecto_canario
podrían (y deberían) poner subtítulos para las personas con dificultades