Hace 6 años | Por babel_esp a nytimes.com
Publicado hace 6 años por babel_esp a nytimes.com

Vera Mol, una joven de 17 años de Países Bajos, estaba parada a 40 metros de altura en un puente de la costa norte de España mientras se preparaba para su primer salto en bungee. Eran las 20:30 y ella era la última en un grupo de trece adolescentes en aventarse, cuando el instructor dio la orden. “No jump, it’s important, no jump” (No saltar, es importante, no saltar), dijo en inglés, de acuerdo con documentos de la corte. Pero Mol, aparentemente no entendió su pronunciación y escuchó: “Now jump” (Salta ahora).

Comentarios

ikatza

#3 Pero la sentencia (que responsabiliza a la compañia) se ha hecho pública esta semana.

D

#0 Dupe: Acusan a un monitor de puenting de homicidio por su "inglés macarrónico"

Hace 6 años | Por --424445-- a elconfidencial.com


Se que van a decir, pero es que esta noticia no aporta nada. De todas maneras no la voto negativo, que siga su camino.

#5 La de primeros de junio ratifica la de primera instancia por lo que no cambia nada.

Vodker

#6 bueno, aquí también se dice que se responsabilizó a la compañía por equivocarse al determinar si la víctima era menor de edad.
Vaya cúmulo de despropósitos.

Vichejo

El arnés que portaba todavía no había sido asegurado al puente roll
Pánico a muerte ridícula

ElPerroDeLosCinco

Aquí el problema no fue el malentendido. Un saltador novato no debe acercarse al punto de salto hasta no estar totalmente amarrado. Si hay una barandilla, debe permanecer detrás de ella hasta el momento del salto.

ikatza

Sí, el New York Times lo ha publicado hoy.

Valverdenyo

#1 Eso venía a decir.

Esto no pasó hace bastante tiempo?

Adson

#1, #3, es el típico «ha salido la noticia de la condena, vamos a no especificarlo en el titular» que tantos clics da.