<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [3380568]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/m/actualidad/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Fri, 18 Sep 2020 11:12:30 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>30960510</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>70</meneame:order>
		<meneame:user>karramarro</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#70 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c070#c-70</link>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2020 11:12:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>karramarro</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c070#c-70</guid>
		<description><![CDATA[<p>Esta mañana se me ha actualizado y ya aparece la traducción a euskera.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>karramarro</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30955883</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>69</meneame:order>
		<meneame:user>Melni_bone</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#69 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c069#c-69</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 20:29:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Melni_bone</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c069#c-69</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-68" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c068#c-68" rel="nofollow">#68</a> Y a nivel de calle ¿se ha unificado?<br />
Lo pregunto desde el desconocimiento, la única vez que estuve por las provincias vascas fue en 1996.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Melni_bone</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30952567</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>68</meneame:order>
		<meneame:user>garret</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#68 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c068#c-68</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 14:25:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>garret</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c068#c-68</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-36" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c036#c-36" rel="nofollow">#36</a> La típica opinión de derechoso, ya fuese españolista o vasquista, hasta que Garaikoetxea hizo del batua el idioma oficial de la CAPV. ¡Imagínate que ahora la app esa en vez de a otro idioma más se tuviese que traducir a 60 dialectos y subdialectos!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>garret</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30952386</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>67</meneame:order>
		<meneame:user>--625430--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#67 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c067#c-67</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 14:10:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--625430--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c067#c-67</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-46" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c046#c-46" rel="nofollow">#46</a> Irontec ta besteok kriston arazoak dituzte IT arloan zenbait lagunekin, ez dakit ze arraio gertatzen den baina beno. Mastodonen aurkitu nituen pertsonaje hauek (alegiaz &#34;kaltetuak&#34;, ez Irontec).</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--625430--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30952183</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>66</meneame:order>
		<meneame:user>perrico</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#66 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c066#c-66</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 13:51:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>perrico</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c066#c-66</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-63" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c063#c-63" rel="nofollow">#63</a> Los detalles técnicos son los mismos para todas las comunidades. Yo la tengo instalada desde hace semanas con los detalles técnicos ya solventados. La única diferencia entre el País Vasco y por ejemplo Cantabria es el euskera.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>perrico</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30951887</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>65</meneame:order>
		<meneame:user>--625430--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#65 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c065#c-65</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 13:24:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--625430--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c065#c-65</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-36" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c036#c-36" rel="nofollow">#36</a> Bueno, muchos en Sudamérica dicen lo mismo del castellano normativo de la RAE, que suena a presuntuoso y pedante, y por supuesto el 96% de sudamericanos no habla como en Burgos ni borracho.<br />
<br />
Sobre inventar un idioma lo dudo, a no ser que ese profesor fuera un farsante e ignorase una mierda del subdialecto navarro-labortano, pues es la base del batua.<br />
<br />
Es como si me dice un mexicano que el castellano de un locutor de TV de Telecinco es un invento porque ni dios en España desde Asturias a Andalucía habla como un presentador de variedades, y como digo desde Mexico a la Patagonia ese registro con sus giros, modismos o incluso entre el español académico no se huele la distinción ni de coña.<br />
<br />
Es mas, en el subdialecto argentino aceptaron el voseo incluso en entornos formales, que es el mismo caso que ocurre en el subdialecto vizcaino, donde las formas verbanes se conjugan de forma distinta (pero manteniendo raíces y con sistematizaciones similares, como el argentino tienes-&#62;tenés/daukazu-&#62;dekozu)</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--625430--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30951067</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>64</meneame:order>
		<meneame:user>Peka</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#64 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c064#c-64</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 12:09:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Peka</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c064#c-64</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-62" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c062#c-62" rel="nofollow">#62</a> Te respondia a tu pregunta de <a class="tooltip c:3380568-59" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c059#c-59" rel="nofollow">#59</a>. No me trolees.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Peka</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30950962</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>63</meneame:order>
		<meneame:user>hyperego</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>25</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#63 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c063#c-63</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 12:01:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hyperego</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c063#c-63</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-2" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> <a class="tooltip c:3380568-11" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c011#c-11" rel="nofollow">#11</a> <a class="tooltip c:3380568-12" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c012#c-12" rel="nofollow">#12</a> <a class="tooltip c:3380568-19" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c019#c-19" rel="nofollow">#19</a> <a class="tooltip c:3380568-23" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c023#c-23" rel="nofollow">#23</a> <a class="tooltip c:3380568-35" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c035#c-35" rel="nofollow">#35</a> <a class="tooltip c:3380568-41" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c041#c-41" rel="nofollow">#41</a> <a class="tooltip c:3380568-44" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c044#c-44" rel="nofollow">#44</a><br />
<br />
En el primer párrafo pone que hay detalles técnicos, el titular es totalmente tendencioso.<br />
<br />
<i> «Detalles técnicos» y la «traducción a euskera» de esta herramienta informática están detrás de esta demora.</i></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>hyperego</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30950331</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>62</meneame:order>
		<meneame:user>--330392--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#62 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c062#c-62</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 11:01:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--330392--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c062#c-62</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-61" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c061#c-61" rel="nofollow">#61</a> Te expresas mejor en tu idioma natal... Esa app tiene 3 pantallas. &#34;active el Bluetooth&#34;, &#34;exposición baja&#34;, &#34;introduzca el código que le ha dado el medico para confirmar su positivo&#34;. ¿De verdad que me puedes presentar a alguien nacido en España que tenga problemas para entenderlo y que sin embargo maneje un smartphone?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--330392--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30950186</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>61</meneame:order>
		<meneame:user>Peka</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#61 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c061#c-61</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 10:49:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Peka</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c061#c-61</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-60" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c060#c-60" rel="nofollow">#60</a> Hasta cierta edad claro que no lo saben. Saben su idioma natal. Luego van aprendiendo el otro idioma oficial, el castellano. Pero claro, tu idioma no es ese y te expresas mejor en tu idioma natal.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Peka</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30950165</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>60</meneame:order>
		<meneame:user>--330392--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#60 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c060#c-60</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 10:47:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--330392--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c060#c-60</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-59" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c059#c-59" rel="nofollow">#59</a> Entonces, ¿afirmas que no saben castellano?<br />
<br />
Recuerdo el choteo general cuando alguien pidió que para oposiciones en otras comunidades se les quisiese pedir un certificado de castellano a los que hubiesen estudiado en otros idiomas, porque al parecer todos lo conocían a la perfección. ¿Era eso mentira o son como los ciudadanos de Schrodinger, que hablan español y no lo hablan a la vez?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--330392--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30950061</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>59</meneame:order>
		<meneame:user>Peka</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#59 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c059#c-59</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 10:36:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Peka</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c059#c-59</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-58" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c058#c-58" rel="nofollow">#58</a> El castellano es un idioma cooficial, por si no lo sabias.<br />
<br />
No se si sabes que hay gente que hasta los 5 o 6 años no empiezan con el castellano y su idioma natal es el gallego, euskera o catalan. Su segundo idioma es el castellano, pero en su dia a dia no lo usan.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Peka</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949995</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>58</meneame:order>
		<meneame:user>--330392--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#58 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c058#c-58</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 10:31:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--330392--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c058#c-58</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-56" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c056#c-56" rel="nofollow">#56</a> Podía, y de hecho tendría sentido que fuese el primer idioma en añadirse para que los expats que no hablan español la puedan usar, pero tendría el problema de que mucha gente no lo entendería, problema que no ocurre con el resto de idiomas cooficiales</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--330392--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949977</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>57</meneame:order>
		<meneame:user>1cacalvo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#57 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c057#c-57</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 10:28:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>1cacalvo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c057#c-57</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-13" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c013#c-13" rel="nofollow">#13</a> meterse con un idioma??? pero si no me va a escuchar!!!<br />
<br />
me meto con los inútiles del PNV (los he votado)</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>1cacalvo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949965</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>56</meneame:order>
		<meneame:user>Peka</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#56 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c056#c-56</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 10:27:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Peka</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c056#c-56</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-31" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c031#c-31" rel="nofollow">#31</a> Pues entonces la podia haber sacado en ingles lo primero.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Peka</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949948</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>55</meneame:order>
		<meneame:user>Peka</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#55 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c055#c-55</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 10:25:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Peka</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c055#c-55</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-9" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a> Es verdad, en ingles y luego ya sacaremos tiempo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Peka</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949725</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>54</meneame:order>
		<meneame:user>hyperego</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#54 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c054#c-54</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 10:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hyperego</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c054#c-54</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-36" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c036#c-36" rel="nofollow">#36</a> El mío, siendo de Goierri, el euskera.<br />
<br />
Por otra parte, el titular es bastante sesgado, porque como dice la noticia, no es sólo la traducción al euskera (que ya podía haber estado antes, manda huevos que aún no esté), sino también detalles técnicos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>hyperego</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949721</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>53</meneame:order>
		<meneame:user>--330392--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#53 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c053#c-53</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 10:00:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--330392--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c053#c-53</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-52" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c052#c-52" rel="nofollow">#52</a> Y siguen teniendo ese derecho, solo que no con la aplicación. Se te ha olvidado poner en negrita <b>en las relaciones que mantengan con cualquier poder público radicado en dicho territorio</b><br />
<br />
Y este debate fue superado cuando le quitaron a los niños el derecho a ser atendidos en su lengua oficial.<br />
<br />
<a href="https://eldiariodelaeducacion.com/2018/02/26/derecho-escoger-la-lengua-escolarizacion-tus-hijos-no-existe-espana/" title="eldiariodelaeducacion.com/2018/02/26/derecho-escoger-la-lengua-escolarizacion-tus-hijos-no-existe-espana/" rel="nofollow">eldiariodelaeducacion.com/2018/02/26/derecho-escoger-la-lengua-escolar</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--330392--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949680</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>52</meneame:order>
		<meneame:user>Marx</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#52 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c052#c-52</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:56:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marx</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c052#c-52</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-49" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c049#c-49" rel="nofollow">#49</a> No hay ninguna ley sagrada pero con respecto a esto la tienes en el artículo 3 de la constitución en donde se reconoce:<br />
<br />
<br />
 <i>-&#34;La cooficialidad de las demás lenguas españolas lo es con respecto a todos los poderes públicos radicados en el territorio autonómico, sin exclusión de los órganos dependientes de la Administración Central y de otras instituciones estatales en sentido estricto&#34;. &#34;En los territorios dotados de un estatuto de cooficialidad lingüística el uso de los particulares de cualquier lengua oficial tiene efectivamente plena validez jurídica en las relaciones que mantengan con cualquier poder público radicado en dicho territorio, siendo <b>el derecho de las personas al uso de una lengua oficial</b> un derecho fundado en la Constitución y el respectivo Estatuto de Autonomía&#34; (SSTC 82/1986 y 123/1988).</i></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Marx</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949615</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>51</meneame:order>
		<meneame:user>arturios</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#51 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c051#c-51</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:49:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>arturios</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c051#c-51</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-50" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c050#c-50" rel="nofollow">#50</a> Y no es el caso por que tampoco se ha hecho, lo que decía es que se <b>podría</b> hacer desde un punto de vista legal, na más <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/smiley.png" alt=":-)" title=":-)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>arturios</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949591</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>50</meneame:order>
		<meneame:user>--642930--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#50 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c050#c-50</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:48:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--642930--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c050#c-50</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-47" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c047#c-47" rel="nofollow">#47</a> La limitación de derechos debe ser aprobada en el congreso y con una justificación sería, este no es el caso cuando los primeros que lo han hecho mal es el gobierno central.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--642930--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949551</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>49</meneame:order>
		<meneame:user>--330392--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#49 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c049#c-49</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:44:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--330392--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c049#c-49</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-40" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c040#c-40" rel="nofollow">#40</a> <a class="tooltip c:3380568-38" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c038#c-38" rel="nofollow">#38</a> Ahora viene cuando me decís qué sagrada ley se salta esa app</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--330392--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949542</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>48</meneame:order>
		<meneame:user>arturios</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#48 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c048#c-48</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:44:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>arturios</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c048#c-48</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-46" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c046#c-46" rel="nofollow">#46</a> Ah! no los conocía, gracias por la respuesta, también es cierto que los informáticos jóvenes <b>ya</b> son euskaldunak, no como hace 20 años.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>arturios</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949505</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>47</meneame:order>
		<meneame:user>arturios</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#47 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c047#c-47</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:39:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>arturios</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c047#c-47</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-25" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c025#c-25" rel="nofollow">#25</a> Desde un punto de vista jurídico, si, el gobierno puede limitar algunos derechos en una situación de crisis como la actual si estos colisionan con otros de mayor rango, como el derecho a la vida o la salud lo son respecto al uso de lenguas co-oficiales (cosa que NO se hecho).<br />
<br />
<a class="tooltip c:3380568-5" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c05#c-5" rel="nofollow">#5</a> Se podría haber hecho bien desde el principio si no fuera por que cada CCAA ha querido sacar el suyo por sus cojones y esto ha hecho que la apuesta no fuera todo lo seria que tendría que haber sido, cosas de vivir aquí.<br />
<br />
<a class="tooltip c:3380568-21" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c021#c-21" rel="nofollow">#21</a> Los detalles técnicos son la gestión de los tokens por parte de Osakidetza.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>arturios</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949494</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>46</meneame:order>
		<meneame:user>Peka</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>21</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#46 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c046#c-46</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:38:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Peka</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c046#c-46</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-45" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c045#c-45" rel="nofollow">#45</a> Adibidez Irontec egiten du edo beste enpresa euskaldunak.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Peka</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949410</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>45</meneame:order>
		<meneame:user>arturios</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#45 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c045#c-45</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:29:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>arturios</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c045#c-45</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-10" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c010#c-10" rel="nofollow">#10</a> ¿Como por ejemplo?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>arturios</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949397</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>44</meneame:order>
		<meneame:user>ManTK</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#44 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c044#c-44</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:27:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ManTK</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c044#c-44</guid>
		<description><![CDATA[<p>Tengo actaulizaciones casi diarias de alguna aplicacion del movil<br />
Realmente tendrían que implantarla e ir haciendo actualizaciones. Que no sólo tendrá problemas del lenguaje.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ManTK</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949396</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>43</meneame:order>
		<meneame:user>Marx</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#43 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c043#c-43</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:27:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marx</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c043#c-43</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-42" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c042#c-42" rel="nofollow">#42</a> Claro que es una excusa, de hecho en la noticia dicen que también se debe a &#34;problemas técnicos&#34; pero el titular da a entender que todo es por el capricho de los nacionalistas. Y siendo tan fácil de traducir, más razón para que lo hagan.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Marx</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949363</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>42</meneame:order>
		<meneame:user>--642930--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>29</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#42 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c042#c-42</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:23:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--642930--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c042#c-42</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-34" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c034#c-34" rel="nofollow">#34</a> Lo del idioma es una chorrada muy grande porque son 4 frases a traducir, que se tarda 10 minutos como mucho en hacerlo y poco más en programarlo. Tirando por lo alto en 1 día debería estar traducida la app.<br />
Vamos, que es una excusa para volver a atacar a las autonomias con idioma propio.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--642930--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949348</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>41</meneame:order>
		<meneame:user>Pelias</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#41 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c041#c-41</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:22:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pelias</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c041#c-41</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pues en Madrid hablamos perfectamente castellano y la aplicación sigue estando inactiva a dia de hoy,.. Igual es que ayuso esta esperando también a la traducción al vasco...<br />
en fin.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Pelias</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949328</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>40</meneame:order>
		<meneame:user>Marx</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#40 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c040#c-40</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:20:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marx</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c040#c-40</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-38" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c038#c-38" rel="nofollow">#38</a> En la lógica no, en todo caso en tu lógica. Muchos en otro meneo veían lógico la pena de muerte, afortunadamente no hay pena de muerte. Otros ven lógico prohibir el aborto. Fíjate que muchísima gente ve lógico creer en un ser imaginario... ¿tú también lo ves lógico? ¿no? ¿por qué crees que tu lógica es mejor?<br />
<br />
Tu lógica no sirve, lo que sirve es la lógica consensuada y eso se traduce en leyes.<br />
<br />
A nadie le da urticaria leer en otro idioma, tan solo se defiende el derecho a usar el idioma propio y cooficial.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Marx</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949304</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>39</meneame:order>
		<meneame:user>--642930--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#39 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c039#c-39</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:16:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--642930--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c039#c-39</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-31" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c031#c-31" rel="nofollow">#31</a> La leyes están establecidas en los estatutos de autonomía que se soportan en la constitución. Estás diciendo que los estatutos y la constitución son artificiales y no deberían cumplirse?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--642930--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949298</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>38</meneame:order>
		<meneame:user>--330392--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#38 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c038#c-38</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:15:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--330392--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c038#c-38</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-34" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c034#c-34" rel="nofollow">#34</a> En que parte? En la lógica. <br />
<br />
Yo prefiero que me digan &#34;you tested negative&#34; que &#34;has dado positivo&#34;, pero por lo visto hay gente que tiene otras prioridades y le da urticaria si lee algo en un idioma del que no es nativo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--330392--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949294</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>37</meneame:order>
		<meneame:user>Marx</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#37 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c037#c-37</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:15:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marx</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c037#c-37</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-33" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c033#c-33" rel="nofollow">#33</a> Sí, es mandatorio que se la traduzcan al catalán y demás lenguas cooficiales aunque hablemos perfectamente cuarenta idiomas pues es nuestro derecho el poder usar nuestra lengua.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Marx</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949285</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>36</meneame:order>
		<meneame:user>Melni_bone</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#36 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c036#c-36</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:14:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Melni_bone</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c036#c-36</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-6" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c06#c-6" rel="nofollow">#6</a> Tu última frase es mentira, por lo que deja de decir.<br />
¿Cual es el idioma natal de una persona de San Sebastián?¿y el de una persona de un valle recóndito de Busturi-Axpe?<br />
Cuando yo estudié allá por 1986-91, tuve un profesor vascongado (así se denominaba él) que odiaba &#34;esa gilipollez&#34; del euskera-batua (o vasco unificado, para los centralistas opresores) y se desgañitaba contra los &#34;políticos&#34; que estaban inventando un idioma que ningún paisano conocía.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Melni_bone</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949257</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>35</meneame:order>
		<meneame:user>Suark</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#35 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c035#c-35</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:11:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suark</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c035#c-35</guid>
		<description><![CDATA[<p>Si fuera por mí diría: &#34;Hemos tenido tiempo suficiente de traducir la app a idiomas minoritarios que no hablan ni el tato pero.. NO NOS HA SALIDO DE LOS COJONES HACERLO!&#34;.. <br />
<br />
PD: ya lo dije una vez: elegidme como presidente, no os garantizo hacerlo bien pero os garantizo risas diarias a costa de nacionalistas vascocatalanes, que dan muchísimo juego... votadme, coño! <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/popcorn.gif" alt=":popcorn:" title=":popcorn:" width="29" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Suark</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949250</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>34</meneame:order>
		<meneame:user>Marx</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#34 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c034#c-34</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:10:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marx</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c034#c-34</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-31" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c031#c-31" rel="nofollow">#31</a> Que viene a ser que por tus pelotas esto de los idiomas es una tontería porque, dime, en qué parte se menciona que &#34; el derecho que tienen cualquier ciudadano de una autonomía a tener más protección contra el covid está muy por encima al derecho a tener una app en su idioma nativo&#34;<br />
<br />
El problema viene cuando otros definen como tontería lo que tú consideras importante, por ello lo mejor es que todos cumplamos las leyes.<br />
<br />
Dicho eso, lo del idioma es una escusa, el retraso no puede deberse a esa tontería (tontería porque es fácil de traducir y tuvieron tiempo suficiente para hacerlo)</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Marx</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949229</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>33</meneame:order>
		<meneame:user>Suark</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#33 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c033#c-33</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:08:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suark</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c033#c-33</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-5" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c05#c-5" rel="nofollow">#5</a> Escribes muy bien en español, crees que podrías leer igual de bien y así poder usar esa app o es mandatorio que te la traduzcan al catalán? <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/popcorn.gif" alt=":popcorn:" title=":popcorn:" width="29" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Suark</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949217</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>32</meneame:order>
		<meneame:user>Suark</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#32 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c032#c-32</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:07:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suark</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c032#c-32</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-4" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> Por supuesto, antes muertos que tener una palicación en español.. por cierto, me gustaría saber el porcentaje  de gente en país vasco y navarra que se ponen la app en vasco... me da que poquitos poquitos... <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/popcorn.gif" alt=":popcorn:" title=":popcorn:" width="29" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Suark</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949210</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>31</meneame:order>
		<meneame:user>--330392--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#31 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c031#c-31</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:06:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--330392--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c031#c-31</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-26" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c026#c-26" rel="nofollow">#26</a> Estoy diciendo que esa ley es artificial y el derecho que tienen cualquier ciudadano de una autonomía a tener más protección contra el covid está muy por encima al derecho a tener una app en su idioma nativo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--330392--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949209</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>30</meneame:order>
		<meneame:user>Robus</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#30 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c030#c-30</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:06:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Robus</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c030#c-30</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-14" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c014#c-14" rel="nofollow">#14</a> deberíamos ser Bélgica.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Robus</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949175</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>29</meneame:order>
		<meneame:user>Imag0</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#29 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c029#c-29</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:02:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Imag0</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c029#c-29</guid>
		<description><![CDATA[<p>Claro.. y lo que tengo yo instalado es el pokemon go... cuánta chorrada.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Imag0</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949148</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>28</meneame:order>
		<meneame:user>--555981--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>22</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#28 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c028#c-28</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 09:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--555981--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c028#c-28</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-1" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> Por otro lado, la app tiene 4 textos mataos porque es mas sencilla que un botijo: se traduce en una mañana, asi que me suena a excusa de mierda</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--555981--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949131</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>27</meneame:order>
		<meneame:user>gueltxo</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#27 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c027#c-27</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:58:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gueltxo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c027#c-27</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-9" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a> Sinceramente ponerte a pensar que no todos hablan tu mismo idioma y son monolingües no es tanta chorrada...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>gueltxo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949125</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>26</meneame:order>
		<meneame:user>--642930--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>29</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#26 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c026#c-26</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:57:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--642930--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c026#c-26</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-14" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c014#c-14" rel="nofollow">#14</a> Estas diciendo que la ley que establece la cooficialidad de los idiomas se debe saltar al gusto? Eso es lo que intentas defender?<br />
Si es así, yo voto por saltarnos al gusto, todas la leyes, porque si no me gusta, porque voy a cumplirla, no?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--642930--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949112</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>25</meneame:order>
		<meneame:user>--642930--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#25 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c025#c-25</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:55:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--642930--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c025#c-25</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-9" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a> quieres decir que hay casos en el que el gobierno debería saltarse la ley?<br />
Pones el ejemplo de los idiomas cooficiales, pero vamos, podemos abrir la mano y que se la salten al gusto.<br />
Lo que tienen que hacer como dice <a class="tooltip c:3380568-5" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c05#c-5" rel="nofollow">#5</a> es hacer las cosas bien desde el principio, no chapuza tras chapuza.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--642930--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949100</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>24</meneame:order>
		<meneame:user>--366944--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>24</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#24 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c024#c-24</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:54:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--366944--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c024#c-24</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-3" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c03#c-3" rel="nofollow">#3</a> &#34;Has tenido contacto con un infectado&#34; -&#62; &#34;¡Ahivalahostia!&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--366944--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949098</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>23</meneame:order>
		<meneame:user>--631564--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#23 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c023#c-23</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:53:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--631564--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c023#c-23</guid>
		<description><![CDATA[<p>Mientras tanto habrán prohibido al virus expandirse. El gobierno vasco seguro que lo ha hecho porque es un gobierno serio y eficiente.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--631564--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949095</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>22</meneame:order>
		<meneame:user>cosmonauta</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#22 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c022#c-22</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:53:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cosmonauta</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c022#c-22</guid>
		<description><![CDATA[<p>Que la saquen como en catalán, que parece que lo haya escrito un señor de Burgos. Hay un huevo de faltas.<br />
<br />
Respecto al tema en concreto, si quieren, la traducen en un día.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>cosmonauta</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949080</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>21</meneame:order>
		<meneame:user>milkarri</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#21 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c021#c-21</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:52:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>milkarri</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c021#c-21</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-6" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c06#c-6" rel="nofollow">#6</a> Los detalles técnicos, es que tienen acuerdos que hay que cumplir  <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/twemojis/36/2709.png" alt="{0x2709}" title="{0x2709}" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> ️</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>milkarri</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949067</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>20</meneame:order>
		<meneame:user>--82927--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#20 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c020#c-20</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:50:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--82927--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c020#c-20</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--82927--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949044</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>19</meneame:order>
		<meneame:user>milkarri</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#19 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c019#c-19</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:49:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>milkarri</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c019#c-19</guid>
		<description><![CDATA[<p>Ni tuviera tanta complejidad, la ostia. El Gobierno Vasco tiene traductores para estas cosas.<br />
<br />
Para que narices les pagamos el sueldo.<br />
<br />
Además que en esta situación muchas instituciones lo harían gratis. <br />
<br />
Qué se busquen otra excusa a su inacción.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>milkarri</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949025</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>18</meneame:order>
		<meneame:user>--117674--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#18 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c018#c-18</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:47:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--117674--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c018#c-18</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--117674--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949024</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>17</meneame:order>
		<meneame:user>Peka</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>22</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#17 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c017#c-17</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:47:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Peka</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c017#c-17</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-16" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c016#c-16" rel="nofollow">#16</a> Lo mismo que esta noticia.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Peka</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30949006</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>16</meneame:order>
		<meneame:user>manuelpepito</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#16 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c016#c-16</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:46:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>manuelpepito</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c016#c-16</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-10" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c010#c-10" rel="nofollow">#10</a> ¿Que es lo noticiable de eso?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>manuelpepito</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30948996</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>15</meneame:order>
		<meneame:user>Marx</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>34</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#15 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c015#c-15</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:45:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marx</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c015#c-15</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-9" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a> No hay nada que pensar, es perfectamente viable hacer las traducciones, aquí el único problema es la incompetencia de quién se encarga de ello.  Hubo tiempo de sobra.<br />
<br />
<a class="tooltip c:3380568-14" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c014#c-14" rel="nofollow">#14</a> ¿y qué opinas de los problemas técnicos, que no lingüísticos, que están retrasando el lanzamiento de la app y en cuyo tiempo se podría hacer la traducción? porque todos nos estamos centrando en la traducción pero el retraso también se debe a otros problemas.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Marx</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30948989</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>14</meneame:order>
		<meneame:user>--330392--</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>43</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#14 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c014#c-14</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:44:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--330392--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c014#c-14</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-5" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c05#c-5" rel="nofollow">#5</a> El país no es Bélgica donde hay gente que tiene problemas con el idioma oficial del otro.<br />
<br />
Si las comunidades no aceptan una app en un idioma que todos entienden, culpa añ supremacísmo lingüístico de las comunidades que no quieren una app que esté en un idioma que entienden pero no quieren usar por no ser el suyo nativo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--330392--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30948982</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>13</meneame:order>
		<meneame:user>Peka</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>49</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#13 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c013#c-13</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:43:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Peka</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c013#c-13</guid>
		<description><![CDATA[<p>Vaya clickbait para meterse con un idioma. Hace 6 meses que podria estar, no era culpa de nadie, ahora resulta que la culpa es de la traducción, cuando en 30 minutos estas solucionado.<br />
<br />
Noticia sensacionalista.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Peka</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30948978</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>12</meneame:order>
		<meneame:user>--532020--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#12 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c012#c-12</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:43:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--532020--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c012#c-12</guid>
		<description><![CDATA[<p>No puede ser por el texto; apenas tiene 4 frases.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--532020--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30948976</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>11</meneame:order>
		<meneame:user>perrico</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#11 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c011#c-11</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:42:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>perrico</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c011#c-11</guid>
		<description><![CDATA[<p>Ni que hubiese que traducir una enciclopedia.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>perrico</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30948964</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>10</meneame:order>
		<meneame:user>Peka</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#10 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c010#c-10</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:41:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Peka</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c010#c-10</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-1" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> ES curioso, se hacen desarrollos en Euskera y luego se traducen a castellano, pero nunca veras ese titular.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Peka</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30948963</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>9</meneame:order>
		<meneame:user>manuelpepito</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>30</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#9 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c09#c-9</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:40:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>manuelpepito</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c09#c-9</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-5" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c05#c-5" rel="nofollow">#5</a> Sinceramente en medio de una pandemia ponerte a pensar si lo sacas o no en los otros idiomas me parece una chorrada. Lo sacas en el que todos conocen y a correr.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>manuelpepito</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30948954</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>8</meneame:order>
		<meneame:user>zagur</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#8 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c08#c-8</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:39:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zagur</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c08#c-8</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-1" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> llo no ablo spanyolo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>zagur</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30948938</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>7</meneame:order>
		<meneame:user>Tarracon</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>25</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#7 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c07#c-7</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:37:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tarracon</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c07#c-7</guid>
		<description><![CDATA[<p>Si fuera lo único que retrasa...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Tarracon</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30948913</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>Marx</meneame:user>
		<meneame:votes>9</meneame:votes>
		<meneame:karma>73</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#6 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c06#c-6</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:35:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marx</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-1" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> No es solo por la traducción sino también por &#34;«Detalles técnicos»&#34; que no explican cuales son:<br />
<br />
<i>«Detalles técnicos» y la «traducción a euskera» de esta herramienta informática están detrás de esta demora. </i><br />
<br />
En todo caso, más que chorradas de los nacionalismos es incompetencia de quienes se encargan de traducir porque la traducción podía estar a tiempo sin ningún problema que no es tan difícil traducirlo. Pero dada la incompetencia de los encargados, pues sí, los <i>nacionalistas</i> podían hacer la vista gorda, perdonárselo y usar la versión española mientras no llega la traducción.<br />
<br />
Añado: ¿por qué los llamas nacionalistas? ¿eres tú nacionalista por hablar español? es su idioma como es tuyo el español.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Marx</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30948911</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>Priorat</meneame:user>
		<meneame:votes>9</meneame:votes>
		<meneame:karma>103</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#5 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c05#c-5</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:35:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Priorat</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-1" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> Hubiese sido una solución. Ya hace un mes y medio que se podría haber hecho. ¿Cuanto hace que salió la App? Y al gobierno de España solo se le ocurre ahora poner otros idiomas oficiales.<br />
<br />
Pero lo que es el supremacismo lingüistico español.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Priorat</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30948891</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>tusitala</meneame:user>
		<meneame:votes>13</meneame:votes>
		<meneame:karma>83</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#4 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c04#c-4</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:33:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tusitala</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3380568-1" href="https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> A ver si se van a ofender los cuatro idiotas de siempre, mejor que se muera quien se tenga que morir.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>tusitala</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30948876</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>pitercio</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#3 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c03#c-3</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:31:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pitercio</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p>Koronavirutxeak. Arreglado! Se lo mando.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>pitercio</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30948862</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>Caresth</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>52</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#2 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c02#c-2</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:30:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Caresth</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pero si tiene 4 textos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Caresth</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>30948859</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3380568</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>manuelpepito</meneame:user>
		<meneame:votes>18</meneame:votes>
		<meneame:karma>142</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus</meneame:url>
		<title>#1 La traducción al euskera retrasa la activación en Euskadi de la app que rastrea el virus</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c01#c-1</link>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 08:29:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>manuelpepito</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/actualidad/traduccion-euskera-retrasa-activacion-euskadi-app-rastrea-virus/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>Porque sacarla en español y actualizarla más adelante como que, las chorradas de los nacionalismos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>manuelpepito</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
