ACTUALIDAD Y SOCIEDAD

Un informe policial apunta a un lotero de La Coruña por ocultar a un cliente un premio de 4,7 millones

#39 Vas de moderado y eres un radical. Yo mismo, al hablar castellano, digo “Orense” o “Gerona” porque me pega mejor, y sin darle importancia. Quizás eso influya en que algunos se aferren a eso de que en castellano no se diga así. Pero hasta ahí. La oficialidad de “Lleida” no se aprobó como capricho para satisfacer a nacionalistas, o cambiar artificialmente las cosas, con el recurso de “es que estoy hablando en castellano” para omitir sus efectos. No estamos hablando del ridículo de pretender decir “London” en vez de Londres, sino del ridículo de que alguien, hace unos años, decidiese inventarse “Mellid”, y ahora todos los “bibliotecarios” hijos de puta de la Wikipedia en Español salten como fieras para defender la expansión de ese y otros engendros similares, que hace décadas que tienen un uso nulo entre los castellanoparlantes con mínima relación con esa y otras localidades semejantes, por ser creaciones artificiales que entran de lleno en el más risible de los ridículos para cualquiera, ideología al margen.

Por supuesto que nadie va a multar a una empresa por llamar “Puerto del Sonido” a “Porto do Son”, pero, si es una compañía mínimamente seria, hará las cosas como se hacen en todo el mundo, usará la nomenclatura y códigos postales oficiales, y se dejará de pensar que los obsesionados son los demás.

menéame