<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [3398730]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/m/Mnm/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Thu, 22 Oct 2020 11:03:23 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>31254522</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3398730</meneame:link_id>
		<meneame:order>10</meneame:order>
		<meneame:user>--552695--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>28</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila</meneame:url>
		<title>#10 La Biblia gótica de Wulfila</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c010#c-10</link>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2020 11:03:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--552695--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c010#c-10</guid>
		<description><![CDATA[<p>La palabra sucumbir está profundamente equivocada (rae: rendirse o ceder ante una presión, dejando de oponer resistencia). El hecho central es que un mundo antiguo colapsó y otro, que era posible, se abrió paso. Los esfuerzos naturales de restaurar el orden perdido sí sucumbieron ante la alternativa ya materializada, pero como acción derivada y residual de acontecimiento principal.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--552695--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>31253238</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3398730</meneame:link_id>
		<meneame:order>9</meneame:order>
		<meneame:user>devilinside</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>48</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila</meneame:url>
		<title>#9 La Biblia gótica de Wulfila</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c09#c-9</link>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2020 08:50:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>devilinside</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c09#c-9</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3398730-4" href="https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> El precursor de la letra de médico es el latín. Antes hacían las recetas en latín, para que los pobres mortales no lo entendiesen; cuando se lo prohibieron empezaron a desarrollar a propósito la mala letra</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>devilinside</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>31251696</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3398730</meneame:link_id>
		<meneame:order>8</meneame:order>
		<meneame:user>Feindesland</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>40</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila</meneame:url>
		<title>#8 La Biblia gótica de Wulfila</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c08#c-8</link>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2020 05:15:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Feindesland</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c08#c-8</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3398730-2" href="https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> Estás seguro de que no es un reproductor de sonido antiguo?<br />
<br />
<img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/palm.png" alt=":palm:" title=":palm:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Feindesland</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>31251524</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3398730</meneame:link_id>
		<meneame:order>7</meneame:order>
		<meneame:user>--579204--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>47</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila</meneame:url>
		<title>#7 La Biblia gótica de Wulfila</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c07#c-7</link>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2020 02:23:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--579204--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c07#c-7</guid>
		<description><![CDATA[<p>Una de las frikadas de Tolkien, un poema en gótico:<br />
<br />
<a href="http://bitterscroll.blogspot.com/2005/10/bagme-bloma-verse-translation.html" title="bitterscroll.blogspot.com/2005/10/bagme-bloma-verse-translation.html" rel="nofollow">bitterscroll.blogspot.com/2005/10/bagme-bloma-verse-translation.html</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--579204--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>31251490</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3398730</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>--579204--</meneame:user>
		<meneame:votes>7</meneame:votes>
		<meneame:karma>94</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila</meneame:url>
		<title>#6 La Biblia gótica de Wulfila</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c06#c-6</link>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2020 01:27:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--579204--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p>Desgraciadamente solo se conservan partes del nuevo testamento y un fragmento de uno de los libros del antiguo y algún comentario. Eso es todo lo que queda del idioma gótico, que se podría considerar para las lenguas germánicas casi lo que el latín para las romances (la equivalencia no sería exacta, ya que la sombra del latín es mucho más alargada para las lenguas romances, pero para entendernos). Por desgracia, como se menciona en el artículo, la traducción de la Biblia es muy literal, así que no sirve para conocer la sintaxis original del gótico. El inglés antiguo, escandinavo antiguo, etc. ofrecen más información para la sintaxis germánica antigua a pesar de que los textos son muy posteriores.<br />
<br />
Es un idioma muy interesante de estudiar por sí mismo, al ser una especie de &#34;germánico original&#34;, aunque la escasez de textos y el hecho de que sean traducciones literales del griego le quita un poco de atractivo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--579204--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>31251446</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3398730</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>mcfgdbbn3</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>31</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila</meneame:url>
		<title>#5 La Biblia gótica de Wulfila</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c05#c-5</link>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2020 00:36:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mcfgdbbn3</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3398730-3" href="https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c03#c-3" rel="nofollow">#3</a>: Yo creía que era el <i>line-up</i> de algún festival de <del>Metal Muerto</del> <i>death metal</i>. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/tongue.png" alt=":-P" title=":-P" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> CC <a class="tooltip c:3398730-4" href="https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a>.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>mcfgdbbn3</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>31249714</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3398730</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>--32547--</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>66</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila</meneame:url>
		<title>#4 La Biblia gótica de Wulfila</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c04#c-4</link>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2020 19:19:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--32547--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3398730-2" href="https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> Algunos eruditos comentan que la letra mervongia es la precursora de la letra de médico.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--32547--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>31249662</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3398730</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>Mysanthropus</meneame:user>
		<meneame:votes>8</meneame:votes>
		<meneame:karma>122</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila</meneame:url>
		<title>#3 La Biblia gótica de Wulfila</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c03#c-3</link>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2020 19:13:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mysanthropus</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3398730-2" href="https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> Dios mío, menudo galimatías...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Mysanthropus</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>31249635</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3398730</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>themarquesito</meneame:user>
		<meneame:votes>14</meneame:votes>
		<meneame:karma>174</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila</meneame:url>
		<title>#2 La Biblia gótica de Wulfila</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c02#c-2</link>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2020 19:10:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>themarquesito</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>El Codex Argenteus, junto con otros manuscritos purpúreos (como el Codex Petropolitanus Purpureus), es una de las maravillas escriturarias de la Edad Media temprana. La letra uncial es muy limpia y de buena lectura, nada que ver con la porquería de la letra merovingia.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>themarquesito</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>31249529</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3398730</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>Mysanthropus</meneame:user>
		<meneame:votes>9</meneame:votes>
		<meneame:karma>127</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila</meneame:url>
		<title>#1 La Biblia gótica de Wulfila</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c01#c-1</link>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2020 18:57:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mysanthropus</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Mnm/biblia-gotica-wulfila/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>Añado link para ver el Codex Argenteus en versión digital. Conserva una gran parte del escrito original en lengua gótica.<br />
<br />
<i><a href="http://www.alvin-portal.org/alvin/view.jsf?pid=alvin-record:60279&#38;dswid=-3896" title="www.alvin-portal.org/alvin/view.jsf?pid=alvin-record:60279&#38;dswid=-3896" rel="nofollow">www.alvin-portal.org/alvin/view.jsf?pid=alvin-record:60279&#38;dswid=-</a></i></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Mysanthropus</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
