<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [997873]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 10:58:30 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>6613288</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>997873</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>sabbut</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/subida-montana-yongji-daegu-corea</meneame:url>
		<title>#3 Subida a la montaña Yongji (Daegu, Corea)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/subida-montana-yongji-daegu-corea/c03#c-3</link>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 10:58:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sabbut</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/subida-montana-yongji-daegu-corea/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:997873-2" href="https://www.meneame.net/story/subida-montana-yongji-daegu-corea/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> Vale, gracias.<br />
<br />
Estoy más familiarizado con el japonés, idioma en el que hasta hace relativamente poco tiempo ha habido grafías alternativas para los caracteres hiragana (uno de los alfabetos silábicos que utilizan). Pensé por analogía que podía ocurrir algo similar con el coreano, de ahí mi duda. Gracias por la respuesta. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sabbut</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>6612742</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>997873</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>Feliyoung</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/subida-montana-yongji-daegu-corea</meneame:url>
		<title>#2 Subida a la montaña Yongji (Daegu, Corea)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/subida-montana-yongji-daegu-corea/c02#c-2</link>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 09:56:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Feliyoung</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/subida-montana-yongji-daegu-corea/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>Respuesta al <a class="tooltip c:997873-1" href="https://www.meneame.net/story/subida-montana-yongji-daegu-corea/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a><br />
<br />
Se trataba de un error de &#34;mistyping&#34;... se ve que aún soy un novatillo escribiendo en coreano. El error fue confundir la vocal ㅛ (yo) por la vocal ㅕ (yeo). Ambas vocales son una composición de una &#34;i&#34; más una vocal (lo cual se indica con la doble barra), siendo la ㅗ igual a nuestra &#34;o&#34; mientras que la ㅓ es una sonido intermedio entre nuestra &#34;o&#34; y nuestra &#34;a&#34;.<br />
<br />
Gracias por el aviso, y humildemente pido disculpas por el error.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Feliyoung</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>6611595</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>997873</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>sabbut</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/subida-montana-yongji-daegu-corea</meneame:url>
		<title>#1 Subida a la montaña Yongji (Daegu, Corea)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/subida-montana-yongji-daegu-corea/c01#c-1</link>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 06:44:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sabbut</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/subida-montana-yongji-daegu-corea/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>Una dudilla sobre la ortografía del coreano <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
En la noticia se da el nombre como 영지; en la señal la parte superior del primer carácter está girada 90 grados. No dudo de que se trata del mismo carácter (he leído sobre el hangul, y aunque no sé leerlo, sí sé cómo &#34;funciona&#34;). Mi pregunta es si la señal refleja una ortografía antigua que fue reformada en algún momento concreto o si algunos caracteres, incluso en la actualidad, aceptan grafías alternativas.<br />
<br />
(Offtopic aparte, la montaña es muy bonita. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> )</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sabbut</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
