<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [941375]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 05:27:36 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>6185974</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>941375</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>impaler</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/del-escritor-rudyard-kipling</meneame:url>
		<title>#3 &#34;Si...&#34; (del escritor Rudyard Kipling)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/del-escritor-rudyard-kipling/c03#c-3</link>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 05:27:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>impaler</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/del-escritor-rudyard-kipling/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pues ya lo he encontrado. El poema a que se refiere el blog es uno del doctor Christiaan Barnard (<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Christiaan_Neethling_Barnard" title="es.wikipedia.org/wiki/Christiaan_Neethling_Barnard" rel="nofollow">es.wikipedia.org/wiki/Christiaan_Neethling_Barnard</a>). Aquí está en inglés:<br />
<br />
If you think that you are defeated, you are<br />
If you think that you do not dare, you shall not do it<br />
If you think that you would like to win but that you cannot, you shall not win<br />
<br />
Because in the world you will find that success begins with the will of man.<br />
If you think that you will lose, you have already lost<br />
It’s all in the mental attitude<br />
Because many races have been lost before they were run<br />
And many cowards have failed before having begun their work<br />
<br />
Think big and your deeds shall grow<br />
Think small and you shall remain behind;<br />
You must think well to elevate yourself,<br />
<br />
It’s all in the mental attitude.<br />
If you think you are ahead, you are<br />
You must think well to elevate yourself<br />
You must be sure of yourself, before attempting to win a prize<br />
The battle of life is not always won by the man who is strongest or quickest,<br />
Because sooner or later the man who wins is the one who believes he can.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>impaler</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>6185939</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>941375</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>impaler</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/del-escritor-rudyard-kipling</meneame:url>
		<title>#2 &#34;Si...&#34; (del escritor Rudyard Kipling)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/del-escritor-rudyard-kipling/c02#c-2</link>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 04:45:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>impaler</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/del-escritor-rudyard-kipling/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>Lo curioso es que al mirar el texto en castellano y luego el original, éstos no se parecen en absoluto. Por muy mala que sea la traducción son textos diferentes.<br />
<br />
Aquí está el original:<br />
<br />
IF<br />
<br />
If you can keep your head when all about you<br />
Are losing theirs and blaming it on you,<br />
If you can trust yourself when all men doubt you<br />
But make allowance for their doubting too,<br />
If you can wait and not be tired by waiting,<br />
Or being lied about, don’t deal in lies,<br />
Or being hated, don’t give way to hating,<br />
And yet don’t look too good, nor talk too wise:<br />
<br />
If you can dream–and not make dreams your master,<br />
If you can think–and not make thoughts your aim;<br />
If you can meet with Triumph and Disaster<br />
And treat those two impostors just the same;<br />
If you can bear to hear the truth you’ve spoken<br />
Twisted by knaves to make a trap for fools,<br />
Or watch the things you gave your life to, broken,<br />
And stoop and build ‘em up with worn-out tools:<br />
<br />
If you can make one heap of all your winnings<br />
And risk it all on one turn of pitch-and-toss,<br />
And lose, and start again at your beginnings<br />
And never breath a word about your loss;<br />
If you can force your heart and nerve and sinew<br />
To serve your turn long after they are gone,<br />
And so hold on when there is nothing in you<br />
Except the Will which says to them: “Hold on!”<br />
<br />
If you can talk with crowds and keep your virtue,<br />
Or walk with kings–nor lose the common touch,<br />
If neither foes nor loving friends can hurt you;<br />
If all men count with you, but none too much,<br />
If you can fill the unforgiving minute<br />
With sixty seconds’ worth of distance run,<br />
Yours is the Earth and everything that’s in it,<br />
And–which is more–you’ll be a Man, my son!<br />
<br />
Y ésta es mi traducción (que no parece el otro texto):<br />
<br />
SI<br />
<br />
Si puedes mantener tu cabeza cuando todos alrededor tuyo<br />
están perdiéndola y te culpan por ello,<br />
Si puedes confiar en tí mismo cuando todos dudan de tí<br />
Pero tomas en cuenta sus dudas,<br />
Si puedes esperar y no cansarte de hacerlo,<br />
O siendo engañado, no pagar con mentiras,<br />
O siendo odiado no dar cabida al odio,<br />
Y no obstante no pareces demasiado bueno, ni hablas con demasiada sabiduría:<br />
<br />
Si puedes soñar y no hacer que los sueños te dominen,<br />
Si puedes pensar y no hacer de los pensamientos tu objetivo;<br />
Si puedes encontrarte con el triunfo y el fracaso<br />
Y tratar a estos dos impostores de la misma manera;<br />
Si puedes soportar oír la verdad que has hablado<br />
tergiversada por bribones que intentan engañar a los tontos,<br />
O ver las cosas que le has dado a tu vida, rotas,<br />
Y agacharte y reconstruirlas con deterioradas herramientas:<br />
<br />
Si puedes hacer un cúmulo con todos tus triunfos<br />
Y arriesgarlo todo en un cara o cruz,<br />
Y perder, y volver a empezar desde el principio<br />
Y no dejar escapar nunca una palabra sobre lo que has perdido;<br />
Si puedes forzar tu corazón, valor y nervios<br />
Para jugar tu turno mucho después de que ellos se hayan ido,<br />
Y así aguantar cuando no te quede nada<br />
Salvo la voluntad que les dirá: &#34;¡Un momento!&#34;<br />
<br />
Si puedes hablar con las multitudes y mantener tu gracia,<br />
O caminar con reyes sin perder el sentido común,<br />
Si ni los enemigos ni los buenos amigos pueden herirte;<br />
Si todos los hombres cuentan contigo, pero ninguno demasiado,<br />
Si puedes llenar el inexorable minuto<br />
Con sesenta segundos que vale lo recorrido,<br />
Tuya es la Tierra y todo lo que está en ella,<br />
Y lo que es más, ¡serás un hombre, hijo mío!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>impaler</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>6184450</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>941375</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>--31014--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/del-escritor-rudyard-kipling</meneame:url>
		<title>#1 &#34;Si...&#34; (del escritor Rudyard Kipling)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/del-escritor-rudyard-kipling/c01#c-1</link>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 19:50:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--31014--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/del-escritor-rudyard-kipling/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>Porque de vez en cuando una buena reflexión no viene mal <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/smiley.png" alt=":-)" title=":-)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
<em>Más información sobre el autor:</em> <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Rudyard_Kipling" title="es.wikipedia.org/wiki/Rudyard_Kipling" rel="nofollow">es.wikipedia.org/wiki/Rudyard_Kipling</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--31014--</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
