<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [709026]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 08:06:56 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>4448956</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>709026</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>--55199--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/malas-traducciones-ingles-tecnico</meneame:url>
		<title>#5 Malas traducciones del inglés técnico</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/malas-traducciones-ingles-tecnico/c05#c-5</link>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 08:06:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--55199--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/malas-traducciones-ingles-tecnico/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pues el Windows Search usa Indizar, que a mi personalmente, me suena fatal.<br />
<br />
Aportación personal en el mundo de la electrónica: Traducir Condensador por Capacitador (<em>Capacitor</em> en inglés)</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--55199--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>4448938</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>709026</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>CategoriaBerlusconiYa</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/malas-traducciones-ingles-tecnico</meneame:url>
		<title>#4 Malas traducciones del inglés técnico</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/malas-traducciones-ingles-tecnico/c04#c-4</link>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 08:04:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CategoriaBerlusconiYa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/malas-traducciones-ingles-tecnico/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p>La RAE lo que hace es normalizar el lenguaje de la calle(hasta cierto punto), así que posiblemente acabe aceptando estos vocablos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>CategoriaBerlusconiYa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>4447908</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>709026</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>repapaz</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>26</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/malas-traducciones-ingles-tecnico</meneame:url>
		<title>#3 Malas traducciones del inglés técnico</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/malas-traducciones-ingles-tecnico/c03#c-3</link>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 22:39:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>repapaz</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/malas-traducciones-ingles-tecnico/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p>¿De qué siglo es esto?<br />
<br />
Al hilo de lo que comenta <a class="tooltip c:709026-1" href="https://www.meneame.net/story/malas-traducciones-ingles-tecnico/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a>, efectivamente está desactualizado en indexar y editar, pero es que el artículo ¡¡habla de netscape!! Tiene pinta de ser &#34;un poquito&#34; antiguo...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>repapaz</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>4447801</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>709026</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>Febrero2008</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/malas-traducciones-ingles-tecnico</meneame:url>
		<title>#2 Malas traducciones del inglés técnico</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/malas-traducciones-ingles-tecnico/c02#c-2</link>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 22:16:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Febrero2008</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/malas-traducciones-ingles-tecnico/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:709026-1" href="https://www.meneame.net/story/malas-traducciones-ingles-tecnico/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> muy agudo, pero igual meneo <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/tongue.png" alt=":-P" title=":-P" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Febrero2008</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>4447792</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>709026</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>drjackZon</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>56</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/malas-traducciones-ingles-tecnico</meneame:url>
		<title>#1 Malas traducciones del inglés técnico</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/malas-traducciones-ingles-tecnico/c01#c-1</link>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 22:15:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>drjackZon</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/malas-traducciones-ingles-tecnico/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p><em>Indexar. Realmente esta palabra no existe en el diccionario (al menos en el mío). La palabra correcta en español para esta idea es indizar.</em> <br />
<br />
<a href="http://rae.es/indexar" title="rae.es/indexar" rel="nofollow">rae.es/indexar</a><br />
<br />
Debería buscarse un Diccionario de verdad.<br />
Ah, y para <em>Editar</em> parece 'tarde', porque la RAE lo admite desde hace años.<br />
<br />
* <a href="http://rae.es/editar" title="rae.es/editar" rel="nofollow">rae.es/editar</a><br />
* <a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&#38;LEMA=editar" title="buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&#38;LEMA=editar" rel="nofollow">buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&#38;LEMA=editar</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>drjackZon</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
