<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [501716]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Sat, 18 Oct 2008 11:06:45 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>2897113</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>501716</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>xenko</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1</meneame:url>
		<title>#6 Las caras detrás de las voces</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1/c06#c-6</link>
		<pubDate>Sat, 18 Oct 2008 11:06:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xenko</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:501716-5" href="https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1/c05#c-5" rel="nofollow">#5</a> te voté negativo por error.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>xenko</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2887419</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>501716</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>--42218--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>-7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1</meneame:url>
		<title>#5 Las caras detrás de las voces</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1/c05#c-5</link>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 17:29:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--42218--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:501716-4" href="https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> Hombre, a ti la de la ardilla salvando al burgomaestre imagino que ya te parecerá una trama complicada, si ni siquiera te has aclarado a la hora de poner referencias a otros comentarios (la almohadilla va delante del número) <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/tongue.png" alt=":-P" title=":-P" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
Y si para ti hacerse mayor es volverse gilipollas, creo que tienes un grave problema de entendimiento, no iba por ahí mi mensaje...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--42218--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2886854</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>501716</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>--32137--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>-9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1</meneame:url>
		<title>#4 Las caras detrás de las voces</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1/c04#c-4</link>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 16:06:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--32137--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p>A ver 2#: Hay mucha gente que sigue con dificultad las tramas complicadas. Propongo que las hagan más sencillas. Mejor aún: que todas las películas sean sobre una ardilla que salva a un burgomaestre. Así, cuando seamos mayores y gilipollas podremos seguirlas sin dificultad.<br />
Y 3# efectivamente, la voz de Constantino Romero es más grave y modulada que la de Humphrey Bogart (y que la mayoría de las personas del mundo). Así que propongo que doble a TODOS los actores. Ahora que lo pienso, Humphrey Bogart tampoco era muy guapo. Propongo que pongan en su lugar a George Clooney.<br />
<br />
Hala. Arreglado.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--32137--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2884907</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>501716</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>RENACENTISTA</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1</meneame:url>
		<title>#3 Las caras detrás de las voces</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1/c03#c-3</link>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 11:25:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>RENACENTISTA</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:501716-2" href="https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> Estoy totalmente de acuerdo contigo, además mucha, pero muchas veces ponen unos subtítulos que se confunden con el fondo, como lo de ponerlos en blanco cuando estás viendo un paisaje nevado, por poner un ejemplo.<br />
Yo sigo mucho las películas en V.O pero prefiero mil veces el Darth Vader o el Clint Eastwood doblado por Constantino Romero al original. Y que me dicen de la voz nasal de el gran Bogart? Es la suya pero a veces no he podido evitar reírme al oírle interpretar una escena.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>RENACENTISTA</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2884866</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>501716</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>--42218--</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>36</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1</meneame:url>
		<title>#2 Las caras detrás de las voces</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1/c02#c-2</link>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 11:20:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--42218--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:501716-1" href="https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> Lo he dicho varias veces, pero lo volveré a comentar...<br />
Hay mucha, pero que mucha gente a la que le cuesta seguir los subtítulos... y no por analfabetos, sino porque cuando te vas haciendo mayor, el tamaño de los subtítulos y la velocidad de las frases en según que diálogos son un verdadero obstáculo. Y ojo, no me opongo al tema de los subtítulos (ahora mismo estoy siguiendo un par de series de este modo), pero no nos miremos tanto al ombligo, que no estamos sólos y mucha gente necesita el doblaje para poder ver la televisión (muy posiblemente tu y yo en no muchos años... <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> )</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--42218--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2884785</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>501716</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>espanol_pero_no_facha</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>61</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1</meneame:url>
		<title>#1 Las caras detrás de las voces</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1/c01#c-1</link>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 11:12:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>espanol_pero_no_facha</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/las-caras-detras-de-las-voces-1/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>Yo personalmente prefiero a los subtituladores. Más versión original (como en el resto del planeta) y menos doblaje</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>espanol_pero_no_facha</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
