<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [472918]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 15:16:53 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>2683585</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>472918</meneame:link_id>
		<meneame:order>19</meneame:order>
		<meneame:user>charnego</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>1</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat</meneame:url>
		<title>#19 El uso social del catalán en los quioscos (CAT)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c019#c-19</link>
		<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 15:16:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>charnego</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c019#c-19</guid>
		<description><![CDATA[<p><strong>Hay 115 revistas en catalán</strong> que están asociadas a la APPEC (por libre puede haber muchas más).<br />
<br />
Que en un kiosko sólo encuentres 6  es porque son las que el quiosquero vende, el espacio está muy caro y ningún quiosquero quiere perder dinero por amor al arte.<br />
<br />
Pero si tienes interés en cualquier otra revista que no está ahí sólo tienes que pedírselo al quiosquero, en pocos días te la traerá, o te traerá los ejemplares cada vez que salgan.<br />
<br />
Si sois muchos los que lo hacéis verás que rápido el quiosquero hará un sitio a esas revistas.<br />
<br />
Mientras, tampoco está de más estar contento de entender una lengua como la castellana, que tanta oferta tiene, la inmensa mayoría de lenguas (incluso de lenguas que pertenecen a estados independientes) ni siquiera llegan a las 115 que tiene el catalán.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>charnego</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2677996</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>472918</meneame:link_id>
		<meneame:order>18</meneame:order>
		<meneame:user>Json</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat</meneame:url>
		<title>#18 El uso social del catalán en los quioscos (CAT)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c018#c-18</link>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 11:16:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Json</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c018#c-18</guid>
		<description><![CDATA[<p>De acuerdo con <a class="tooltip c:472918-2" href="https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> y <a class="tooltip c:472918-17" href="https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c017#c-17" rel="nofollow">#17</a>, simplemente una edicion en catalán tiene un publico objetivo (en cuanto a gente que lo usa habitualmente) de unos 4 millones de habitantes (de los 10 millones que lo entienden) mientras que en castellano suben a unos 40 millones que lo usan de lengua materna (de los 45 millones que lo usan de 1a y 2a lengua).<br />
<br />
Además la gente va mucho por rutinas. Si estas acostumbrado a leer revistas o ir al cine en castellano pues al pasar al catalan se te hace realmente estraño. Tambien existe el caso contrario. Recuerdo que ponian Dragon Ball en catalan en tvc antes que lo pusieran en castellano en (creo) A3. Y joer como se nota el cambio. Ver a Son Goku hablar en castellano era como una patada en el higado.<br />
<br />
Si quieren que haya mas gente que lean revistas en catalan, simplemente tienen que atacar a la calidad para que la gente se &#34;arriesgue&#34; al cambio, en tvc hace años lo consiguieron mediante programación de mejor calidad que las estatales (Dragon Ball y otras series de animación para los niños, culebrones no casposos para la hora de despues de comer, buenos late night show de mano de Buenafuente y cia...) y la gente respondió con buenas audiencias.<br />
<br />
Si aplican esta misma formula con las revistas, seguramente aparaceran más lectores en catalán, y entonces se podran publicar más revistas, pero claro tambien es mucho más facil quejarse que ponerse a currar.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Json</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2677890</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>472918</meneame:link_id>
		<meneame:order>17</meneame:order>
		<meneame:user>javielillo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat</meneame:url>
		<title>#17 El uso social del catalán en los quioscos (CAT)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c017#c-17</link>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 10:50:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>javielillo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c017#c-17</guid>
		<description><![CDATA[<p>Yo sólo lo veo la aplicación de la ley de la oferta y la demanda... no se donde está el problema <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/blank.png" alt=":-|" title=":-| :|" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>javielillo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2677442</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>472918</meneame:link_id>
		<meneame:order>16</meneame:order>
		<meneame:user>--8484--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat</meneame:url>
		<title>#16 El uso social del catalán en los quioscos (CAT)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c016#c-16</link>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 09:02:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--8484--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c016#c-16</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--8484--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2677401</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>472918</meneame:link_id>
		<meneame:order>15</meneame:order>
		<meneame:user>karrash</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat</meneame:url>
		<title>#15 El uso social del catalán en los quioscos (CAT)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c015#c-15</link>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 08:53:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>karrash</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c015#c-15</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pues que queries que os diga... A mi me parece una pena que solo halla tan pocas revistas en catalan, pero en Valencia es peor, no creo que halla ni una <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/smiley.png" alt=":-)" title=":-)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
Es el problema de imponer, que la gente inconscientemente se rebela y se conseguira que una lengua que no deberia perderse y que la gente &#34;de la tierra&#34; deberia usar, se vera como una imposicion y se le cogera mania.<br />
Una pena</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>karrash</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2677379</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>472918</meneame:link_id>
		<meneame:order>14</meneame:order>
		<meneame:user>llorencs</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>24</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat</meneame:url>
		<title>#14 El uso social del catalán en los quioscos (CAT)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c014#c-14</link>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 08:49:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>llorencs</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c014#c-14</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:472918-9" href="https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a> Exigir el C de catalán para la administración pública no es una idiotez, y se hace también en Baleares y Valencia(creo que también), tal como se ha dicho los ciudadanos tienen derecho a ser atendidos en su lengua.<br />
<br />
Además, en casí todas las comunidades bilingües a los que tienen que trabajar en la administración les obligan a conocer 2 lenguas oficiales, por ejemplo en Suiza, los del cantón alemán, por ejemplo los funcionarios deben saber o italiano o francés.<br />
<br />
Luego, se puede gastar en I+D+I igual, ya que lo que mencionas no suponen casí ningún gasto para la Generalitat, además, si no se exigiera el nivel C de conocimiento de catalán, a la larga tendrías más gastos, ya que si tienes a alguien que no sabe ni papa de catalán, y va un catalano hablante, tiene su derecho de ser atendido en catalán, por lo que debes tener más personal. O pillas gente que directamente sepa el catalán, o tienes que duplicar los puestos, unos para atender a los castellano parlante y otros para atender a los catalano parlantes, lo que puede ser una discriminación por lenguas, en vez de tener a alguien que puede atender en ambas lenguas.<br />
<br />
Si no gastan en I+D+I no es por la política lingüistica, es por otros temas.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>llorencs</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2677366</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>472918</meneame:link_id>
		<meneame:order>13</meneame:order>
		<meneame:user>--8484--</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>49</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat</meneame:url>
		<title>#13 El uso social del catalán en los quioscos (CAT)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c013#c-13</link>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 08:46:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--8484--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c013#c-13</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--8484--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2677355</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>472918</meneame:link_id>
		<meneame:order>12</meneame:order>
		<meneame:user>Eldanesh</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>82</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat</meneame:url>
		<title>#12 El uso social del catalán en los quioscos (CAT)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c012#c-12</link>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 08:44:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eldanesh</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c012#c-12</guid>
		<description><![CDATA[<p>En el cine de mi ciudad (vivo en Costa Brava) muchas son las veces que ponen películas en catalán y en castellano, la realidad es que el 90% o más de la gente va a la sala en castellano incluso cuando pasan películas infantiles, siendo que los chicos entienden el catalán porque lo tienen como obligatorio en la escuela. Cuando uno desea algo nadie te lo puede impedir, pero cuando te obligan es muy díficil desear.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Eldanesh</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2677333</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>472918</meneame:link_id>
		<meneame:order>11</meneame:order>
		<meneame:user>fisico</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>28</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat</meneame:url>
		<title>#11 El uso social del catalán en los quioscos (CAT)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c011#c-11</link>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 08:40:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fisico</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c011#c-11</guid>
		<description><![CDATA[<p>¿Y cual es el problema? De verdad que no entiendo el interes del estudio</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>fisico</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2677284</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>472918</meneame:link_id>
		<meneame:order>10</meneame:order>
		<meneame:user>alberto.perezgarcia</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>37</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat</meneame:url>
		<title>#10 El uso social del catalán en los quioscos (CAT)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c010#c-10</link>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 08:26:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>alberto.perezgarcia</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c010#c-10</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:472918-8" href="https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c08#c-8" rel="nofollow">#8</a> chivato <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>alberto.perezgarcia</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2677279</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>472918</meneame:link_id>
		<meneame:order>9</meneame:order>
		<meneame:user>--8484--</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>46</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat</meneame:url>
		<title>#9 El uso social del catalán en los quioscos (CAT)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c09#c-9</link>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 08:24:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--8484--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c09#c-9</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--8484--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2677261</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>472918</meneame:link_id>
		<meneame:order>8</meneame:order>
		<meneame:user>--36237--</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>65</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat</meneame:url>
		<title>#8 El uso social del catalán en los quioscos (CAT)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c08#c-8</link>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 08:21:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--36237--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c08#c-8</guid>
		<description><![CDATA[<p>¡A Carod vais!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--36237--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2677238</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>472918</meneame:link_id>
		<meneame:order>7</meneame:order>
		<meneame:user>--97137--</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>64</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat</meneame:url>
		<title>#7 El uso social del catalán en los quioscos (CAT)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c07#c-7</link>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 08:13:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--97137--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c07#c-7</guid>
		<description><![CDATA[<p>Los de Avui, no pueden pedir a las empresas privadas, que editen publicaciones con pérdidas.<br />
<br />
&#34;Avui ha estado amenazado en varias ocasiones por su falta de viabilidad económica. Las administraciones públicas, y singularmente la Generalidad, han invertido cuantiosos recursos (suscripciones, subvenciones, etc.) a lo largo de los años para sostener el diario.&#34; Wiki</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--97137--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2677233</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>472918</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>--8484--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat</meneame:url>
		<title>#6 El uso social del catalán en los quioscos (CAT)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c06#c-6</link>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 08:12:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--8484--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--8484--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2677230</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>472918</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>yoscar22</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat</meneame:url>
		<title>#5 El uso social del catalán en los quioscos (CAT)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c05#c-5</link>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 08:11:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yoscar22</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p>No tardara en meter mano en eso el tripartito.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>yoscar22</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2677219</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>472918</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>--90321--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>40</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat</meneame:url>
		<title>#4 El uso social del catalán en los quioscos (CAT)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c04#c-4</link>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 08:07:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--90321--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:472918-3" href="https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c03#c-3" rel="nofollow">#3</a> Causa <em>perplexitat</em></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--90321--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2677217</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>472918</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>MalditoFriki</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat</meneame:url>
		<title>#3 El uso social del catalán en los quioscos (CAT)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c03#c-3</link>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 08:06:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MalditoFriki</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:472918-1" href="https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> Me he descojonado con la traducción automática. Se entiende todo, pero al imaginar qué dice el original y compararlo, no puedo evitar reírme.<br />
<br />
Me quedo con la última frase: <em>tanto se vale, no?</em> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>MalditoFriki</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2677215</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>472918</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>--90321--</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>86</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat</meneame:url>
		<title>#2 El uso social del catalán en los quioscos (CAT)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c02#c-2</link>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 08:03:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--90321--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>Es probable que los editores de revistas las saquen al mercado en castellano porque tienen más público objetivo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--90321--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>2677206</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>472918</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>glomayol</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat</meneame:url>
		<title>#1 El uso social del catalán en los quioscos (CAT)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c01#c-1</link>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 08:01:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>glomayol</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/uso-social-catalan-quioscos-cat/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>C&#38;P desde www.opentrad.com:<br />
<br />
Hay una manera muy gráfica de explicar el agujero negro que para la normalización del catalán representan las revistas. Preguntáis a cualquier persona un poco sensibilizada por la lengua cuántas revistas de coloraines en catalán se pueden encontrar normalmente a los quioscos y responderá con pocas vacil·lacions: El Tiempo, Descubrir Catalunya, Sàpiens, Time Out, Descubrir Cocina y Enderrock . Total: seis. La misma pregunta, formulada a un inglés, un sueco, un turco o un español, causaría perplexitat. Cuántas revistas en castellano hay en un quiosco cualquiera? Nadie lo sabe.<br />
<br />
Para hacer este reportaje, entro en un quiosco más pronto grande, con mucha variedad de oferta, y hago las cuentas. En catalán, encuentro las seis revistas antes mencionadas, y las menos conocidas Casarse en Catalunya y Gasolina . Seguro que hay más, pero no son al quiosco que he elegido. En castellano, encuentro (aproximadamente, porque con estos números es fácil descontarse) 472 revistas. Y paso los datos a porcentaje: Català, 1,67%; castellano, 98,33%.<br />
 <br />
Encontrar una revista en catalán es casi imposible. Comprarla es complicado, teniendo en cuenta las tentaciones que ofrecen las revistas en castellano. Hay bastante un vistazo. A FHM: “Informe laboral. ¿Sexo en el curro? La mitad de España lo hace (y otros datos sorprendentes)”. A Cocinas y Baños, un gran reportaje sobre hidromassatge. A Hola , la duquesa de Alba habla claro. A National Geograhic España, los misterios de Stonehenge. A Qué leer, el titular es: “Best sellers a la carta. Cómo convertir un libro en superventas”. A Interviú , encontramos Navidad SL, una máquina de hacer calara. A 6 Toros 6, José Tomás a toda pastilla. A Cosmopolitan hablan del sexo al verano sin tabúes. A Armas , un reportaje sobre la pistola modelo STI. A Sexologies , regalan un DVD muy curioso de cine porno para mujeres. Etcétera. Con todas estas ofertas tan jugosas, hace falta ser mucho militante para acabar comprando una de las únicas seis revistas en catalán. Por suerte, el núcleo de militantes existe, es firme, y basta para sostenerlas.<br />
 <br />
<br />
En revistas infantiles, cuento quince cabeceras diferentes, y sólo una en catalán: La Revista de los Súpers, del Club Super3.<br />
La prensa diaria es la única excepción al panorama desolador que, con respecto a la situación del catalán, se observa al quiosco. De las 10 cabeceras más visibles, tres son en catalán: el HOY, El Punto y El Periódico en catalán. En prensa deportiva, una es en catalán, El 9, y cuatro en castellano. A esto hace falta añadir, según el lugar de Catalunya, la oferta de prensa comarcal, que es muy significativa.<br />
 <br />
Sigo haciendo un escrutinio al quiosco. Me fijo en un sector poco conocido: el de los passatemps. Hay unas 40 cabeceras. De ellas, cinco son en catalán: El Ocio (la diversidad en passatemps), El Ocio 2 (al alcance de todo el mundo), El Ocio 4 (el ejercicio de la mente) y El Ocio 5 (autodefinits). La primera de estas revistas llega al número 90, año 14. El director se llama Xavier Meléndez y la sede está en Castelló de Empúries.<br />
Otro tema son los col·leccionables. Al quiosco encuentro una veintena, de los temas más impensats y diversos, casi todos en castellano. Hay libros de literatura romántica, DVDs de Sherlock Holmes, un curso de punto de cruz, otro de tai-txi, una col·lecció de mariposas, otra de superherois, las obras completas del locutor de la COPO César Vidal y (la promoción más prodigiosa) una col·lecció de placas de policía de los Estados Unidos. Con el primero fascicle, la placa de la policía de Nueva York, que solían enseñar con tanta contundencia Bruce Willis y Arnold Schwarzenegger. La única excepción catalana es Aprende inglés con Las Tres Bessones (que, por cierto, también tiene versión en castellano).<br />
 <br />
Acabo mi escrutinio con los DVD que, en las más variadas ofertas y col·leccions, se multiplican como bolets en los quioscos. Por curiosidad, miro los idiomas en que están disponibles algunos. Las novedades, como John Rambo o El día de mañana, están todas sólo en castellano e inglés. En por el·lícules más antiguas, en cambio, hay más variedad lingüística. Encuentro, por ejemplo, el musical West Side Story a 6,95 euros, con doblatge al inglés, francés, castellano, alemán e italiano, al cual hace falta añadir subtítulos en las mismas lenguas, más holandés, portugués, sueco, noruego, finlandés y polaco. Polaco de la otra Polonia, porque, del de esta Polonia del Toni Soler, ni rastro.<br />
 <br />
Borde estos DVDs, hay el estante de la sección porno (también muy pròspera a los quioscos) muy adient para acabar este artículo. Uno de ellos se titula Culitos muy, muy calientes. Idioma? El de siempre, pero, en este caso, tanto se vale, no?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>glomayol</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
