<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [3483334]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Mon, 05 Apr 2021 09:34:15 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>32608088</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>163</meneame:order>
		<meneame:user>Olarcos</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>23</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#163 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0163#c-163</link>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2021 09:34:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olarcos</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0163#c-163</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="/search?w=comments&#38;q=%23_161&#38;o=date">#_161</a> ¿Y ahora has decidido que lo mejor era insultar? <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/clap.gif" alt=":clap:" title=":clap:" width="32" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/clap.gif" alt=":clap:" title=":clap:" width="32" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/clap.gif" alt=":clap:" title=":clap:" width="32" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/clap.gif" alt=":clap:" title=":clap:" width="32" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/clap.gif" alt=":clap:" title=":clap:" width="32" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <br />
<br />
<i>Especialmente porque intuyo que son de letras y eso son chistes, no carreras</i> Pues dos son de letras y dos son ingenierías y de las que estoy cursando ahora una es de letras y otra es de ciencias. ¿Qué has cursado tú?<br />
<br />
Evidentemente denuncio tu comentario por insultos directos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Olarcos</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32607647</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>162</meneame:order>
		<meneame:user>vomisa</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#162 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0162#c-162</link>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2021 08:38:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vomisa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0162#c-162</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-161" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0161#c-161" rel="nofollow">#161</a> no, yo no te lo voy a explicar. Porque hay idiotas muy ilustrados.<br />
En cuanto a las carreras me la pela. Especialmente porque intuyo que son de letras y eso son chistes, no carreras.<br />
Hasta nunca, indeseable.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>vomisa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32607409</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>161</meneame:order>
		<meneame:user>Olarcos</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>23</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#161 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0161#c-161</link>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2021 08:08:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olarcos</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0161#c-161</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-160" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0160#c-160" rel="nofollow">#160</a> Claro que no lo puedo entender <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/palm.png" alt=":palm:" title=":palm:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/palm.png" alt=":palm:" title=":palm:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/palm.png" alt=":palm:" title=":palm:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/palm.png" alt=":palm:" title=":palm:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/palm.png" alt=":palm:" title=":palm:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" />  Tengo 4 carreras, dos másteres, estoy estudiando otras dos carreras, hablo 8 idiomas, he vivido en varios países, toco un instrumento musical, he viajado por medio mundo, pero soy incapaz de entenderlo <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" />  Tú sí. Tú sí eres capaz. <br />
<br />
¿Cómo es posible que una sociedad hecha por hombres sean los hombres los mueren en las guerras, se suiciden de forma abrumadora más hombres, sean los hombres quienes ocupan los trabajos más penosos y en las peores condiciones laborales, además de los más precarios y los más arriesgados, sean la inmensa mayoría de la población reclusa, sufran mayoritariamente la violencia y sean la mayor parte de los asesinados, sean hombres también la mayor parte de los indigentes y sin techo? ¿En qué me beneficia a mi por tener pito que los altos cargos de las empresas o de un gobierno también lo tengan? ¿Repartirán sus ganancias conmigo porque tengamos el mismo apéndice? ¿Me sentiré más seguro por la calle porque tengo pene? ¿Servirá como amuleto para que no me pase nada en la vida?<br />
<br />
Claro que yo no lo puedo entender, porque no se entiende semejante paja mental que algunos habéis comprado sin rechistar y vosotros sabréis porqué lo habéis hecho. Yo no lo puedo entender y tú no lo puedes explicar.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Olarcos</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32606672</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>160</meneame:order>
		<meneame:user>vomisa</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#160 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0160#c-160</link>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2021 04:59:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vomisa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0160#c-160</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-159" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0159#c-159" rel="nofollow">#159</a> no, no lo puedes entender.<br />
 Y ahí no hay debate posible. Igual que no voy a debatir si la tierra es plana, sería ridículo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>vomisa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32605259</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>159</meneame:order>
		<meneame:user>Olarcos</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>23</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#159 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0159#c-159</link>
		<pubDate>Sun, 04 Apr 2021 20:08:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olarcos</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0159#c-159</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-158" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0158#c-158" rel="nofollow">#158</a> Por partes: <br />
<i>Si no lo sabes ver no puedo hacer nada más por ti.</i> El tono condescendiente, te lo puedes ahorrar. <br />
¿Tú misión en la vida era &#34;hacer algo por mi&#34;? <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/kiss.gif" alt=":-*" title=":-* :*" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/kiss.gif" alt=":-*" title=":-* :*" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/kiss.gif" alt=":-*" title=":-* :*" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" />  ¿A eso entras en MNM? ¿A evangelizar?<br />
¿Si no lo sé ver ya soy un caso perdido?<br />
Tu comentario es un: tú no puedes entenderlo, de libro. <br />
<br />
Es difícil un comentario más breve y con más tópicos. <br />
<br />
¿Quién diseñó la sociedad para hombres? ¿En qué me beneficia a mi esa sociedad porque yo tenga pito? <br />
La sociedad creada por hombres y para hombres resulta que es la sociedad en la que la mayoría de los suicidios los cometen los hombres, los trabajos más precarios los tienen los hombres, la mayor parte de la población reclusa es masculina, los que mueren en las guerras la mayoría son hombres, la mayoría de los que sufren violencia son hombres, la mayor parte de los asesinados son hombres... <br />
<br />
Si no eres capaz de debatir y de argumentar... el problema no es mío.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Olarcos</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32601027</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>158</meneame:order>
		<meneame:user>vomisa</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#158 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0158#c-158</link>
		<pubDate>Sun, 04 Apr 2021 09:39:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vomisa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0158#c-158</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-157" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0157#c-157" rel="nofollow">#157</a> sociedad diseñada por y para hombres. Si no lo sabes ver no puedo hacer nada más por ti.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>vomisa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32598961</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>157</meneame:order>
		<meneame:user>Olarcos</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>23</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#157 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0157#c-157</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 21:51:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olarcos</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0157#c-157</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-155" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0155#c-155" rel="nofollow">#155</a> ¿Cual es el vicio?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Olarcos</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32598948</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>156</meneame:order>
		<meneame:user>bitman</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#156 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0156#c-156</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 21:50:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bitman</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0156#c-156</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-151" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0151#c-151" rel="nofollow">#151</a> exacto. Y todo bien bañado de televisión basura, desinformación, falta de educación y tonterías con las que mantenerse abstraído</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>bitman</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32598600</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>155</meneame:order>
		<meneame:user>vomisa</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#155 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0155#c-155</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 20:53:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vomisa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0155#c-155</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-154" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0154#c-154" rel="nofollow">#154</a> no lo es. Partes de un terreno de juego viciado.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>vomisa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32598317</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>154</meneame:order>
		<meneame:user>Olarcos</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#154 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0154#c-154</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 19:59:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olarcos</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0154#c-154</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-153" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0153#c-153" rel="nofollow">#153</a> Pues eso mismo es completamente injusto. No existe ninguna discriminación &#34;positiva&#34;, es discriminación a secas. Y yo no tengo absolutamente ninguna culpa, ni de haber nacido con pito (como si fuera algo malo), ni de las cosas que hicieran otros antes que yo, que sufrieran otros antes y el que tu o yo suframos discriminación no deshace la que otros sufrieran, ni la mejora. Es discriminación y es injusta. Punto pelota.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Olarcos</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32598254</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>153</meneame:order>
		<meneame:user>vomisa</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#153 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0153#c-153</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 19:50:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vomisa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0153#c-153</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-152" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0152#c-152" rel="nofollow">#152</a> pues sí, lo has descrito bastante bien.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>vomisa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32598232</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>152</meneame:order>
		<meneame:user>Olarcos</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#152 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0152#c-152</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 19:46:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olarcos</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0152#c-152</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-150" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0150#c-150" rel="nofollow">#150</a> Y todos esos directivos y premios Nobel se han dado porque esas personas tienen pito. Y como se lo han dado a personas que tienen pito y yo también tengo uno yo debo sentirme privilegiado, y además aceptar de buen grado que entre una persona que no lo tenga y yo, en igualdad de condiciones, le den el puesto a quien no lo tiene en vez de a  mi, porque total, hay muchos directivos con pito. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/clap.gif" alt=":clap:" title=":clap:" width="32" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/clap.gif" alt=":clap:" title=":clap:" width="32" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/clap.gif" alt=":clap:" title=":clap:" width="32" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Olarcos</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32598152</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>151</meneame:order>
		<meneame:user>Paisos_Catalans</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#151 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0151#c-151</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 19:31:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paisos_Catalans</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0151#c-151</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-90" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c090#c-90" rel="nofollow">#90</a> Eso justo parece, que deben estar partiéndose de risa viendo como nos peleamos unos con otros, y ellos mientras azuzandonos  mientras roban a manos llenas mientras estamos distraidos. <br />
<br />
Mientras nos peleamos entre nosotros, no los controlamos.<br />
<br />
Antes tenían el comunismo, luego la ETA, luego los catalanes... estais picando con el multiculturalismo y la multisexoracial-fobia/mania</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Paisos_Catalans</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32597261</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>150</meneame:order>
		<meneame:user>vomisa</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#150 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0150#c-150</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 16:51:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vomisa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0150#c-150</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-149" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0149#c-149" rel="nofollow">#149</a> el problemilla es que no ves el panorama completo. Si ves las posiciones de dirección, el CGPJ, y casi todos los órganos de poder de este país, están capitalizados por hombres. O ya puestos los premios Nobel. Por tanto hace falta reequilibrarlo.y no, no es discriminatorio. Si hasta el constitucional, que mira que hay pocas cosas más rancias, ha dicho que las politicas positivas son correctas.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>vomisa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32596422</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>149</meneame:order>
		<meneame:user>Olarcos</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#149 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0149#c-149</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 14:30:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olarcos</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0149#c-149</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-148" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0148#c-148" rel="nofollow">#148</a> <i>como criterio de desempate</i> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/palm.png" alt=":palm:" title=":palm:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/palm.png" alt=":palm:" title=":palm:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/palm.png" alt=":palm:" title=":palm:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/palm.png" alt=":palm:" title=":palm:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> ¿Cómo va a estar equilibrado si tu hijo por haber nacido con pito tiene menos opciones y hay gente como tú a quien le parece normal y un buen criterio de desempate el ver los genitales con los que ha nacido cada quien?<br />
<br />
<i>cada palo que aguante su vela</i> No. Cada palo que aguante su vela, no. Eso es discriminación racista y en España está prohibido. Me alegro inmensamente de vivir en España y no en ese país donde tan importante es el tono de tu piel.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Olarcos</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32596121</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>148</meneame:order>
		<meneame:user>vomisa</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#148 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0148#c-148</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 13:35:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vomisa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0148#c-148</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-146" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0146#c-146" rel="nofollow">#146</a> en el primer caso, como criterio de desempate, pues sí, lo entendería. Además tengo un hijo y una hija y soy consciente de que el mundo no está equilibrado.<br />
En el segundo caso no creo que hiciera falta que lo impusiera, si lo hace y se hace público (como en este caso), pues cada palo que aguante su vela.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>vomisa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32595386</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>147</meneame:order>
		<meneame:user>Olarcos</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#147 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0147#c-147</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 11:14:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olarcos</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0147#c-147</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-135" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0135#c-135" rel="nofollow">#135</a> Yo lo siento, pero hay muuuucha poesía para leer, carezco de tiempo para ello y esta señora, pese a todo, no está entre mis prioridades. No me gustan estas polémicas, ni tampoco el racismo, sea de donde sea y se dirija a donde quiera dirigirse. Como te digo, poesía hay muchísima y, sinceramente, no creo que una chavalita de 20 años venga a explicarme cómo funciona el mundo, por muy negra que sea.<br />
<br />
No obstante entiendo lo que dices y supongo que tienes razón.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Olarcos</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32595373</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>146</meneame:order>
		<meneame:user>Olarcos</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#146 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0146#c-146</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 11:11:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olarcos</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0146#c-146</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-137" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0137#c-137" rel="nofollow">#137</a> ¿Te parecería perfecto que para un ascenso eligieran una mujer sólo por lo que tiene entre las piernas? ¿Verías perfecto que un escritor blanco impusiera que sólo una hombre blanco y hetero tradujera su obra?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Olarcos</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32595156</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>145</meneame:order>
		<meneame:user>arcangel2p</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#145 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0145#c-145</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 10:35:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>arcangel2p</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0145#c-145</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-125" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0125#c-125" rel="nofollow">#125</a> Pues ya tarda en hacer un comunicado público desentendiendose de estas polémicas.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>arcangel2p</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32594150</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>144</meneame:order>
		<meneame:user>RoterHahn</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#144 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0144#c-144</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 08:13:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>RoterHahn</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0144#c-144</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-143" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0143#c-143" rel="nofollow">#143</a> <br />
Entonces el trabajo del autor estaría reducido a la comunidad al que pertenece.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>RoterHahn</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32594023</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>143</meneame:order>
		<meneame:user>flekyboy</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#143 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0143#c-143</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 07:49:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flekyboy</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0143#c-143</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-4" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> y yo, como lector, entonces, ¿no voy a entender la esencia del texto si no estoy alineado a nivel específico a todos los niveles con el autor? <br />
<br />
Creo que este es el punto de partida. Si no se puede traducir salvo esas condiciones, tampoco se podrá leer y entender, con lo que el trabajo del autor falla.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>flekyboy</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32594019</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>142</meneame:order>
		<meneame:user>vomisa</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#142 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0142#c-142</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 07:49:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vomisa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0142#c-142</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-140" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0140#c-140" rel="nofollow">#140</a> para saber qué hay primero hay que buscar. Si damos por hecho que no, pues malament.<br />
Y en cualquier caso es decisión de la autora.<br />
Igual que nadie le ponía un pero a Kubrick que elegía a los dobladores de sus películas, aunque el resultado fuera en ocasiones dudoso como en El resplandor.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>vomisa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32593943</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>141</meneame:order>
		<meneame:user>--670496--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#141 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0141#c-141</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 07:32:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--670496--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0141#c-141</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-46" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c046#c-46" rel="nofollow">#46</a> The hill we climb<br />
La colina nosotros escalar<br />
Su tabaco, gracias.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--670496--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32593841</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>140</meneame:order>
		<meneame:user>Sr_Atomo</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#140 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0140#c-140</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 07:11:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sr_Atomo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0140#c-140</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-138" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0138#c-138" rel="nofollow">#138</a> Porque sea de una minoría étnica no significa nada... lo mismo el hombre blanco hetero tiene más cosas en común con la autora que la mujer marroquí, porque no sólo se habla del sexo de la traductora, sino de haber pasado por una vida equivalente... y a día de hoy me parece más equivalente al entorno social de la autora (que por cierto, muy pobre no creo que sea) el que ocurre en España que en Marruecos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Sr_Atomo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32593772</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>139</meneame:order>
		<meneame:user>RoterHahn</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#139 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0139#c-139</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 06:55:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>RoterHahn</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0139#c-139</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-124" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0124#c-124" rel="nofollow">#124</a> <br />
En Holanda ha sido como dices.<br />
En el resto del mundo los estupideces de la editorial.<br />
<br />
Muy buena la contestación del traductor catalan.<br />
<i>Quizá creen que solo porque sea mujer y negra una potencial traductora al catalán, seguramente con raíces en la Àfrica occidental, criada en Catalunya, tendrá mucho en común con una afroamericana de Los Ángeles, modelo, y licenciada de Harvard,” escribió Obiols en Twitter.</i></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>RoterHahn</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32593767</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>138</meneame:order>
		<meneame:user>vomisa</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#138 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0138#c-138</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 06:55:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vomisa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0138#c-138</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-136" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0136#c-136" rel="nofollow">#136</a> No sé si negras, pero puede haberlas marroquíes, por ejemplo, o de.otra minoría étnica .<br />
Primero habrá que buscar y luego ya si eso decir que es imposible.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>vomisa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32593760</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>137</meneame:order>
		<meneame:user>vomisa</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#137 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0137#c-137</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 06:52:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vomisa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0137#c-137</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-131" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0131#c-131" rel="nofollow">#131</a> probablemente no. Pero es que situación de desequilibrio no es la misma.<br />
Y te lo dice un hombre blanco, heterosexual, de 42 años y directivo de una empresa. Empresa que a nivel directivo es un campo de nabos. ¿Vería mal que para un potencial ascenso prefieran una mujer en lugar de a mi? Pues no.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>vomisa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32593755</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>136</meneame:order>
		<meneame:user>Sr_Atomo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#136 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0136#c-136</link>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 06:51:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sr_Atomo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0136#c-136</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-72" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c072#c-72" rel="nofollow">#72</a> En Cataluña dudo muchísimo que haya una gran cantidad de traductoras negras y lesbianas.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Sr_Atomo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32593248</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>135</meneame:order>
		<meneame:user>Natsu</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>24</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#135 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0135#c-135</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 23:35:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Natsu</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0135#c-135</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-130" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0130#c-130" rel="nofollow">#130</a> En el artículo pone que ha sido <b>la editorial</b>, no ella. En tu primer enlace pone que han sido <b>los agentes</b> de Gorman. En el segundo, habla del <b>sello editorial</b>. Gorman aquí no ha dicho ni pío. <br />
<br />
Gorman no tenía ningún problema con la holandesa blanca Rinejveld o como se llamara, y es más, dijo que le parecía bien. El pollo lo montó otra persona, ofendiéndose por proxy y han salido los ofendiditos y los que se sienten culpables a cambiar las cosas... Pero hasta donde yo sé, NO ha sido Gorman la que ha montado ni pedido este pollo. Si lees el enlace, el pollo original por la traductora blanca lo montó otra persona.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Natsu</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32593117</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>134</meneame:order>
		<meneame:user>konde1313</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#134 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0134#c-134</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 22:48:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>konde1313</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0134#c-134</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-8" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c08#c-8" rel="nofollow">#8</a> Si para poder traducir un texto escrito por una persona negra es necesario un traductor negro es comprensible que sólo un lector negro pueda entenderlo. Y como yo soy blanco no merece la pena que lo lea, ¿no?<br />
<br />
Sinceramente, ese razonamiento me parece MUY peligroso.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>konde1313</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32592813</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>133</meneame:order>
		<meneame:user>elvecinodelquinto</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#133 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0133#c-133</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 21:29:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elvecinodelquinto</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0133#c-133</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-18" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c018#c-18" rel="nofollow">#18</a> No tiene nada de posmo, es más bien rancio.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>elvecinodelquinto</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32592805</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>132</meneame:order>
		<meneame:user>elvecinodelquinto</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#132 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0132#c-132</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 21:27:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elvecinodelquinto</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0132#c-132</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-90" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c090#c-90" rel="nofollow">#90</a> Efectivamente, clasismo y racismo. Punto.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>elvecinodelquinto</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32592699</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>131</meneame:order>
		<meneame:user>Olarcos</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#131 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0131#c-131</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 21:02:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olarcos</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0131#c-131</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-113" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0113#c-113" rel="nofollow">#113</a> ¿Y si fuera al revés también lo defenderías igual?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Olarcos</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32592687</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>130</meneame:order>
		<meneame:user>Olarcos</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#130 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0130#c-130</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 21:00:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olarcos</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0130#c-130</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-122" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0122#c-122" rel="nofollow">#122</a> Pidió que cambiaran al traductor al catalán porque era un señor blanco hetero.<br />
<br />
<a href="https://www.elperiodico.com/es/ocio-y-cultura/20210310/amanda-gorman-veto-traduccion-catalan-11570839" title="www.elperiodico.com/es/ocio-y-cultura/20210310/amanda-gorman-veto-traduccion-catalan-11570839" rel="nofollow">www.elperiodico.com/es/ocio-y-cultura/20210310/amanda-gorman-veto-trad</a><br />
<a href="https://www.huffingtonpost.es/entry/el-traductor-al-catalan-de-amanda-gorman-pierde-el-encargo-por-no-ser-mujer-ni-negra_es_604b21dbc5b672fce4ebb5b0" title="www.huffingtonpost.es/entry/el-traductor-al-catalan-de-amanda-gorman-pierde-el-encargo-por-no-ser-mujer-ni-negra_es_604b21dbc5b672fce4ebb5b0" rel="nofollow">www.huffingtonpost.es/entry/el-traductor-al-catalan-de-amanda-gorman-p</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Olarcos</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32592565</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>129</meneame:order>
		<meneame:user>srsant</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#129 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0129#c-129</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 20:40:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>srsant</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0129#c-129</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-128" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0128#c-128" rel="nofollow">#128</a> Ah pues no tenía ni idea, en el meneo tampoco se profundiza tanto. Gracias por la info.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>srsant</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32592458</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>128</meneame:order>
		<meneame:user>vomisa</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#128 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0128#c-128</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 20:21:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vomisa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0128#c-128</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-120" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0120#c-120" rel="nofollow">#120</a> no. La autora lo firmó y cuando la editorial le presentó la persona que iba a traducirlo ella dijo que no, que había firmado un contrato donde decía que el traductor tenía que ser X.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>vomisa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32592452</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>127</meneame:order>
		<meneame:user>vomisa</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#127 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0127#c-127</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 20:20:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vomisa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0127#c-127</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-118" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0118#c-118" rel="nofollow">#118</a> no sé si tengo antecedentes familiares de esa raza, la.verdad. Mi nombre lo es y no tengo mayor problema</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>vomisa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32592377</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>126</meneame:order>
		<meneame:user>--266820--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>21</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#126 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0126#c-126</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 20:09:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--266820--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0126#c-126</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-125" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0125#c-125" rel="nofollow">#125</a> Suele ser lo normal. Este movimiento en EEUU lo suelen componer gente blanca de clase media alta. Lo que no deja de ser un cierto tipo de colonialismo paternalista en plan &#34;las minorías no saben reivendicar sus derechos, hagámoslo nosotros por ellos&#34; y que tienen la necesidad de convertirse en víctimas cuando son los más privilegiados.<br />
<br />
A los panteras negras les herviría la sangre al ver a esta gente <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--266820--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32592293</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>125</meneame:order>
		<meneame:user>Natsu</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#125 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0125#c-125</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 19:53:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Natsu</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0125#c-125</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-17" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c017#c-17" rel="nofollow">#17</a>  <a class="tooltip c:3483334-85" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c085#c-85" rel="nofollow">#85</a>  Aprovecho para recordar que NO ha sido Gorman la que se ha quejado, que se han quejado los ofendiditos activistes de siempre. Que a Gorman la traductora holandesa le parecía bien, y le daba igual su tono de piel.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Natsu</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32592290</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>124</meneame:order>
		<meneame:user>Natsu</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>23</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#124 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0124#c-124</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 19:53:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Natsu</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0124#c-124</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-4" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a>  Aprovecho para recordar que NO ha sido Gorman la que se ha quejado, que se han quejado los ofendiditos activistes de siempre. Que a Gorman la traductora holandesa le parecía bien, y le daba igual su tono de piel.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Natsu</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32592287</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>123</meneame:order>
		<meneame:user>Natsu</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#123 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0123#c-123</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 19:52:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Natsu</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0123#c-123</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-25" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c025#c-25" rel="nofollow">#25</a> Otro. Que NO ha sido Gorman la que se ha quejado, que se han quejado los ofendiditos activistes de siempre. Que a Gorman la traductora holandesa le parecía bien, y le daba igual su tono de piel.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Natsu</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32592253</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>122</meneame:order>
		<meneame:user>Natsu</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#122 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0122#c-122</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 19:48:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Natsu</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0122#c-122</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-89" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c089#c-89" rel="nofollow">#89</a> ¿De qué señora? No es Amanda Gorman la que ha pedido que cambien a la traductora holandesa. Se han ofendido otros, no ella.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Natsu</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32592251</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>121</meneame:order>
		<meneame:user>Natsu</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#121 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0121#c-121</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 19:47:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Natsu</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0121#c-121</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-9" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a> Ella, Gorman, dijo que le parecía bien la primera traductora. Fueron otros los que se ofendieron en su nombre, para variar.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Natsu</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32592132</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>120</meneame:order>
		<meneame:user>srsant</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#120 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0120#c-120</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 19:18:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>srsant</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0120#c-120</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-72" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c072#c-72" rel="nofollow">#72</a> Bueno, pero es que la autora hasta donde yo sé no ha dicho nada, ha sido la editorial.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>srsant</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32592036</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>119</meneame:order>
		<meneame:user>francisco_fernandez_3</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#119 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0119#c-119</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 19:00:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>francisco_fernandez_3</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0119#c-119</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-94" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c094#c-94" rel="nofollow">#94</a> tontadas, pero bueno</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>francisco_fernandez_3</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591973</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>118</meneame:order>
		<meneame:user>--507957--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#118 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0118#c-118</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 18:51:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--507957--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0118#c-118</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-69" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c069#c-69" rel="nofollow">#69</a> Al menos mejor que un judío</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--507957--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591941</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>117</meneame:order>
		<meneame:user>Jacusse</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>21</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#117 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0117#c-117</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 18:45:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacusse</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0117#c-117</guid>
		<description><![CDATA[<p>Rozando el ridículo ya. Menudas tonterías.<br />
<br />
Acabaremos obligando a que los textos no solo los traduzca, si no que los lea solamente una persona determinada...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Jacusse</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591736</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>116</meneame:order>
		<meneame:user>casius_clavius</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#116 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0116#c-116</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 18:14:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>casius_clavius</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0116#c-116</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-28" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c028#c-28" rel="nofollow">#28</a> Yo creo que a ti el arroz con leche no te gusta. Lo adivino.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>casius_clavius</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591641</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>115</meneame:order>
		<meneame:user>kevers</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#115 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0115#c-115</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 17:59:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kevers</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0115#c-115</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-113" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0113#c-113" rel="nofollow">#113</a> goto <a class="tooltip c:3483334-101" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0101#c-101" rel="nofollow">#101</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>kevers</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591601</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>114</meneame:order>
		<meneame:user>Jumbo2</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#114 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0114#c-114</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 17:53:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jumbo2</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0114#c-114</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-110" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0110#c-110" rel="nofollow">#110</a> exacto. Ese es el juego, que hablen de ti aunque sea mal.<br />
<br />
Hay que destacar sobre el ruido.esnuna guerra por lograr nuestra atención, y por lo visto en este hilo, les ha funcionado.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Jumbo2</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591571</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>113</meneame:order>
		<meneame:user>vomisa</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#113 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0113#c-113</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 17:49:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vomisa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0113#c-113</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-89" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c089#c-89" rel="nofollow">#89</a> es su gato y se lo.zumbq como quiere. Otra cosa es que eso le atraiga o le quite público.<br />
Y vale para <a class="tooltip c:3483334-99" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c099#c-99" rel="nofollow">#99</a>  <a class="tooltip c:3483334-104" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0104#c-104" rel="nofollow">#104</a>  <a class="tooltip c:3483334-84" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c084#c-84" rel="nofollow">#84</a>  <a class="tooltip c:3483334-80" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c080#c-80" rel="nofollow">#80</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>vomisa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591570</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>112</meneame:order>
		<meneame:user>kevers</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#112 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0112#c-112</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 17:49:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kevers</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0112#c-112</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-102" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0102#c-102" rel="nofollow">#102</a>  creo que no, <a class="tooltip c:3483334-94" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c094#c-94" rel="nofollow">#94</a> no está buscando una especialización absurda e inviable,  está buscando con desesperación una manera de justificar una discriminación  hecha abiertamente y sin pudor alguno. Está poniendo a un mismo nivel  una especialización técnica con el color de la piel.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>kevers</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591553</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>111</meneame:order>
		<meneame:user>vomisa</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#111 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0111#c-111</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 17:47:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vomisa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0111#c-111</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-98" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c098#c-98" rel="nofollow">#98</a> no nos engañemos, no lo ibas a comprar igual. Y yo tampoco.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>vomisa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591550</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>110</meneame:order>
		<meneame:user>--485175--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#110 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0110#c-110</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 17:46:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--485175--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0110#c-110</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-47" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c047#c-47" rel="nofollow">#47</a> Igual que cuando los diseñadores de ropa sacan la bomba estrafalaria para salir en los medios.<br />
<br />
Si no llamas la atención, nadie te nota y no eres nadie.<br />
<br />
Soy experto en moda, marketing y postureo <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/cool.png" alt="8-D" title=":cool: 8-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--485175--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591533</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>109</meneame:order>
		<meneame:user>vomisa</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#109 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0109#c-109</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 17:45:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vomisa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0109#c-109</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-107" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0107#c-107" rel="nofollow">#107</a> y si es bueno, negra y lesbiana pues mejor.<br />
Otra cosa es que laencuentren.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>vomisa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591529</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>108</meneame:order>
		<meneame:user>--507957--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#108 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0108#c-108</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 17:45:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--507957--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0108#c-108</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-93" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c093#c-93" rel="nofollow">#93</a> No evadas la pregunta. Yo los llamo racistas. ¿Tú como los llamarías?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--507957--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591491</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>107</meneame:order>
		<meneame:user>llorencs</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#107 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0107#c-107</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 17:40:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>llorencs</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0107#c-107</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-72" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c072#c-72" rel="nofollow">#72</a> No, es absurdo. El traductor se especializa en unos temas porque requieren unos conocimientos muy específicos. No es sólo conocer ambas lenguas. Es dominar las metodologías de traducción en el ámbito. Yo no tengo ni idea de literaria, por lo tanto no te puedo decir los entresijos, pero te aseguro que no es tan sencillo, y toda la documentación que tienes que hacer es extensa y compleja.<br />
<br />
En traducción tienes una asignatura dedicada exclusivamente a documentación porque un buen traductor tiene que ser capaz de documentarse bien. Eso es lo más importante después de dominar ambas lenguas. <br />
<br />
Así que un traductor bien documentado es capaz de sacar cualquier cosa. Lo importante es que tiene que ser bueno.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>llorencs</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591422</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>106</meneame:order>
		<meneame:user>snowdenknows</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>21</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#106 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0106#c-106</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 17:33:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>snowdenknows</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0106#c-106</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-12" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c012#c-12" rel="nofollow">#12</a> Mala publicidad diría yo... un libro que se dice ser anti-racista, con una editorial &#34;viking books&#34; haciendo racismo anti-catalán</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>snowdenknows</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591415</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>105</meneame:order>
		<meneame:user>kevers</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#105 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0105#c-105</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 17:32:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kevers</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0105#c-105</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-10" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c010#c-10" rel="nofollow">#10</a> hay una gran diferencia entre ser cocinero o surfero y ser blanco o negro. Lo que influye en la traducción es la habilidad del traductor, su oficio. No hay que ser mujer para ser ginecólogo, ni italiano para interpretar a Vivaldi, pero hay que ser negra para traducir a esta tía.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>kevers</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591414</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>104</meneame:order>
		<meneame:user>llorencs</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#104 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0104#c-104</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 17:32:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>llorencs</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0104#c-104</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-61" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c061#c-61" rel="nofollow">#61</a> Si, pero el traductor se tiene que documentar si o si. Tiene que ser capaz de documentarse para hacer la traducción lo las fiel posible.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>llorencs</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591399</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>103</meneame:order>
		<meneame:user>RoterHahn</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>22</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#103 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0103#c-103</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 17:30:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>RoterHahn</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0103#c-103</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-15" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c015#c-15" rel="nofollow">#15</a> <br />
Totalmente de acuerdo en lo que dices.<br />
Go to <a class="tooltip c:3483334-67" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c067#c-67" rel="nofollow">#67</a><br />
La  parte de la documentación no lo he puesto y mi mujer quema un montón de tiempo documentándose.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>RoterHahn</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591391</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>102</meneame:order>
		<meneame:user>llorencs</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#102 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0102#c-102</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 17:29:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>llorencs</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0102#c-102</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-94" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c094#c-94" rel="nofollow">#94</a> Es de locos. Sinceramente. Buscas especialización en el ámbito. En ese caso es especialización en poesía. No quieres que alguien de mecánica te haga una traducción de medicina,porque esa especialidad no la conoce.<br />
<br />
En el caso de este tema lo que buscas es un traductor de literaria, como mucho especializado en poesía. No sobre el tema, ya que en la traducción literaria no se hace lo mismo que para la especializada y el traductor literario de poesía está capacitado para traducir un poema sea del tema que sea. Además sería imposible encontrar a un traductor literario con esas características.<br />
<br />
Por ejemplo de mi promoción solo salió  una chica negra, y no creo que se dedicara a literaria, así que aunque fuera activista y lesbiana, no cumple la condición necesaria para una traducción adecuada, estar especializada en literaria y además en poesía.<br />
<br />
Posiblemente lo mejor sería que se cumplieran las 3 condiciones, pero incluso eso no te garantiza una buena traducción.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>llorencs</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591360</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>101</meneame:order>
		<meneame:user>kevers</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>24</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#101 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0101#c-101</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 17:24:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kevers</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0101#c-101</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-11" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c011#c-11" rel="nofollow">#11</a>  derecho a que su obra sea mal traducida lo tiene, allá ella, pero a discriminar abiertamente y sin pudor alguno. No sé.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>kevers</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591314</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>100</meneame:order>
		<meneame:user>TierrasRaras</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#100 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0100#c-100</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 17:18:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TierrasRaras</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c0100#c-100</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-61" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c061#c-61" rel="nofollow">#61</a> No, porque entonces su traducción no será tan objetiva.<br />
Es mucho mejor no tener la misma experiencia vital para ser fiel a la experiencia vital del que traduces.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>TierrasRaras</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591286</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>99</meneame:order>
		<meneame:user>AkiraVan</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#99 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c099#c-99</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 17:15:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AkiraVan</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c099#c-99</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-72" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c072#c-72" rel="nofollow">#72</a> ¿ Y porque exactamente no va a poder traducirlo?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>AkiraVan</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591275</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>98</meneame:order>
		<meneame:user>AkiraVan</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>28</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#98 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c098#c-98</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 17:13:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AkiraVan</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c098#c-98</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-61" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c061#c-61" rel="nofollow">#61</a> ¿Y quien dice que una mujer negra joven norteamericana va a tener la misma experiencia vital que ella, simplemente por ser de la misma edad, nacionalidad y color de piel?<br />
<br />
¿Todos los jóvenes europeos blancos tienen la misma experiencia vital?<br />
<br />
Esto es la última ola del gilipollismo de la &#34;apropiación cultural&#34;, a mí desde luego que no me esperen. Como dicen otros, que compren y lean su libro las jóvenes negras estadounidenses,  ya que el resto parece que no somos dignos de ello, todito para ellas.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>AkiraVan</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591244</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>97</meneame:order>
		<meneame:user>kevers</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#97 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c097#c-97</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 17:07:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kevers</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c097#c-97</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-37" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c037#c-37" rel="nofollow">#37</a> igual ocurre con  el intérprete y el compositor. No hace falta ser blanco, italiano ni hombre para ejecutar una partitura de Vivaldi.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>kevers</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591214</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>96</meneame:order>
		<meneame:user>DenisseJoel</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#96 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c096#c-96</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 17:03:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DenisseJoel</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c096#c-96</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-93" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c093#c-93" rel="nofollow">#93</a> ¿Ese es el modelo que defiendes? Luego te extrañará que te relacionen con la extrema derecha...<br />
<br />
Las sociedades evolucionan. Es posible, como tú dices, que en el siglo IV los autores obligasen a que sus traductores tuvieran su mismo sexo, color de piel y orientación sexual. Pero estamos en el siglo XXI. Asúmelo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>DenisseJoel</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591190</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>95</meneame:order>
		<meneame:user>StuartMcNight</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#95 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c095#c-95</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:59:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>StuartMcNight</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c095#c-95</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-66" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c066#c-66" rel="nofollow">#66</a> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> “con la misma vehemencia”.<br />
<br />
Hazte un favor. Buscate un traductor varon blanco que te traduzca mis mensajes porque esta claro que no los entiendes.<br />
<br />
<img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/kiss.gif" alt=":-*" title=":-* :*" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>StuartMcNight</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591180</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>94</meneame:order>
		<meneame:user>StuartMcNight</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#94 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c094#c-94</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:58:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>StuartMcNight</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c094#c-94</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-55" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c055#c-55" rel="nofollow">#55</a> No. Buscan a un traductor con experiencia en esos temas científicos. Que sepa interpretar bien el mensaje. ¿Es eso una discriminacion a los traductores no científicos? No respondas. Ya se que no.<br />
<br />
Igual que cuando una escritora mujer y negra escribe sobre esos temas... busca mujeres negras que puedan entender mejor su perspectiva.... de locos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>StuartMcNight</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591168</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>93</meneame:order>
		<meneame:user>StuartMcNight</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#93 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c093#c-93</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:55:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>StuartMcNight</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c093#c-93</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-34" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c034#c-34" rel="nofollow">#34</a> <a class="tooltip c:3483334-49" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c049#c-49" rel="nofollow">#49</a> Queréis decir como como como.... ¿ha ocurrido durante toda la historia de la traducción occidental?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>StuartMcNight</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591094</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>92</meneame:order>
		<meneame:user>Tajabone</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>22</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#92 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c092#c-92</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:43:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tajabone</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c092#c-92</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-61" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c061#c-61" rel="nofollow">#61</a> toda la razón, que existan mujeres Urólogas es ofensivo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Tajabone</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591084</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>91</meneame:order>
		<meneame:user>--266820--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>21</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#91 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c091#c-91</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:42:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--266820--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c091#c-91</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-85" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c085#c-85" rel="nofollow">#85</a> A eso me vengo a referir (y el artículo también). Que las experiencias vividas por ella son únicas y personales, y decir que la traducción solo la puede hacer alguien con su mismo color de piel es bastante simplista. <br />
<br />
Basicamente, están dando a entender que toda la gente negra han tenido las mismas experiencias, sea cual sea su edad o lugar de nacimiento o residencia, o status social. Y que solo la gente de ese color de piel puede traducir sus libros porque son los únicos que pueden comprenderlos en su totalidad.<br />
<br />
Por hacer un ejemplo inventado, quieren poner al mismo nivel de experiencias vitales a Amanda Gorman, un chica afroamericana, cuya madre era profesora, que ha estudiado en colegios privados hasta llegar a Harvard con su traductora en España, una chica senegalesa que llegó en patera y que se crió en un barrio marginal de Barcelona, ha ido a un colegio público con una tasa de fracaso escolar enorme, pero que ha llegado a convertirse en traductora de libros. Pues a ver, a ambas las unen que tienen la misma tonalidad de piel. Y poco más.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--266820--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591077</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>90</meneame:order>
		<meneame:user>bitman</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>54</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#90 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c090#c-90</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:41:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bitman</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c090#c-90</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-16" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c016#c-16" rel="nofollow">#16</a> poco tiene que ver con el progresismo. Esto es más un tema de clasismo y racismo, nos guste o no. Se terminarán haciendo guetos laborales por color de piel.  Cuanto más dividida y enfrentada esté la población menos problemas darán a los de arriba.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>bitman</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32591003</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>89</meneame:order>
		<meneame:user>Olarcos</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>23</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#89 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c089#c-89</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:31:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olarcos</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c089#c-89</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-72" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c072#c-72" rel="nofollow">#72</a> ¿Que no es difícil? Yo creo que si, además de ser un absurdo. ¿A los heteros blancos también sólo les pueden traducir los heteros blancos? ¿Un gay negro no sabrá traducir dog por perro? La posición de esta señora es taan profundamente racista y estúpida al mismo tiempo...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Olarcos</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590984</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>88</meneame:order>
		<meneame:user>Jumbo2</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#88 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c088#c-88</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:29:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jumbo2</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c088#c-88</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-83" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c083#c-83" rel="nofollow">#83</a> cierto, gracias.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Jumbo2</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590983</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>87</meneame:order>
		<meneame:user>vomisa</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#87 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c087#c-87</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:29:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vomisa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c087#c-87</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-76" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c076#c-76" rel="nofollow">#76</a> a veces será posible, otras no.<br />
En cualquier caso dudo que Cervantes haya firmado contratos para ser traducido.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>vomisa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590974</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>86</meneame:order>
		<meneame:user>Olarcos</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#86 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c086#c-86</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:28:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olarcos</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c086#c-86</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-45" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c045#c-45" rel="nofollow">#45</a> Pues a mi también en la universidad me dijeron lo mismo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Olarcos</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590947</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>85</meneame:order>
		<meneame:user>arcangel2p</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#85 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c085#c-85</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:24:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>arcangel2p</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c085#c-85</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-17" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c017#c-17" rel="nofollow">#17</a> ¿qué experiencias? Si es una privilegiada respecto a otras muchas mujeres negras.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>arcangel2p</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590940</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>84</meneame:order>
		<meneame:user>rubentotal</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#84 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c084#c-84</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:23:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rubentotal</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c084#c-84</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-61" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c061#c-61" rel="nofollow">#61</a> La misma experiencia vital solo sirve si las palabras escritas sin ella fueran diferentes.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>rubentotal</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590926</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>83</meneame:order>
		<meneame:user>kevers</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#83 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c083#c-83</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:22:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kevers</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c083#c-83</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-82" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c082#c-82" rel="nofollow">#82</a> estás a tiempo de editar que te has equivocado enlazándome.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>kevers</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590919</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>82</meneame:order>
		<meneame:user>Jumbo2</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#82 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c082#c-82</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:21:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jumbo2</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c082#c-82</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-80" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c080#c-80" rel="nofollow">#80</a> pero hay que reconocer que Rita tenía experiencia en política.   No fue por nada cofundadora de Alianza Popular en Valencia.<br />
<br />
Ayuso es heredera de la escuela de Aguirre. Sigue el mismo modelo pero tiene aún menos contenido.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Jumbo2</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590866</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>81</meneame:order>
		<meneame:user>llorencs</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>24</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#81 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c081#c-81</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:14:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>llorencs</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c081#c-81</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-68" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c068#c-68" rel="nofollow">#68</a> Y no solo traduccion sino literaria y en poesía</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>llorencs</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590832</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>80</meneame:order>
		<meneame:user>kevers</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>30</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#80 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c080#c-80</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:10:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kevers</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c080#c-80</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-61" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c061#c-61" rel="nofollow">#61</a> No. Una cosa no garantiza la otra. Lo que hará buena la traducción será su destreza como traductor no su experiencia vital.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>kevers</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590816</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>79</meneame:order>
		<meneame:user>tusitala</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#79 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c079#c-79</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:08:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tusitala</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c079#c-79</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-19" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c019#c-19" rel="nofollow">#19</a> Pero que sea andaluz y moreno.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>tusitala</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590806</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>78</meneame:order>
		<meneame:user>Chinychan</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#78 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c078#c-78</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:07:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chinychan</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c078#c-78</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-42" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c042#c-42" rel="nofollow">#42</a> <br />
Rizando el rizo, cómo saben que se &#34;autopercibe no binario&#34;?<br />
<br />
Están acaso en el cuerpo de una persona joven y blanca?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Chinychan</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590799</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>77</meneame:order>
		<meneame:user>pinzadelaropa</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#77 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c077#c-77</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:07:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pinzadelaropa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c077#c-77</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-7" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c07#c-7" rel="nofollow">#7</a> Justo pensaba lo mismo, el artículo es magnífico</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>pinzadelaropa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590792</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>76</meneame:order>
		<meneame:user>mononoque</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>52</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#76 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c076#c-76</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:06:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mononoque</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c076#c-76</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-61" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c061#c-61" rel="nofollow">#61</a> pues para<br />
a traducir a Cervantes a ver si encuentras a un manco del siglo XVI... <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/palm.png" alt=":palm:" title=":palm:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>mononoque</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590776</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>75</meneame:order>
		<meneame:user>Queosvayabonito</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>26</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#75 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c075#c-75</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:04:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Queosvayabonito</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c075#c-75</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-23" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c023#c-23" rel="nofollow">#23</a> Ya, pobres animales inocentes.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Queosvayabonito</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590751</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>74</meneame:order>
		<meneame:user>DenisseJoel</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#74 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c074#c-74</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 16:00:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DenisseJoel</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c074#c-74</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-71" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c071#c-71" rel="nofollow">#71</a> Y blanco. Si no, no podrá haber experimentado los privilegios blancos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>DenisseJoel</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590728</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>73</meneame:order>
		<meneame:user>Carapedo</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>22</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#73 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c073#c-73</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:56:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carapedo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c073#c-73</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-1" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> Que llamen a la tipa está para traducir:<br />
<br />
<a href="https://www.meneame.net/story/periodista-antena-3-pregunta-extranjero-playa-sobre-uso" title="www.meneame.net/story/periodista-antena-3-pregunta-extranjero-playa-sobre-uso" rel="nofollow">www.meneame.net/story/periodista-antena-3-pregunta-extranjero-playa-so</a><br />
<br />
O a la del plató, que total...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Carapedo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590703</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>72</meneame:order>
		<meneame:user>vomisa</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#72 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c072#c-72</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:53:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vomisa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c072#c-72</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-68" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c068#c-68" rel="nofollow">#68</a> pues ni idea. Pero dudo que sea tan difícil. No hablamos de física ni de ingeniería. También puedes tener 4 de 5 características y que le valga. Pero desde luego un hombre blanco heterosexual no da ni una. Bueno, sí, que también le gustan las mujeres.<br />
En cualquier caso es el autor el que decide sobre su obra, y si quiere eso y el que lo va a publicar lo ha firmado no hay nada más que hablar.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>vomisa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590650</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>71</meneame:order>
		<meneame:user>Olarcos</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#71 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c071#c-71</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:46:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olarcos</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c071#c-71</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-36" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c036#c-36" rel="nofollow">#36</a> No sólo eso. Tiene que ser un poeta homosexual que vaya a ser fusilado en el futuro, que pertenezca a la clase alta granadina, que haya pasado una temporada en Nueva York, que escriba también teatro y tenga su propia compañía teatral y que se enamore perdidamente de un amigo suyo pintor, medio bisexual, medio hetero que luego no le haga caso. Y que toque el piano, que se me olvidaba.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Olarcos</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590630</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>70</meneame:order>
		<meneame:user>Olarcos</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>26</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#70 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c070#c-70</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:43:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olarcos</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c070#c-70</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-58" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c058#c-58" rel="nofollow">#58</a> y mancos encarcelados, si no, no se va a entender el mensaje original.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Olarcos</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590629</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>69</meneame:order>
		<meneame:user>vomisa</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#69 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c069#c-69</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:43:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vomisa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c069#c-69</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-65" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c065#c-65" rel="nofollow">#65</a> mira que lo dudo. <br />
Con tres abuelos andaluces y uno murciano debo tener el ADN más mezclado...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>vomisa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590622</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>68</meneame:order>
		<meneame:user>Olarcos</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>44</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#68 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c068#c-68</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:41:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olarcos</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c068#c-68</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-61" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c061#c-61" rel="nofollow">#61</a> ¿Cuántas personas con el conocimiento adecuado, no te digo ya de idiomas con menos hablantes como puede ser, por ejemplo el rumano, hay en español-inglés que sean negras, lesbianas, jóvenes y afroamericanas que hayan pasado por las mismas experiencias vitales que la autora y que manejen los dos idiomas a un nivel experto y que se dediquen profesionalmente a la traducción y por lo tanto sepan lo que están haciendo?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Olarcos</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590612</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>67</meneame:order>
		<meneame:user>RoterHahn</meneame:user>
		<meneame:votes>11</meneame:votes>
		<meneame:karma>103</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#67 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c067#c-67</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:40:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>RoterHahn</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c067#c-67</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-7" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c07#c-7" rel="nofollow">#7</a> <br />
Mi mujer es traductora de literatura del ingles y español al alemán por la facultad de filosofía Heinrich -Heine en Dusseldof.<br />
Mi mujer tuvo como punto fuerte el surrealismo mágico sudamericano, y como parte e sus estudios esta estudiar la filología de esa lengua. <br />
Esta polémica yanki me parece pueril y mojigata, pues con esas premisas mi mujer no podría traducir obras de Borges, Gabriel Garcia Marquez, etc. Todos hombres.<br />
Una traductora/traductor con sus conocimientos del idioma, gramática, semántica se sumerge tb en el sentimiento y sensaciones que la obra emana, e intentan ponerse lo más profundamente en la piel del que ha escrito la obra que traducen.<br />
Eso ha hecho posible que podamos leer poemas de Rabindranath Tagore y estremecernos con sus poemas, y morirnos de miedo con el terror de las novelas de G.P Lovecraft.<br />
De lo que mi mujer esta hasta el gorro es del intrusismo en su profesión por gente sin estudios literarios, pero con conocimientos del idioma, que rompen a la baja precios y traducen muchas veces mal.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>RoterHahn</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590603</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>66</meneame:order>
		<meneame:user>jarenare</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>33</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#66 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c066#c-66</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:39:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jarenare</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c066#c-66</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-30" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c030#c-30" rel="nofollow">#30</a> espero que defiendas con la misma vehemencia que las mujeres jóvenes negras no puedan traducir a nadie que no sea mujer, joven y negra. En caso contrario hablaremos de tu sectarismo</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>jarenare</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590601</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>65</meneame:order>
		<meneame:user>--507957--</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>68</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#65 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c065#c-65</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:38:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--507957--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c065#c-65</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-61" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c061#c-61" rel="nofollow">#61</a> Pues claro!! Es la razón por la que tú puedes traducir el Mein Kampf mejor que un negro. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/troll.png" alt=":troll:" title=":troll:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--507957--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590594</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>64</meneame:order>
		<meneame:user>Olarcos</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>32</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#64 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c064#c-64</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:38:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olarcos</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c064#c-64</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-44" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c044#c-44" rel="nofollow">#44</a> Puede ser que consiga que se hable de ella y se la conozca, pero yo por lo menos no pienso leer nada de esa señora, porque evidentemente no lo puedo entender. No soy mujer, ni joven, ni negra. Que la lean las mujeres jóvenes negras.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Olarcos</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590577</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>63</meneame:order>
		<meneame:user>borre</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>21</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#63 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c063#c-63</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:36:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>borre</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c063#c-63</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-9" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a> Y eso que hay que separar persona del autor. Pero en este caso, imposible.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>borre</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590532</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>62</meneame:order>
		<meneame:user>PlatanoDeLaAmistad</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#62 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c062#c-62</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:31:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>PlatanoDeLaAmistad</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c062#c-62</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pues que lo traduzca ella</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>PlatanoDeLaAmistad</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590523</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>61</meneame:order>
		<meneame:user>vomisa</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>1</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#61 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c061#c-61</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:30:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vomisa</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c061#c-61</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-15" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c015#c-15" rel="nofollow">#15</a> pero si el traductor es bueno y además tiene esa misma experiencia vital, pues mejor aún, ¿no?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>vomisa</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590513</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>60</meneame:order>
		<meneame:user>--345413--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>32</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#60 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c060#c-60</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:29:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--345413--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c060#c-60</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-4" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> Al revés sí. No hace falta ver cómo están poniendo a actores negros a hacer de miembros de la aristocracia británica durante siglos pasados en series de la BBC o para hacer, si mal no recuerdo, de Alejandro Magno.<br />
<br />
Esto solo va en un sentido.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--345413--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590470</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>59</meneame:order>
		<meneame:user>Luiskelele</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>43</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#59 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c059#c-59</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:20:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luiskelele</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c059#c-59</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-30" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c030#c-30" rel="nofollow">#30</a> pues anda que no habrá personas con conocimiento en el campo de la poesía que se dediquen a traducir...<br />
<br />
Otra cosa es que queramos una copia idéntica del autor, lo cual es una soberana gilipollez.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Luiskelele</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590466</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>58</meneame:order>
		<meneame:user>Joe82</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>36</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#58 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c058#c-58</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:20:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joe82</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c058#c-58</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-10" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c010#c-10" rel="nofollow">#10</a> El Quijote espero que lo traduzcan siempre caballeros andantes</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Joe82</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590464</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>57</meneame:order>
		<meneame:user>Ehorus</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>39</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#57 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c057#c-57</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:20:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ehorus</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c057#c-57</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-4" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> Yo lo tengo claro... la mejor interpretación de joven heterosexual y machista, la hizo Neil Patrick Harris en la serie &#34;Cómo conocí a vuestra madre&#34;. Lo que da pie a llevarlo a cualquier otro ámbito de la escala cultural<br />
Lo demás, idioteces</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ehorus</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590432</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>56</meneame:order>
		<meneame:user>Aguirre_el_loco</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#56 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c056#c-56</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:15:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aguirre_el_loco</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c056#c-56</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-37" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c037#c-37" rel="nofollow">#37</a> <a class="tooltip c:3483334-45" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c045#c-45" rel="nofollow">#45</a> <br />
<i>Tradduttore traditore</i><br />
<br />
<a href="https://glotopolitica.com/2018/12/20/traduttore-traditore/" title="glotopolitica.com/2018/12/20/traduttore-traditore/" rel="nofollow">glotopolitica.com/2018/12/20/traduttore-traditore/</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Aguirre_el_loco</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590430</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>55</meneame:order>
		<meneame:user>francisco_fernandez_3</meneame:user>
		<meneame:votes>8</meneame:votes>
		<meneame:karma>72</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#55 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c055#c-55</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:14:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>francisco_fernandez_3</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c055#c-55</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-30" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c030#c-30" rel="nofollow">#30</a> osea que según tu cuando se traduce un texto, digamos por ejemplo científico, buscan a un traductor de la misma raza, mismo sexo y misma forma de pensar que el autor original?<br />
<br />
Tu te has dado  cuenta de lo que has puesto?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>francisco_fernandez_3</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590429</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>54</meneame:order>
		<meneame:user>Espartalis</meneame:user>
		<meneame:votes>8</meneame:votes>
		<meneame:karma>80</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#54 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c054#c-54</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:14:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Espartalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c054#c-54</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-2" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> el racismo exacerbado que se desprende de toda esta historia, está llegando a unas cotas nunca antes vividas en tiempos modernos.<br />
<br />
Es discriminación pura y dura, por razón de raza, sexo y orientación sexual, algo terminantemente prohibido por la Declaración Universal de los Derechos Humanos, la Carta de las Naciones Unidas y por cualquier Constitución de un país moderadamente desarrollado. <br />
<br />
<b>USA y su demencial racismo. Da igual cuando leas esto. </b></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Espartalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590428</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>53</meneame:order>
		<meneame:user>esInvierno</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>27</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#53 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c053#c-53</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:14:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>esInvierno</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c053#c-53</guid>
		<description><![CDATA[<p>Siguiendo esta lógica de correctivismo, como caucásico hetero no leeré nada escrito por negros, mujeres o homosexuales. Por suerte, está Perez-Reverte.<br />
Y Borges, claro, que aunque no soy ciego, por Borges vale la pena hacer la excepción.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>esInvierno</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590417</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>52</meneame:order>
		<meneame:user>Rocio_Siri</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#52 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c052#c-52</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:11:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rocio_Siri</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c052#c-52</guid>
		<description><![CDATA[<p>Se nos esta yendo la olla un poco ¿no?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Rocio_Siri</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590402</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>51</meneame:order>
		<meneame:user>calaverax</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#51 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c051#c-51</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 15:09:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>calaverax</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c051#c-51</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-3" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c03#c-3" rel="nofollow">#3</a> Como lo sabes si no eres mujer, negro, ni tienes cáncer?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>calaverax</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590336</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>50</meneame:order>
		<meneame:user>Metabron</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#50 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c050#c-50</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:59:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Metabron</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c050#c-50</guid>
		<description><![CDATA[<p>Las lógicas identitarias son siempre excluyentes... a ver si nos enteramos... antes se juzgaba a la gente solo por lo que tenía, ahora se la juzga solo por lo que es, pero lo realmente importante a tener en cuenta es lo que hace!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Metabron</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590318</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>49</meneame:order>
		<meneame:user>--507957--</meneame:user>
		<meneame:votes>8</meneame:votes>
		<meneame:karma>83</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#49 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c049#c-49</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:56:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--507957--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c049#c-49</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-30" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c030#c-30" rel="nofollow">#30</a> ¿Tu como llamarías a un blanco que piensa que solo le deben traducir blancos porque de otra forma no se entendería su mensaje?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--507957--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590316</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>48</meneame:order>
		<meneame:user>Metabron</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#48 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c048#c-48</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:56:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Metabron</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c048#c-48</guid>
		<description><![CDATA[<p>¿Puede alguien traducir a los autores clásicos sin haber vivido en la antiguedad?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Metabron</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590313</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>47</meneame:order>
		<meneame:user>Jumbo2</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>28</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#47 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c047#c-47</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:56:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jumbo2</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c047#c-47</guid>
		<description><![CDATA[<p>Seguramente estéis todos cayendo en la trampa y sea solo marketing.<br />
<br />
Como consigues que una poetisa salga en los medios hoy en día? Con un escándalo.<br />
<br />
Y este es un escándalo con la editorial, por lo que ella no se ve afectada y lo peor que le puede pasar a la editorial es que venda más.<br />
<br />
Porque cuantos de vosotros una a comprar el libro y ahora no lo hará?<br />
Pero en cambio, cuantos ahora reconoceréis el nombre de la autora?<br />
<br />
Pues eso, marketing.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Jumbo2</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590310</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>46</meneame:order>
		<meneame:user>Baal</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>46</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#46 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c046#c-46</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:55:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Baal</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c046#c-46</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pues que la traduzca Google y listo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Baal</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590293</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>45</meneame:order>
		<meneame:user>Bacillus</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>29</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#45 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c045#c-45</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:53:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bacillus</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c045#c-45</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-37" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c037#c-37" rel="nofollow">#37</a> pues no sé...o tu hija no fue mucho a clase, o no recuerdas bien, o la RAE está equivocada:<br />
Del lat. traductio, -ōnis 'acción de pasar de un punto a otro', 'traslado'.<br />
Y no, traición según la RAE no tiene la misma etimología... <br />
<br />
Eso siendo un cafre de la lingüística... Correcciones son siempre bienvenidas y así aprendemos algo. <br />
Saludos</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Bacillus</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590288</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>44</meneame:order>
		<meneame:user>Jumbo2</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>33</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#44 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c044#c-44</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:53:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jumbo2</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c044#c-44</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-2" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> es marketing, tan simple como eso.<br />
<br />
Como consigues que se hable de una poetisa en estos tiempos? Con un escándalo así, que como es culpa de la editorial no daña a la autora y solo consigue que aumenten las ventas.<br />
<br />
Porque dudo que nadie vaya a boicotear a una poetisa, cuando fue la última vez que compramos poesía?<br />
<br />
Lo dicho, marketing.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Jumbo2</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590263</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>43</meneame:order>
		<meneame:user>EISev</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>23</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#43 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c043#c-43</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:51:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>EISev</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c043#c-43</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-19" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c019#c-19" rel="nofollow">#19</a> no seas demagogo, Lorca los escribió antes de ser fusilado, o al menos eso creo, nunca llegamos a dar esa parte en historia en Bachillerato, no daba tiempo <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/troll.png" alt=":troll:" title=":troll:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>EISev</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590253</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>42</meneame:order>
		<meneame:user>Jakeukalane</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#42 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c042#c-42</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:50:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jakeukalane</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c042#c-42</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-39" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c039#c-39" rel="nofollow">#39</a> no, porque las feministas terfs odian a los transexuales. <br />
Cito:<br />
&#34;<i>a una persona que tiene los antecedentes para realizar el trabajo pero que, a pesar de ser joven como Gorman, no es negra, sino blanca, y, <b>además</b>, se  <b>autopercibe no binaria</b></i>&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Jakeukalane</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590242</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>41</meneame:order>
		<meneame:user>Misth</meneame:user>
		<meneame:votes>12</meneame:votes>
		<meneame:karma>104</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#41 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c041#c-41</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:49:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Misth</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c041#c-41</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-2" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> a mi que un tonto se de con un canto en los dientes no me parece ni medio raro.<br />
<br />
Lo que me parece raro es la gente formando cola tras el tonto y el canto, para darse ellos también porque han visto hacerlo al tonto... Y hoy dia, esa cola en policorrectismo es muuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu larga.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Misth</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590200</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>40</meneame:order>
		<meneame:user>DerTeufel</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#40 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c040#c-40</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:43:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DerTeufel</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c040#c-40</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-19" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c019#c-19" rel="nofollow">#19</a>. <br />
<br />
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=JQm1OmLMNno" title="www.youtube.com/watch?v=JQm1OmLMNno" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=JQm1OmLMNno</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>DerTeufel</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590195</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>39</meneame:order>
		<meneame:user>sisi</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>26</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#39 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c039#c-39</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:42:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sisi</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c039#c-39</guid>
		<description><![CDATA[<p>Creo que la solución a este dilema sería que Víctor Obiols tuviera una actitud más activista y se declarara como mujer y negra. En cierto modo un buen traductor, debe intentar ver el mundo como el que ha escrito la obra.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sisi</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590175</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>38</meneame:order>
		<meneame:user>Caresth</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#38 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c038#c-38</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:40:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Caresth</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c038#c-38</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-36" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c036#c-36" rel="nofollow">#36</a> Pues tienes razón. Tendrá que ser un agonías, porque tanto dramón sin haber sido fusilado, no se entiende.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Caresth</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590140</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>37</meneame:order>
		<meneame:user>eduardomo</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>28</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#37 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c037#c-37</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:34:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eduardomo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c037#c-37</guid>
		<description><![CDATA[<p>Esto me recuerda algo que me dijo mi hija cuando comenzaba su carrera de traducción e interpretación: La palabra traducción viene de traición , ya que es imposible ser fiel al original. Lo mas que podemos hacer es una buena aproximación. <br />
Y eso amigos es problema del nivel del traductor, que al igual que el actor sepa ponerse en la piel del escrtitor.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>eduardomo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590128</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>36</meneame:order>
		<meneame:user>DenisseJoel</meneame:user>
		<meneame:votes>9</meneame:votes>
		<meneame:karma>73</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#36 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c036#c-36</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:32:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DenisseJoel</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c036#c-36</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-19" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c019#c-19" rel="nofollow">#19</a> No, porque Lorca aún no había sido fusilado cuando escribió sus obras. Habría que buscar a un poeta homosexual que vaya a ser fusilado en el futuro.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>DenisseJoel</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590120</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>35</meneame:order>
		<meneame:user>tpm1</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>77</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#35 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c035#c-35</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:31:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tpm1</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c035#c-35</guid>
		<description><![CDATA[<p>¿Puede una negra estadounidense escribir en inglés? ¿Hay que impedir el trabajo a muchos psicólogos y psiquiatras si no han vivido los mismos problemas que sus pacientes?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>tpm1</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590112</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>34</meneame:order>
		<meneame:user>DenisseJoel</meneame:user>
		<meneame:votes>18</meneame:votes>
		<meneame:karma>165</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#34 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c034#c-34</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:31:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DenisseJoel</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c034#c-34</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-30" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c030#c-30" rel="nofollow">#30</a> Seguro que si un poeta blanco heterosexual exigiera que todos sus traductores pertenezcan a ese grupo identitario pensarías lo mismo. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
Por cierto, ¿qué piensas de la gente que trata de censurar las ideas de los demás cuando ponen en evidencia sus propios fallos?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>DenisseJoel</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590100</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>33</meneame:order>
		<meneame:user>sofazen</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#33 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c033#c-33</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:29:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sofazen</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c033#c-33</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-7" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c07#c-7" rel="nofollow">#7</a> El debate es complejo e interesante, lo que dudo es que la obra de esta presunta poetisa valga demasiado.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sofazen</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590098</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>32</meneame:order>
		<meneame:user>shem</meneame:user>
		<meneame:votes>8</meneame:votes>
		<meneame:karma>88</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#32 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c032#c-32</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:29:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>shem</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c032#c-32</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-29" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c029#c-29" rel="nofollow">#29</a> Gracias por la nota, no me he dado cuenta del error... Ya es tarde para editar, ahí se tendrá que quedar, cual espina, hasta el fin de Internet.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>shem</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590085</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>31</meneame:order>
		<meneame:user>meritonciokin</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>52</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#31 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c031#c-31</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:28:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>meritonciokin</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c031#c-31</guid>
		<description><![CDATA[<p>A partir de ahora un autor solo puede ser leido por los de su raza, edad, día de nacimiento, altura y con el mismo nivel del colesterol.<br />
<br />
Vaya pandilla de anormales que hay y lo peor es que se les haga caso.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>meritonciokin</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590062</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>30</meneame:order>
		<meneame:user>StuartMcNight</meneame:user>
		<meneame:votes>14</meneame:votes>
		<meneame:karma>-30</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#30 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c030#c-30</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:24:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>StuartMcNight</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c030#c-30</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-10" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c010#c-10" rel="nofollow">#10</a> Pero es que todo eso lleva siendo así eones pero al comando caverna le molesta cuando lo pide una mujer negra.<br />
<br />
Y ni siquiera pide que sea así con todas las obras sino con las suyas. <br />
<br />
Pues nada hombre. Unga unga que no falle.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>StuartMcNight</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590057</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>29</meneame:order>
		<meneame:user>llorencs</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>62</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#29 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c029#c-29</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:24:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>llorencs</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c029#c-29</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-25" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c025#c-25" rel="nofollow">#25</a> Será un error tipográfico pero ese basta que se ha convertido en vasta duele un poquillo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>llorencs</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590045</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>28</meneame:order>
		<meneame:user>StuartMcNight</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>25</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#28 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c028#c-28</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:23:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>StuartMcNight</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c028#c-28</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-9" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a> No te engañes, no te ha importado nunca.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>StuartMcNight</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590034</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>27</meneame:order>
		<meneame:user>Budgie</meneame:user>
		<meneame:votes>7</meneame:votes>
		<meneame:karma>70</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#27 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c027#c-27</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:21:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Budgie</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c027#c-27</guid>
		<description><![CDATA[<p>¿Qué ocurre en el futuro, Doc?<br />
¿Nos volvemos gilipollas o algo así?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Budgie</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590026</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>26</meneame:order>
		<meneame:user>Caresth</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>84</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#26 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c026#c-26</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:20:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Caresth</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c026#c-26</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-22" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c022#c-22" rel="nofollow">#22</a> Ha de estar bien fusilado, si no no habrá sufrido lo mismo que Lorca.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Caresth</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590021</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>25</meneame:order>
		<meneame:user>shem</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>70</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#25 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c025#c-25</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:19:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>shem</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c025#c-25</guid>
		<description><![CDATA[<p>El gremio de traductores/editores de España debería &#34;cancelar&#34; a esta tipa. Vasta ya de dejar a la estupidez imponer el paso.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>shem</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590020</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>24</meneame:order>
		<meneame:user>automatix</meneame:user>
		<meneame:votes>8</meneame:votes>
		<meneame:karma>75</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#24 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c024#c-24</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:19:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>automatix</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c024#c-24</guid>
		<description><![CDATA[<p>Subo la apuesta, un autor solo puede ser leído por si mismo, lo contrario es apropiación mental.<br />
<br />
Va haciendo falta una licencia para especificar si tu obra puede ser leída por todo el mundo o es solo para determinados grupos o individuos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>automatix</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590013</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>23</meneame:order>
		<meneame:user>phyrian</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>26</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#23 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c023#c-23</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:18:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>phyrian</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c023#c-23</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-20" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c020#c-20" rel="nofollow">#20</a> No se tio, que pudieron hacer los dinosaurios peor que nosotros ?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>phyrian</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32590012</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>22</meneame:order>
		<meneame:user>cnr</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#22 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c022#c-22</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:18:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cnr</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c022#c-22</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-19" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c019#c-19" rel="nofollow">#19</a> ¿via ouija o fusilamos a una docena y nos quedamos con el que sobreviva? <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/troll.png" alt=":troll:" title=":troll:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>cnr</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589983</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>21</meneame:order>
		<meneame:user>--584621--</meneame:user>
		<meneame:votes>15</meneame:votes>
		<meneame:karma>123</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#21 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c021#c-21</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:14:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--584621--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c021#c-21</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-12" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c012#c-12" rel="nofollow">#12</a> No pensaba comprarlo ni leerlo y después de esto, con seguridad que ni lo compraré ni lo leeré. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--584621--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589976</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>20</meneame:order>
		<meneame:user>Queosvayabonito</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>32</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#20 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c020#c-20</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:14:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Queosvayabonito</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c020#c-20</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-14" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c014#c-14" rel="nofollow">#14</a> Pronto.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Queosvayabonito</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589971</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>19</meneame:order>
		<meneame:user>Caresth</meneame:user>
		<meneame:votes>47</meneame:votes>
		<meneame:karma>358</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#19 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c019#c-19</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:14:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Caresth</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c019#c-19</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-6" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c06#c-6" rel="nofollow">#6</a> Pues cualquier otro poeta homosexual que haya sido fusilado.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Caresth</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589964</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>18</meneame:order>
		<meneame:user>--584621--</meneame:user>
		<meneame:votes>29</meneame:votes>
		<meneame:karma>225</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#18 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c018#c-18</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:13:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--584621--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c018#c-18</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-2" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> Posmodernos y su pensamiento mágico.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--584621--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589953</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>17</meneame:order>
		<meneame:user>--266820--</meneame:user>
		<meneame:votes>9</meneame:votes>
		<meneame:karma>79</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#17 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c017#c-17</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:12:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--266820--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c017#c-17</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-8" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c08#c-8" rel="nofollow">#8</a> El problema es que la lucha racial de una mujer negra en los EEUU actuales no es la misma que la de una mujer negra de España. Las experiencias de Amanda Gordon en las que se basa para escribir son tan únicas y personales, que decir que solo las puede entender para traducirlas a nuestro idioma de manera fidedigna una mujer negra europea es casi insultante.<br />
<br />
Y es que los problemas raciales que sufre una persona dentro de los propios EEUU son diferentes de un estado a otro, e incluso de una ciudad a otra.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--266820--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589930</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>16</meneame:order>
		<meneame:user>--639535--</meneame:user>
		<meneame:votes>38</meneame:votes>
		<meneame:karma>236</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#16 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c016#c-16</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:09:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--639535--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c016#c-16</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-2" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> progres. La religión del siglo XXI</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--639535--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589925</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>15</meneame:order>
		<meneame:user>llorencs</meneame:user>
		<meneame:votes>39</meneame:votes>
		<meneame:karma>312</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#15 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c015#c-15</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:08:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>llorencs</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c015#c-15</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-10" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c010#c-10" rel="nofollow">#10</a> <a class="tooltip c:3483334-11" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c011#c-11" rel="nofollow">#11</a> como graduado en traduccion para textos especializados buscan personas con conocimiento en ese campo. Es lo normal, porque se requiere conocer la materia. Pero por ejemplo en poesía un traductor literario en poesía debería ser capaz de hacer una traducción de eso, no es necesario que tenga las mismas ideas exactas. El traductor se puede y debe documentarse para hacer la traducción más fiel al original.<br />
<br />
Si el traductor es bueno mantendrá la intención del autor original.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>llorencs</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589917</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>14</meneame:order>
		<meneame:user>phyrian</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>50</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#14 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c014#c-14</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:06:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>phyrian</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c014#c-14</guid>
		<description><![CDATA[<p>Sigo sin entender como no nos extinguimos</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>phyrian</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589912</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>13</meneame:order>
		<meneame:user>asgard_gainsborough</meneame:user>
		<meneame:votes>13</meneame:votes>
		<meneame:karma>119</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#13 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c013#c-13</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 14:05:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asgard_gainsborough</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c013#c-13</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-4" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> Acabaremos llegando al día en que a un americano que sólo habla inglés sólo podrá traducirlo a otro idioma alguien también americano que también hable sólo inglés.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>asgard_gainsborough</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589670</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>12</meneame:order>
		<meneame:user>--673917--</meneame:user>
		<meneame:votes>22</meneame:votes>
		<meneame:karma>181</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#12 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c012#c-12</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 13:28:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--673917--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c012#c-12</guid>
		<description><![CDATA[<p>Todo este rollo es un asunto publicitario. Y evidentemente muy acertado, solo hay que ver la cantidad de titulares al respecto y aquí en Menéame la cantidad de votos y comentarios. Nadie aquí habría oído hablar de Amanda Gorman sin este rollo de su traducción.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--673917--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589648</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>11</meneame:order>
		<meneame:user>casius_clavius</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>61</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#11 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c011#c-11</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 13:24:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>casius_clavius</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c011#c-11</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-10" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c010#c-10" rel="nofollow">#10</a> Muy bien, tienen derecho. A mí no me interesa.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>casius_clavius</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589638</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>10</meneame:order>
		<meneame:user>roybatty</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>38</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#10 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c010#c-10</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 13:23:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>roybatty</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c010#c-10</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-9" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a> es algo muy común y normal en traducción, una marca de ropa de surf quiere que los traductores de sus textos sean surferos, un blog de cocina buscará traductores a los que les guste la cocina. <br />
<br />
El proceso de traducción no es sencillo ni lineal y la personalidad del traductor influye mucho, en el caso de la traducción literaria mucho más.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>roybatty</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589606</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>9</meneame:order>
		<meneame:user>casius_clavius</meneame:user>
		<meneame:votes>28</meneame:votes>
		<meneame:karma>209</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#9 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c09#c-9</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 13:19:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>casius_clavius</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c09#c-9</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-8" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c08#c-8" rel="nofollow">#8</a> Personalmente deja de interesarme lo que diga alguien que tiene esa forma de pensar.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>casius_clavius</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589578</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>8</meneame:order>
		<meneame:user>roybatty</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>36</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#8 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c08#c-8</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 13:14:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>roybatty</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c08#c-8</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3483334-3" href="https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c03#c-3" rel="nofollow">#3</a> no existen las traducciones perfectas, todo son interpretaciones, la popularidad de esta persona se debe a su lucha racial, es de entender que quieran trasladarlo a la traducción también a través del autor.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>roybatty</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589559</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>7</meneame:order>
		<meneame:user>roybatty</meneame:user>
		<meneame:votes>7</meneame:votes>
		<meneame:karma>59</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#7 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c07#c-7</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 13:11:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>roybatty</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c07#c-7</guid>
		<description><![CDATA[<p>Genial artículo, especialmente la parte de Borges, que fue un avezado traductor. <br />
<br />
El debate es mucho más complejo de lo que dan de sí las algaraas de patio de butacas de mnm.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>roybatty</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589511</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>DerTeufel</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>30</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#6 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c06#c-6</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 13:04:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DerTeufel</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p>Me gustaría ver quién traduce a Lorca...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>DerTeufel</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589505</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>--394252--</meneame:user>
		<meneame:votes>14</meneame:votes>
		<meneame:karma>131</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#5 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c05#c-5</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 13:03:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--394252--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p>Cuando creias que ya no se podia ser mas estupido...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--394252--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589398</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>RoterHahn</meneame:user>
		<meneame:votes>67</meneame:votes>
		<meneame:karma>516</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#4 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c04#c-4</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 12:50:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>RoterHahn</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p>¿Y al revés?<br />
Puede ser traducido el escrito de un blanco heterosexual de 47 años por una afroamericana lesbiana de 20 años?<br />
¿Y lo escrito por una Musulmana del Yemen, solo podría traducirse por otra mujer que haya vivido la violencia increíble que ha padecido ella?<br />
Una mujer española no estaría capacitada para traducirlo.<br />
Y así, ad absurdum.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>RoterHahn</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589331</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>--136355--</meneame:user>
		<meneame:votes>22</meneame:votes>
		<meneame:karma>178</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#3 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c03#c-3</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 12:40:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--136355--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p>Y a una persona con cáncer?<br />
<br />
Tener cáncer determina bastante más la actitud ante la vida, y por tanto la expresión artística, que ser negro o ser mujer</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--136355--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589303</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>kevers</meneame:user>
		<meneame:votes>92</meneame:votes>
		<meneame:karma>649</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#2 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c02#c-2</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 12:37:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kevers</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>Estas cosas me superan, de verdad, por inconcebibles. No sé quién fue el primer iluminado capaz de concebir semejante línea de razonamiento, llamémoslo así,   pero merece por mérito propio un lugar en la lista de los mayores idiotas de la historia de la humanidad</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>kevers</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>32589229</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3483334</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>Amino_Menhires</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>25</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible</meneame:url>
		<title>#1 Amanda Gorman y la traducción imposible</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c01#c-1</link>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 12:27:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Amino_Menhires</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/amanda-gorman-traduccion-imposible/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>Esto me recuerda a los documentales de Eduardo Punset en Redes. No me imaginaba a otra voz que no fuese la de él para traducirse a sí mismo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Amino_Menhires</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
