<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [34438]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Thu, 31 Aug 2006 21:20:47 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>133108</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>34438</meneame:link_id>
		<meneame:order>8</meneame:order>
		<meneame:user>juanac</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol</meneame:url>
		<title>#8 Broken Sword: El Ángel de la Muerte no será doblado al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol/c08#c-8</link>
		<pubDate>Thu, 31 Aug 2006 21:20:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>juanac</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol/c08#c-8</guid>
		<description><![CDATA[<p>Si, la fuente que he utilizado es un estudio del año 2001 (creo que lo hay para otros años) de consultora IDC para la BSA (Business Software Alliance), que afirma que &#34;España es el segundo país europeo con mayor índice de piratería informática&#34; <a href="http://www.bsa.org/espana/press/newsreleases/Espana-es-el-segundo-pais-europeo-con-mayor-indice-de-pirateria-informatica.cfm" title="www.bsa.org/espana/press/newsreleases/Espana-es-el-segundo-pais-europeo-con-mayor-indice-de-pirateria-informatica.cfm" rel="nofollow">www.bsa.org/espana/press/newsreleases/Espana-es-el-segundo-pais-europe</a><br />
<br />
Afirma que en España el 51% del software es pirata, un 17% por encima de la media europea, y sólo por detrás de Grecia.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>juanac</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>133104</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>34438</meneame:link_id>
		<meneame:order>7</meneame:order>
		<meneame:user>--5404--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol</meneame:url>
		<title>#7 Broken Sword: El Ángel de la Muerte no será doblado al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol/c07#c-7</link>
		<pubDate>Thu, 31 Aug 2006 21:12:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--5404--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol/c07#c-7</guid>
		<description><![CDATA[<p>Me parece bien que la empresa no lo doble al español. Me parece también bien que los que pensaban comprarlo en español les dirigan cartas de protesta por no doblarlo. Pero todo eso no servirá de nada si aún así el juego se vende en los paises hispanohablantes sin problema. Eso les demostrará que no necesitan gastar ni un duro en traducir algo que van a comprar igual sin traducir.<br />
<br />
<a class="tooltip c:34438-6" href="https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol/c06#c-6" rel="nofollow">#6</a> ¿podrias poner los datos y de donde los has recogido? Gracias</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--5404--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>133103</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>34438</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>juanac</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol</meneame:url>
		<title>#6 Broken Sword: El Ángel de la Muerte no será doblado al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol/c06#c-6</link>
		<pubDate>Thu, 31 Aug 2006 21:12:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>juanac</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p>¿quejarnos por qué?  Si en España (no tengo datos de otros paises hispanohablantes) las tasas de piratería son tan altas será normal que no les compense doblarlo al español...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>juanac</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>133094</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>34438</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>Akron</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol</meneame:url>
		<title>#5 Broken Sword: El Ángel de la Muerte no será doblado al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol/c05#c-5</link>
		<pubDate>Thu, 31 Aug 2006 20:49:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Akron</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:34438-4" href="https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a>; Yo tampoco soporto las aventuras graficas en 3D. Los 2D son mucho mas caracteristicos y se llevan mejor con este formato.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Akron</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>133093</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>34438</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>yuip</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol</meneame:url>
		<title>#4 Broken Sword: El Ángel de la Muerte no será doblado al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol/c04#c-4</link>
		<pubDate>Thu, 31 Aug 2006 20:47:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yuip</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p>Estoy de acuerdo con <a class="tooltip c:34438-3" href="https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol/c03#c-3" rel="nofollow">#3</a>, el último Broken Sword ya no era lo mismo que los 2 primeros... Además que no estoy muy de acuerdo con las aventuras gráficas en 3D. Para mi gusto no es un género que se preste a desarrollar juegos en 2D, como el último Broken o el Monkey 4.<br />
<br />
Actulamente, y siempre hablo desde mi punto de vista, lo mejor es hacer como en juegos como Runaway, convinar las 3D con las 2D, sin acentuarlas tanto como en Monkey IV. O Syberia, donde el uso del 3D no molesta tanto y el acabado es perfecto.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>yuip</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>133048</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>34438</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>--324--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol</meneame:url>
		<title>#3 Broken Sword: El Ángel de la Muerte no será doblado al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol/c03#c-3</link>
		<pubDate>Thu, 31 Aug 2006 19:43:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--324--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p>Los únicos broken swords que conozco son los dos primeros en 2d, el último es una imitación barata...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--324--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>133025</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>34438</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>Jason_v</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol</meneame:url>
		<title>#2 Broken Sword: El Ángel de la Muerte no será doblado al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol/c02#c-2</link>
		<pubDate>Thu, 31 Aug 2006 19:34:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jason_v</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>Vampire Bloodlines tampoco fue traducido por Activision y hubo un proyecto de un grupo de gente que hizo los substitulos en castellano para el juego. Pero aun así es triste que no lo doblen.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Jason_v</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>133008</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>34438</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>kaleth</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol</meneame:url>
		<title>#1 Broken Sword: El Ángel de la Muerte no será doblado al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol/c01#c-1</link>
		<pubDate>Thu, 31 Aug 2006 19:26:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kaleth</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/broken-sword-angel-muerte-no-sera-doblado-espanol/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>Supongo que tendréis en cuenta que una empresa no va a perder dinero por poder decir &#34;mira, he hecho un juego doblado al español&#34;, ¿verdad?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>kaleth</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
