<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [315515]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 00:45:44 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>1563003</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>37</meneame:order>
		<meneame:user>dRiBo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#37 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c037#c-37</link>
		<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 00:45:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dRiBo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c037#c-37</guid>
		<description><![CDATA[<p>Estos de Google son unos cachondos <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>dRiBo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1562923</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>36</meneame:order>
		<meneame:user>Nova6K0</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#36 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c036#c-36</link>
		<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 00:06:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nova6K0</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c036#c-36</guid>
		<description><![CDATA[<p>Yo creo que los escoceses que visten con falda, también son hombres claro. Es muy sencillo estamos acostumbrad@s a estereotipos y ¿que pasan si no se cumplen?, que algun@s se asustan.<br />
<br />
Por ejemplo relacionamos <br />
<br />
Falda ––-&#62; Mujer <br />
Pantalón –&#62; Hombre<br />
Rosa–––-&#62; Niña  <br />
Azul–––-&#62; Niño<br />
Cremas––-&#62; Mujer<br />
Fútbol––-&#62; Hombre<br />
<br />
Por ejemplo yo soy hétero, pero me encanta el rosa, morado violeta,...<br />
<br />
Salu2</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Nova6K0</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1562176</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>35</meneame:order>
		<meneame:user>Ellohir</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#35 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c035#c-35</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 20:11:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ellohir</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c035#c-35</guid>
		<description><![CDATA[<p>Ya la cagaron hace tiempo con los comentarios: <a href="http://ellohir.blogspot.com/2007/07/cosas-de-youtube.html" title="ellohir.blogspot.com/2007/07/cosas-de-youtube.html" rel="nofollow">ellohir.blogspot.com/2007/07/cosas-de-youtube.html</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ellohir</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1562141</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>34</meneame:order>
		<meneame:user>Sphere</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#34 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c034#c-34</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 20:01:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sphere</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c034#c-34</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:315515-33" href="https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c033#c-33" rel="nofollow">#33</a> Me parece bien la opción &#34;rol sexual&#34;. Creo que estamos en un debate puramente semántico <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/smiley.png" alt=":-)" title=":-)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
Yo explicaba simplemente por qué se ha extendido el uso de &#34;género&#34; y que no es un sinónimo de &#34;sexo&#34;. Ahora, si es mejor utilizar &#34;género&#34; o &#34;rol sexual&#34;... a mí casi me da igual. Tienes razón en que etimológicamente es otra cosa, pero basarse en la etimología tiene sus complicaciones. Por ejemplo, a mí me gusta que me paguen el salario en euros y no en sal.<br />
<br />
Me gusta tu interés en el lenguaje y que no debatas descalificando. Deberían aprender algunos políticos. ¿Te vienes a Tele5?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Sphere</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1562059</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>33</meneame:order>
		<meneame:user>--60826--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#33 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c033#c-33</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 19:36:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--60826--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c033#c-33</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:315515-31" href="https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c031#c-31" rel="nofollow">#31</a> Bien, y tu sabes que hay idiomas donde existe el género neutro y muchas de esas cosas lo, ¿a que sí? Sin ir más lejos, el latín. ¿Y qué me dices del brazo y la pierna?<br />
<br />
Si no hablamos de gramática, biológicamente, todos los humanos pertenecen al mismo género.<br />
<br />
Usar género como &#34;rol sexual&#34; es algo propio de las ciencias sociales a partir de Simone de Beauvoir. Pero etimológicamente, al menos a mi ver, queda bastante mal. ¿Alguien preguntaría a otra persona si es de clase masculina o de clase femenina? No sé, será que soy raro, pero &#34;rol (o papel) sexual&#34; me parece algo un poquito más propio.<br />
<br />
Cabe decir que tampoco soy filólogo, así que esto queda como mera opinión personal.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--60826--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561902</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>32</meneame:order>
		<meneame:user>Sphere</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>2</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#32 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c032#c-32</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 18:57:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sphere</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c032#c-32</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:315515-29" href="https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c029#c-29" rel="nofollow">#29</a> Si tú eres un hombre que te vistes con falda y blusa sabes muy bien que dirán que no eres &#34;masculino&#34;. A pesar de que seguirás siendo un hombre, tu &#34;calidad de hombre&#34; se verá cuestionada. Hablamos de género cuando nos referimos a los atributos que, dependiendo de cada cultura, le asociamos a un sexo u otro. <br />
<br />
Por ejemplo, en el caso de la violencia de género, supongo que es así porque el maltrato no es porque sean mujeres, sino porque para los maltratadores consideran mujer=inferior o mujer=propiedad. Esa asociación es el género, es cultural y arbitrario.<br />
<br />
<a class="tooltip c:315515-30" href="https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c030#c-30" rel="nofollow">#30</a> El género gramatical no tiene nada que ver con el género en la distinción sexo-género. Efectivamente, el último se refiere a un rol, es un caso de sinonimia dado que &#34;genre&#34; y &#34;gender&#34; se han traducido en ambos casos como &#34;género&#34;. No creo que sea un eufemismo, el uso de &#34;género&#34; es consciente y con un claro objetivo diferenciador.<br />
<br />
Por supuesto que es útil que haya norma en en lenguaje, pero la principal característica de una lengua es que cambia. Yo utilizaré &#34;blog&#34; en lugar de &#34;bitácora&#34;, diga lo que diga la RAE. Y sí, es bueno conocer la norma, especialmente porque cuando la transgredo lo hago con garantías y no por ignorancia <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/smiley.png" alt=":-)" title=":-)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Sphere</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561853</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>31</meneame:order>
		<meneame:user>--66548--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#31 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c031#c-31</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 18:39:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--66548--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c031#c-31</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--66548--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561807</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>30</meneame:order>
		<meneame:user>--60826--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#30 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c030#c-30</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 18:27:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--60826--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c030#c-30</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:315515-27" href="https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c027#c-27" rel="nofollow">#27</a> No, me temo que el género no es cultural. El agua o las nubes tienen género femenino, y no creo que se les asocien comportamientos femeninos. Como sabrás, siendo filóloga, género viene del latín <strong>genus, -eris</strong>, que significa &#34;clase&#34;. Lo que tú describes parece más bien un <strong>rol sexual</strong>.<br />
<br />
Lo que parece es que hay que usar eufemismos con palabras que empiezan por sex-.<br />
<br />
Y sí, el lenguaje nos pertenece a los hablantes, pero mejor tener un modelo de referencia que intentar seguir, como un estándar, vaya. Por aquello de que nos entendamos todos, más que nada...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--60826--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561750</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>29</meneame:order>
		<meneame:user>angelitoMagno</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>22</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#29 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c029#c-29</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 18:09:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>angelitoMagno</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c029#c-29</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:315515-27" href="https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c027#c-27" rel="nofollow">#27</a> No me he enterado de nada. A ver si yo me visto con falda, blusa y me pinto los labios, ¿soy de sexo masculino y de genero femenino? Según tu, ¿Cuando hay que usar sexo y cuando género y por qué? De verdad, es que no te he entendido.<br />
<br />
Por cierto: <em>pero el lenguaje nos pertenece a los hablantes, no a la RAE.</em> <br />
Exacto, el lenguaje pertenece a los hablantes, por eso me mosquea tanto que los políticos, influenciados por determinadas personas, nos digan como tenemos que hablar.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>angelitoMagno</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561678</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>28</meneame:order>
		<meneame:user>--66548--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#28 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c028#c-28</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 17:41:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--66548--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c028#c-28</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--66548--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561512</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>27</meneame:order>
		<meneame:user>Sphere</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>33</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#27 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c027#c-27</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 16:34:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sphere</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c027#c-27</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:315515-5" href="https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c05#c-5" rel="nofollow">#5</a> La distinción entre sexo y género no es una pataleta de las feministas. Se intenta que se separe &#34;sexo&#34; (hombre o mujer, dependiendo de los genitales) de &#34;género&#34;, que son los atributos que culturalmente se le asocian a uno de los sexos, los comportamientos &#34;masculinos&#34; y &#34;femininos&#34;.<br />
<br />
Para que se te considere un “hombre” o una “mujer” no basta, al parecer, contar con ciertos rasgos sexuales. Además, se espera que tus comportamientos, modos de vestir, hablar, caminar, pensar, etc. sean propios de ese género. Si no es así, tu “calidad de hombre&#34; o “de mujer” será puesta en duda.<br />
<br />
Apoyarse en la RAE para justificar algo así no tiene demasiado sentido. La RAE está compuesta casi exclusivamente por hombres y, dado que es prescriptiva, es extremadamente conservadora. Según la RAE, el matrimonio es aún &#34;unión de hombre y mujer&#34;. Y basta con mirar algunas definiciones para llevarse un buen susto. <br />
<br />
Como filóloga, respeto a la RAE, pero el lenguaje nos pertenece a los hablantes, no a la RAE.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Sphere</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561499</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>26</meneame:order>
		<meneame:user>aritzb</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#26 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c026#c-26</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 16:30:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aritzb</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c026#c-26</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:315515-19" href="https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c019#c-19" rel="nofollow">#19</a> Claro que iba de broma! <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/cheesy.png" alt=":-&#62;" title=":-&#62;" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>aritzb</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561480</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>25</meneame:order>
		<meneame:user>kelp</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#25 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c025#c-25</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 16:25:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kelp</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c025#c-25</guid>
		<description><![CDATA[<p>Vaya tela <a class="tooltip c:315515-5" href="https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c05#c-5" rel="nofollow">#5</a>, ahora resulta que youtube lo traducen las feministas o el PSOE, claro <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <br />
<a class="tooltip c:315515-19" href="https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c019#c-19" rel="nofollow">#19</a> eso es exactamente lo que pasa, y pasa con muchos programas que se traducen con ese tipo de aplicaciones. Al no conocer el contexto exacto se da pie a este tipo de errores.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>kelp</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561478</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>24</meneame:order>
		<meneame:user>--31185--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#24 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c024#c-24</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 16:24:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--31185--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c024#c-24</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:315515-18" href="https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c018#c-18" rel="nofollow">#18</a> –&#62; <a class="tooltip c:315515-17" href="https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c017#c-17" rel="nofollow">#17</a><br />
<br />
Vaya, pues sí que lo hay!! <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/cheesy.png" alt=":-&#62;" title=":-&#62;" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--31185--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561467</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>23</meneame:order>
		<meneame:user>--46364--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#23 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c023#c-23</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 16:21:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--46364--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c023#c-23</guid>
		<description><![CDATA[<p>Anda que lo que vi el otro día.. en la nueva versión en español de Facebook pusieron &#34;han&#34; del verbo &#34;haber&#34; como &#34;an&#34;.<br />
<br />
Y otra es algunas páginas que confunden &#34;Haz&#34; con &#34;Has&#34;.<br />
<br />
una cosa es &#34;haz la cama&#34; y otra cosa es &#34;has recibido un mensaje&#34;. Porque recibir un email &#34;Haz recibido un..&#34; me rompe los ojos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--46364--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561462</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>22</meneame:order>
		<meneame:user>Distriker_2</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#22 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c022#c-22</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 16:20:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Distriker_2</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c022#c-22</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pues que mala traduccion, graciosa, pero deberian corregirla</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Distriker_2</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561418</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>21</meneame:order>
		<meneame:user>--66548--</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>31</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#21 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c021#c-21</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 16:06:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--66548--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c021#c-21</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--66548--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561380</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>20</meneame:order>
		<meneame:user>--41033--</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>-19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#20 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c020#c-20</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 15:57:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--41033--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c020#c-20</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--41033--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561373</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>19</meneame:order>
		<meneame:user>--10902--</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>36</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#19 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c019#c-19</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 15:56:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--10902--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c019#c-19</guid>
		<description><![CDATA[<p>Esto posiblemente no tiene nada que ver con programas de traducciones, como dice <a class="tooltip c:315515-12" href="https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c012#c-12" rel="nofollow">#12</a> (no sé si lo dices en broma).<br />
<br />
Igual ya lo sabéis, pero creo que la explicación viene en función de los métodos de traducciones en programación. El otro día eché una mano a traducir una web de mecanografía. El método fue sencillo: me pasaron un archivo con una serie de &#34;cadenas&#34; que había que traducir. Simplificado, cada cadena constaba de lo siguiente:<br />
<br />
// English string<br />
$L['WELCOME_MSG] = 'Welcome to our web site';<br />
// Translated string<br />
$L['SPANISH_WELCOME_MSG'] = '...';<br />
<br />
Y te dicen que substituyas los puntos suspensivos por la frase en español (en este caso). Como comprenderéis, esto nos pone en la misma situación que un traductor tipo Google, sin conocer ni el contexto ni nada de la frase en muchas ocasiones. Simplemente ha sido un error humano. Aunque sí, en muchos casos se traduce usando Google <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--10902--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561371</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>18</meneame:order>
		<meneame:user>--75224--</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>-15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#18 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c018#c-18</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 15:56:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--75224--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c018#c-18</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--75224--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561352</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>17</meneame:order>
		<meneame:user>--31185--</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#17 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c017#c-17</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 15:50:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--31185--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c017#c-17</guid>
		<description><![CDATA[<p>Eso os pasa por usar el YouTube en castellano!! <a href="http://br.youtube.com/" title="br.youtube.com/" rel="nofollow">br.youtube.com/</a> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/cheesy.png" alt=":-&#62;" title=":-&#62;" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--31185--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561343</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>16</meneame:order>
		<meneame:user>--18199--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>4</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#16 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c016#c-16</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 15:47:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--18199--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c016#c-16</guid>
		<description><![CDATA[<p>... ¿Sexo? ... Rellene usando los puntos ... ... Sí .....</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--18199--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561335</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>15</meneame:order>
		<meneame:user>ljl</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#15 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c015#c-15</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 15:44:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ljl</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c015#c-15</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:315515-13" href="https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c013#c-13" rel="nofollow">#13</a> Más bien todo lo contrario...<br />
<br />
Ojalá... Los usuarios de iPod Touch y iPhone seriamos felices!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ljl</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561324</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>14</meneame:order>
		<meneame:user>--56215--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#14 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c014#c-14</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 15:39:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--56215--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c014#c-14</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--56215--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561321</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>13</meneame:order>
		<meneame:user>araujo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#13 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c013#c-13</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 15:39:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>araujo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c013#c-13</guid>
		<description><![CDATA[<p>Oh! Pero en Youtube hay más cosas que pr0n?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>araujo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561315</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>12</meneame:order>
		<meneame:user>aritzb</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>-9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#12 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c012#c-12</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 15:36:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aritzb</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c012#c-12</guid>
		<description><![CDATA[<p>Juas, vaya metedura de pata. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
Eso es debido a los programas de traducción que ofrecen...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>aritzb</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561294</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>11</meneame:order>
		<meneame:user>onnabancho</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#11 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c011#c-11</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 15:24:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>onnabancho</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c011#c-11</guid>
		<description><![CDATA[<p>Lo que dice <a class="tooltip c:315515-9" href="https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a>: han confundido gender (género m/f) con genre (género literario/musical/etc). Eso sí, el autor del artículo enlazado se ha confundido también...<br />
<br />
Estas meteduras de pata se dan muy a menudo, el mes pasado me compré un cómic en el que tradujeron &#34;wither&#34; (&#34;marchítate&#34;) como &#34;más blanco&#34; (whiter).</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>onnabancho</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1561234</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>10</meneame:order>
		<meneame:user>agusgr</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>18</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#10 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c010#c-10</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 14:57:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>agusgr</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c010#c-10</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:315515-5" href="https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c05#c-5" rel="nofollow">#5</a> Aprovechando que el Pisuerga pasa por Valladolid...<br />
Elige sexo en Youtube?? Ahora mismo me hago una cuenta, <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>agusgr</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1560981</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>9</meneame:order>
		<meneame:user>angelitoMagno</meneame:user>
		<meneame:votes>13</meneame:votes>
		<meneame:karma>89</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#9 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c09#c-9</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 13:28:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>angelitoMagno</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c09#c-9</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:315515-5" href="https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c05#c-5" rel="nofollow">#5</a> Esto, ¿te has leído la noticia? El error no tiene nada que ver con lo que tu cuentas. Es una página para buscar canciones y vídeos en función del estilo musical<br />
<br />
Es simplemente que han traducido &#34;Select the Genre&#34; (Selecciona el género, referido a género musical) por &#34;Selecciona el sexo&#34;. La traducción correcta sería &#34;Selecciona el género&#34; o, mejor incluso, &#34;Selecciona el estilo&#34;<br />
<br />
Y las feministas y lenguaje políticamente correcto, sobre cuyo uso también estoy en contra, no tienen nada que ver.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>angelitoMagno</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1560324</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>8</meneame:order>
		<meneame:user>--8816--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#8 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c08#c-8</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 08:49:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--8816--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c08#c-8</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--8816--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1560089</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>7</meneame:order>
		<meneame:user>aestribor</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#7 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c07#c-7</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 01:45:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aestribor</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c07#c-7</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:315515-6" href="https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c06#c-6" rel="nofollow">#6</a> Gracias por el enlace.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>aestribor</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1560049</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>diegocg</meneame:user>
		<meneame:votes>10</meneame:votes>
		<meneame:karma>88</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#6 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c06#c-6</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 01:07:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>diegocg</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p>Para los interesados sobre el tema de la ley que acabó llamándose &#34;violencia de género&#34; a pesar de la recomendación de la RAE, pérez-reverte lo explicó en este artículo -&#62; <a href="http://www.capitanalatriste.com/escritor.html?s=patentescorso/pc_24oct04" title="www.capitanalatriste.com/escritor.html?s=patentescorso/pc_24oct04" rel="nofollow">www.capitanalatriste.com/escritor.html?s=patentescorso/pc_24oct04</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>diegocg</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1560012</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>diegocg</meneame:user>
		<meneame:votes>40</meneame:votes>
		<meneame:karma>162</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#5 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c05#c-5</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 00:41:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>diegocg</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p>Si, el problema viene de la obsesión de las feministas ultras, sufrida por la RAE desde hace tiempo, de imponer la palabra &#34;genero&#34; en vez de &#34;sexo&#34; en expresiones como &#34;violencia de género&#34;, porque tienen la obsesión de que es una expresión machista o no se qué. Asi que se han terminado confundiendo, como era de esperar. Género no significa necesariamente sexo (existen &#34;géneros literarios&#34;, o musicales, sin ir más lejos), pero eso no ha impedido que esas ultras incultas, que asocian &#34;género&#34; con el tema de los artículos, hayan exigido su uso y que de hecho lo hayan logrado en los telediarios, medios o incluso en leyes como la que hizo el PSOE, que acabó llamándose de &#34;violencia de género&#34; a pesar de que la RAE hizo un informe -a petición del propio PSOE, no por iniciativa de la RAE- recopilando unas cuantas expresiones con más significado. Cuando lo hizo estas señoritas, cuya opinión el PSOE aprecia más que el de la RAE incluso en temas de palabras, dijeron que de eso nada, y la ley se acabó llamando &#34;violencia de género&#34;. Ahora &#34;género&#34; se utiliza en todos lados y la RAE tendrá que acabar incorporándolo por haberse convertido en un uso cotidiano, aunque su origen sea la estupidez de cuatro idiotas. En fin, cosas de ejpaña</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>diegocg</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1559988</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>--35815--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>28</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#4 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c04#c-4</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 00:29:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--35815--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p>- Elige sexo. <br />
Sí, gracias.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--35815--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1559849</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>ferblz</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#3 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c03#c-3</link>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 23:29:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ferblz</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p>Si meten la pata en el espñol imaginate las traducciones a Chino &#34;Chichi&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ferblz</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1559830</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>nachoblz</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#2 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c02#c-2</link>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 23:23:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nachoblz</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>Sexo? Pero será consentido, no?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>nachoblz</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1559829</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>315515</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>--51925--</meneame:user>
		<meneame:votes>10</meneame:votes>
		<meneame:karma>98</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol</meneame:url>
		<title>#1 Error garrafal en la traducción de YouTube al español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c01#c-1</link>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 23:22:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--51925--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/error-garrafal-traduccion-youtube-espanol/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>Elegir un sexo:<br />
<br />
* Oral<br />
* Anal<br />
* BDSM<br />
* Other (specify) __________</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--51925--</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
