<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [235904]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Mon, 22 Oct 2007 16:09:10 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>1079025</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>235904</meneame:link_id>
		<meneame:order>20</meneame:order>
		<meneame:user>Nova6K0</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/el-doblaje</meneame:url>
		<title>#20 El doblaje, ¿bueno o malo?</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c020#c-20</link>
		<pubDate>Mon, 22 Oct 2007 16:09:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nova6K0</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c020#c-20</guid>
		<description><![CDATA[<p>El doblaje en sí no es malo, es más el doblaje español está considerado el mejor del mundo. Lo malo son las traducciones de los diálogos, que generalmente hacen l@s director@s de doblaje. A veces aciertan y otras (demasiadas) la pifian estrepitosamente. Luego sí tenemos malos doblajes, pero casi el 100% de ellos son por culpa de contratar famosill@s de tres al cuarto que no tienen puñetera idea de lo que es una acoplación de la voz al personaje.<br />
<br />
Salu2</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Nova6K0</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1078619</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>235904</meneame:link_id>
		<meneame:order>19</meneame:order>
		<meneame:user>Adolfito</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/el-doblaje</meneame:url>
		<title>#19 El doblaje, ¿bueno o malo?</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c019#c-19</link>
		<pubDate>Mon, 22 Oct 2007 14:35:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adolfito</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c019#c-19</guid>
		<description><![CDATA[<p>El doblaje bueno en España murió cuando murió CARLOS REVILLA (<a href="http://www.eldoblaje.com/datos/FichaActorDoblaje.asp?id=334" title="www.eldoblaje.com/datos/FichaActorDoblaje.asp?id=334" rel="nofollow">www.eldoblaje.com/datos/FichaActorDoblaje.asp?id=334</a>).<br />
P.S.: ¡Mosquis! La wikipedia dice que &#34;Uno de los principales motivos del éxito de Los Simpson en España fue la labor de traducción y especialmente de adaptación realizada por Revilla, quien fue premiado en agosto de 2000 por la propia 20th Century Fox, que reconoció el doblaje español de Los Simpson como &#34;el mejor que tiene la serie en toda Europa&#34;.&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Adolfito</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1076562</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>235904</meneame:link_id>
		<meneame:order>18</meneame:order>
		<meneame:user>Astarkos</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/el-doblaje</meneame:url>
		<title>#18 El doblaje, ¿bueno o malo?</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c018#c-18</link>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 23:57:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Astarkos</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c018#c-18</guid>
		<description><![CDATA[<p>El problema de los subtítulos es que a menudo difieren mucho de lo que en realidad dicen los actores.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Astarkos</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1076420</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>235904</meneame:link_id>
		<meneame:order>17</meneame:order>
		<meneame:user>Deyavi</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/el-doblaje</meneame:url>
		<title>#17 El doblaje, ¿bueno o malo?</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c017#c-17</link>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 22:45:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Deyavi</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c017#c-17</guid>
		<description><![CDATA[<p>Borges dijo: &#34;Hollywood...por obra de un maligno artificio que se llama doblaje, propone monstruos que combinan las ilustres facciones de Greta Garbo con la voz de Aldonza Lorenzo&#34;...&#34;la voz de la Garbo no es contingente, es para el mundo, uno de los atributos que la definen&#34;...&#34;tal vez cuando el sistema se perfeccione podamos ver también su imagen sustituida por la de Aldonza Lorenzo&#34;<br />
El sistema es perverso en cuanto su función principal, antes que traducir el texto a nuestro idioma, es hacer encajar un nuevo mensaje con el caprichoso movimiento de los labios del actor doblado.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Deyavi</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1076334</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>235904</meneame:link_id>
		<meneame:order>16</meneame:order>
		<meneame:user>--23--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/el-doblaje</meneame:url>
		<title>#16 El doblaje, ¿bueno o malo?</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c016#c-16</link>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 22:16:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--23--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c016#c-16</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--23--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1075550</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>235904</meneame:link_id>
		<meneame:order>15</meneame:order>
		<meneame:user>Taikochu</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/el-doblaje</meneame:url>
		<title>#15 El doblaje, ¿bueno o malo?</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c015#c-15</link>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 19:04:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Taikochu</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c015#c-15</guid>
		<description><![CDATA[<p>¿Para cuando el doblaje 2.0 realizado por los propios espectadores?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Taikochu</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1075328</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>235904</meneame:link_id>
		<meneame:order>14</meneame:order>
		<meneame:user>--55519--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>5</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/el-doblaje</meneame:url>
		<title>#14 El doblaje, ¿bueno o malo?</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c014#c-14</link>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 18:15:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--55519--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c014#c-14</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--55519--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1075258</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>235904</meneame:link_id>
		<meneame:order>13</meneame:order>
		<meneame:user>jabula</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/el-doblaje</meneame:url>
		<title>#13 El doblaje, ¿bueno o malo?</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c013#c-13</link>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 18:03:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jabula</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c013#c-13</guid>
		<description><![CDATA[<p>Ver una pelicula como por ejemplo Gritos y susurros de bergman subtitulada es un crimen. No puedes distraerte leyendo de la narracion visual imprescindible. Lo siento por los más puristas e ingenieros de sonido, pero en cierto tipo de cine o mejor, con cierto tipo de directores, hay que observar, mirar, buscar y nutrirse de la imagen, de las expresiones faciales, los planos, las sombras y todo el trabajo del camara, el fotografo y direccion, no leyendo unos textos que además suelen venir mermados y simples para decir la idea general de lo que se habla en pocas palabras.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>jabula</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1075009</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>235904</meneame:link_id>
		<meneame:order>12</meneame:order>
		<meneame:user>jotape</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/el-doblaje</meneame:url>
		<title>#12 El doblaje, ¿bueno o malo?</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c012#c-12</link>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 16:56:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jotape</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c012#c-12</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:235904-11" href="https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c011#c-11" rel="nofollow">#11</a> y en Sitges, en un cine que hay cerca de la estación de tren (lo siento, no recuerdo el nombre <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/sad.png" alt=":-(" title=":-(" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> )</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>jotape</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1075006</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>235904</meneame:link_id>
		<meneame:order>11</meneame:order>
		<meneame:user>--23--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/el-doblaje</meneame:url>
		<title>#11 El doblaje, ¿bueno o malo?</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c011#c-11</link>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 16:54:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--23--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c011#c-11</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--23--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1074972</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>235904</meneame:link_id>
		<meneame:order>10</meneame:order>
		<meneame:user>mosayco</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/el-doblaje</meneame:url>
		<title>#10 El doblaje, ¿bueno o malo?</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c010#c-10</link>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 16:26:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mosayco</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c010#c-10</guid>
		<description><![CDATA[<p>Los jovenes formados y los eruditos no tendrán problemas en disfrutar de las VO...pero mi abuela e incluso mi madre, no se enteran, además hasta con &#34;lentes&#34; les cuesta leer tan rápido. Y así millones de ciudadanos por incapacidades varias. El doblaje malo no es bueno.-</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>mosayco</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1074841</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>235904</meneame:link_id>
		<meneame:order>9</meneame:order>
		<meneame:user>--49--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/el-doblaje</meneame:url>
		<title>#9 El doblaje, ¿bueno o malo?</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c09#c-9</link>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 15:27:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--49--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c09#c-9</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:235904-6" href="https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c06#c-6" rel="nofollow">#6</a> <em>Se pierden, obviamente las voces originales pero no te limitas a dirigir los ojos a la parte inferior de la pantalla todo el rato perdiéndote lo que es difrutar del cine en &#34;pantalla grande&#34;.</em> <br />
<br />
Es cuestión de práctica, yo no veo apenas cine doblado y raramente tengo la impresión de estar perdiéndome algo. También depende del grado de conocimiento del idioma original, en inglés o francés los subtítulos los utilizo más bien como apoyo cuando se me escapa algo o algún personaje habla muy deprisa.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--49--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1074821</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>235904</meneame:link_id>
		<meneame:order>8</meneame:order>
		<meneame:user>giles</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>37</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/el-doblaje</meneame:url>
		<title>#8 El doblaje, ¿bueno o malo?</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c08#c-8</link>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 15:16:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>giles</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c08#c-8</guid>
		<description><![CDATA[<p>Se me ocurren un par de motivos de por qué la versión original subtitulada es mejor:<br />
1) Se advierte mejor la calidad del actor, dado que nos podemos dar cuenta, oyéndolo literalmente hablar, de cómo actúa.<br />
2) Se nos facilita enormemente como sociedad la posibilidad de oír, aprender y acostumbrar nuestro oído a otras lenguas. Puede que en el caso de del japonés sea difícil, es cierto, pero para el caso del francés o el inglés es muy, pero que muy útil.<br />
 En países como Francia se puede ver en los cines de cualquier pequeña ciudad películas en versión original. Deberíamos importar éste sistema.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>giles</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1074811</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>235904</meneame:link_id>
		<meneame:order>7</meneame:order>
		<meneame:user>Gilgamesh</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/el-doblaje</meneame:url>
		<title>#7 El doblaje, ¿bueno o malo?</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c07#c-7</link>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 15:12:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gilgamesh</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c07#c-7</guid>
		<description><![CDATA[<p>Creo que tiene razón <a class="tooltip c:235904-5" href="https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c05#c-5" rel="nofollow">#5</a> en lo del buen nivel de calidad del doblaje en nuestro país. Pero, siempre que tengo la oportunidad, prefiero ver las películas en versión original. Si son inglés, además, me viene bien para practicar.<br />
Por otro lado, entiendo que a otra gente le resulte en primer lugar molesto que parte de la pantalla se tape con los subtítulos, y en segundo lugar fatigoso andar leyéndolos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Gilgamesh</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1074809</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>235904</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>Maroto</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>0</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/el-doblaje</meneame:url>
		<title>#6 El doblaje, ¿bueno o malo?</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c06#c-6</link>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 15:11:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maroto</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p>Ni todo el cine es arte ni todo el doblaje es malo. En esto, para gustos colores, pero para el &#34;cine palomitas&#34; tipo La Jungla 4.0 o Desafío Total prefiero mil veces el doblaje y disfrutar del espectáculo. Se pierden, obviamente las voces originales pero no te limitas a dirigir los ojos a la parte inferior de la pantalla todo el rato perdiéndote lo que es difrutar del cine en &#34;pantalla grande&#34;.<br />
<br />
Lo mejor sería saber todos los idiomas de todos los países para poder ver las pelis en VO. Pero como no es así, tanto con el doblaje como con el subtitulado se pierde &#34;algo&#34;. Así que mejor poder escojer, ¿no?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Maroto</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1074777</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>235904</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>--9037--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/el-doblaje</meneame:url>
		<title>#5 El doblaje, ¿bueno o malo?</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c05#c-5</link>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 14:58:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--9037--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--9037--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1074776</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>235904</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>--24865--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>2</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/el-doblaje</meneame:url>
		<title>#4 El doblaje, ¿bueno o malo?</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c04#c-4</link>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 14:58:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--24865--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p>Fale, pues si quieres ver una pelicula en japonés, seguro que la entiendes, tanto como yo el inglés....<br />
<br />
Lo que es un coñazo es leer los subtitulos, que se cargan el trabajo visual, que distraen de la acción propiamente dicha... si quiero leer, me cojo una novela....<br />
<br />
Que haya doblajes mejor o peor echos es otro cantar, aplicalo a la literatura por el asunto de las traducciones y ya tenemos escuela de borricos...eso si, debe quedar muy cool decir &#34;prefiero la versión original&#34; <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/tongue.png" alt=":-P" title=":-P" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--24865--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1074773</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>235904</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>--4337--</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>24</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/el-doblaje</meneame:url>
		<title>#3 El doblaje, ¿bueno o malo?</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c03#c-3</link>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 14:55:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--4337--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p>&#60;gafapasta&#62;me da igual, me gustó más el libro&#60;/gafapasta&#62;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--4337--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1074769</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>235904</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>jotape</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>22</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/el-doblaje</meneame:url>
		<title>#2 El doblaje, ¿bueno o malo?</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c02#c-2</link>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 14:52:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jotape</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>Malísimo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>jotape</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>1074766</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>235904</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>--2733--</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>40</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/el-doblaje</meneame:url>
		<title>#1 El doblaje, ¿bueno o malo?</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c01#c-1</link>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 14:52:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--2733--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/el-doblaje/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>Malo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--2733--</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
