<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [1485546]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Sun, 01 Jan 2012 20:35:46 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>9829660</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1485546</meneame:link_id>
		<meneame:order>11</meneame:order>
		<meneame:user>auroraboreal</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol</meneame:url>
		<title>#11 El jaleo de la “be” y la “uve” en español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c011#c-11</link>
		<pubDate>Sun, 01 Jan 2012 20:35:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>auroraboreal</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c011#c-11</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1485546-9" href="https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a> De esas cosas nos damos cuenta cuando nos pasan a nosotros. Antes, raramente se me escapaba una falta y no me imaginaba que fuera tan fácil confundirse  <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/oops.png" alt="&#60;&#58;(" title="&#58;oops&#58; &#60;&#58;(" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> . Y ahora  <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/confused.png" alt=":-S" title=":-S :S" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> , cada día, me sorprendo buscando una palabra más porque ya no estoy segura de cómo se escriben <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/undecided.png" alt=":-/" title=":-/ :/" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> ... aunque eso me ha hecho entender que lo más importante es el deseo de comunicarse --aunque a veces se cometan faltas, tanto ortográficas, como de sintáxis e incluso semánticas-- y creo que me ha ayudado ser más tolerante en muchas ocasiones <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/smiley.png" alt=":-)" title=":-)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>auroraboreal</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>9829636</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1485546</meneame:link_id>
		<meneame:order>10</meneame:order>
		<meneame:user>--45633--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol</meneame:url>
		<title>#10 El jaleo de la “be” y la “uve” en español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c010#c-10</link>
		<pubDate>Sun, 01 Jan 2012 20:30:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--45633--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c010#c-10</guid>
		<description><![CDATA[<p>De acuerdo con <a class="tooltip c:1485546-1" href="https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a>, si no estás familiarizado con una palabra, te equivocas, para una persona normal (incluso no nativa) no debería ser un problema, para un analfabeto funcional pues... sí.<br />
<br />
<a class="tooltip c:1485546-4" href="https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> Pero en castellano no es así, una &#34;b&#34; o una &#34;v&#34; no implican gran cosa.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--45633--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>9829585</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1485546</meneame:link_id>
		<meneame:order>9</meneame:order>
		<meneame:user>tranki</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>18</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol</meneame:url>
		<title>#9 El jaleo de la “be” y la “uve” en español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c09#c-9</link>
		<pubDate>Sun, 01 Jan 2012 20:18:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tranki</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c09#c-9</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1485546-8" href="https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c08#c-8" rel="nofollow">#8</a> Y en catalán mòbil (si con el acento abierto)<br />
<br />
Además en los catalanopartlantes, esto se agrava mucho más, ya que lo que en una lengua es con &#34;b&#34;, normalmente en la otra es con &#34;v&#34;<br />
<br />
El cacao puede ser mayúsculo, todo y que uno intenta escribir lo mejor posible en ambas lenguas</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>tranki</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>9829563</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1485546</meneame:link_id>
		<meneame:order>8</meneame:order>
		<meneame:user>auroraboreal</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>21</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol</meneame:url>
		<title>#8 El jaleo de la “be” y la “uve” en español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c08#c-8</link>
		<pubDate>Sun, 01 Jan 2012 20:13:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>auroraboreal</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c08#c-8</guid>
		<description><![CDATA[<p>Una que a mí me trae por la calle de la amargura:<br />
-En latín: mobilis<br />
-En castellano: móvil<br />
-En sueco: mobil<br />
<br />
Así que cada vez que le pido a alguien su teléfono móvil tengo que pensármelo. Al cabo de unos años de usar los dos idiomas indistintamente, se empiezan a mezclar las palabras  <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/undecided.png" alt=":-/" title=":-/ :/" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>auroraboreal</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>9824050</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1485546</meneame:link_id>
		<meneame:order>7</meneame:order>
		<meneame:user>jsemari</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>25</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol</meneame:url>
		<title>#7 El jaleo de la “be” y la “uve” en español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c07#c-7</link>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2011 11:02:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jsemari</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c07#c-7</guid>
		<description><![CDATA[<p>Ya, nuestro más afamado escritor firmaba como Cerbantes.<br />
 <a href="http://cesarsobron.tripod.com/" title="cesarsobron.tripod.com/" rel="nofollow">cesarsobron.tripod.com/</a>.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>jsemari</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>9824032</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1485546</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>gelatti</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol</meneame:url>
		<title>#6 El jaleo de la “be” y la “uve” en español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c06#c-6</link>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2011 10:59:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gelatti</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p>Por lo menos en catalán la b es más oclusiva, cercana a la p. La v es más &#34;fricativa&#34;, cercana a la f. Por mi experiencia, es la forma más sencilla de ver si alguoen habla catalán de nacimiento o lo aprendió despues.<br />
Me imagino que en el castellano antiguo también se dostinguiría, pero se perdió con su evolución.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>gelatti</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>9823928</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1485546</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>--23023--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol</meneame:url>
		<title>#5 El jaleo de la “be” y la “uve” en español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c05#c-5</link>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2011 10:31:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--23023--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p>se soluciona rapido www.neokasteyano.com</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--23023--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>9823925</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1485546</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>--189197--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol</meneame:url>
		<title>#4 El jaleo de la “be” y la “uve” en español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c04#c-4</link>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2011 10:29:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--189197--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1485546-2" href="https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> Es que es así. A veces la gente piensa que es por putear pero es evidente que si son letras diferentes es porque representan sonidos diferentes. Otra cosa es que los hablantes no lo detecten en especial cuando es una lengua aprendida y no propia como sucede en Catalunya. Lo aprendemos y ya está, no hace falta tocar nada y menos para facilitar la vida a los paletos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--189197--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>9823843</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1485546</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>--266005--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>18</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol</meneame:url>
		<title>#3 El jaleo de la “be” y la “uve” en español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c03#c-3</link>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2011 10:04:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--266005--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p>En Catalinya es un lio, unas van con &#34;v&#34;, otras con &#34;b&#34;. Unas igual que en castellano, otras no. Cuando escribes asiduamente las dos lenguas, siempre es fácil confundir algua letra de un lado o de otro. Y así mismo, pasa con muchas otras letras, &#34;c&#34; o &#34;q&#34;;  &#34;g&#34; o &#34;j&#34;, etc, etc.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--266005--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>9823784</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1485546</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>--289219--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol</meneame:url>
		<title>#2 El jaleo de la “be” y la “uve” en español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c02#c-2</link>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2011 09:44:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--289219--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>Recuerdo que en el colegio, mi profesor de castellano era burgalés y cuando hablaba, se entendía perfectamente la distinción entre la uve y la be. Más adelante, cuando pude conocer otros acentos de todo el mundo, descubrí que todos los hispanohablantes, en mayor o menor medida, pronuncian en forma distinta la uve y la be. En ocasiones es una distinción muy marcada, como en Castilla, en otras es sutil y apenas perceptible, pero de existir diferencia, siempre existe. (Intentad pronunciar vida con uve y con be).</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--289219--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>9823754</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1485546</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>hiroko</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>33</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol</meneame:url>
		<title>#1 El jaleo de la “be” y la “uve” en español</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c01#c-1</link>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2011 09:35:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hiroko</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/jaleo-be-uve-espanol/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>No hay ningún jaleo; vivimos en una sociedad lectora. A poco que hayas leído algunos libros en esos idiomas, la 'apariencia física' de las palabras te queda grabada en la mente.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>hiroko</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
