EDICIóN GENERAL

La Lengua Impuesta (Xavier Sala i Martin)

#83

A ver...no cuesta tanto de entender...

Si tu trabajo implica la atención a clientes/proveedores que hablan un determinado idioma ,lo normal es que el que te contrate (que para eso te va a pagar él y no el Instituto Cervantes) te pida que acredites un nivel determinado o unos conocimientos...Si yo entro en un comercio y digo "bon dia" , me gusta que el dependiente me conteste en catalán...¿que no habla en catalán? no pasa nada cambio el chip,pero me gusta ser atendido en mi idioma.De la misma manera,si estoy trabajando de cara al público,para mí lo normal es adaptarme a la lengua del cliente para que se sienta bien atendido.

Caso hipotético:

Si yo tengo un comercio situado en pleno centro de Barcelona,con el fluir de turistas que hay...entre un dependiente castellanoparlante y uno que habla castellano,catalán e inglés..por lógica (y porque para eso le voy a pagar),elegiré al polígliota que es el que,sobre el papel tiene más potencial para comunicarse con los clientes...a lo mejor el otro es un tío mil veces más trabajador y responsable..pero un dependiente que no puede atender a un cliente de mi negocio,como empresario,no me sirve de nada...

menéame