EDICIóN GENERAL

La Lengua Impuesta (Xavier Sala i Martin)

#1 Lo del ingles me parece exagerado, se deberá usar donde sea necesario y punto. Luego la polémica con lo de la Generalitat no lo entiendo, no es tan exagerada.

Despues esta diciendo que debería ser el ingles, bien aceptemos eso, pero lo que va a hacer es la imposición de esa lengua que no es propia ni de uso habitual aquí.

Además que es un error mucho más grande al ser una lengua de otro país, también con ciertas ideas imperialistas, pero obviemos eso, si se usa una lengua de otro país más poderoso se sienta un peligroso precedente o no, en el cual si otro país que habla otra lengua logra influencia mundial se deberá usar esa lengua porque es universal, por ejemplo el chino.
#4 No tiene nada que ver con su potencial económico si no con su potencial científico. Actualmente, todos los artículos científicos de prestigio, aboslutamente todos, se escriben en inglés, todos los libros de texto de calidad, absolutamente todos, se traducen al inglés. Esto es algo que no se puede obviar. Si queremos que una Universidad nuestra (ya sea la catalana, la madrileña o la murciana) sea puntera, debemos obligar a nuestros alumnos a conocer el inglés.

¿Por qué la mayoría de las mejores universidades europeas están en Inglaterra, Suecia, Noruega, Finlandia, etc.? Porque en sus universidades se les obliga a hablar en inglés y una parte muy importante de su currículum está en inglés. No tienen ningún problema para que venga un profesor de Swazilandia, China o Japón porque él también sabrá inglés. Si luego quiere aprender sueco, noruego o finlandés, puede hacerlo, pero no lo necesita.

No es cuestión de ceder al imperialismo, es cuestión de no quedarse rezagados. Pensemos en el idioma como en una tecnología. Si llega un momento en el que en todo el mundo se utilizasen motores eléctricos en los coches, no tendría sentido que en una asignatura sobre motores de automoción se diesen única y exclusivamente motores de gasolina. Pues de la misma manera, si en todo el mundo científico se utiliza el inglés, no tiene sentido que en una universidad se utilice exclusivamente el swahili.
#17 No dije que fuesen las únicas buenas, Alemania tiene un peso específico muy importante, lo que hace que los textos en alemán y sus profesores sean muy importantes, pero es que el alemán es el segundo idioma científico del mundo, con lo que estamos en las mismas.

La cuestión es que el alemán es un idioma que la gente aprende por su interés científico, el inglés también, el castellano y el catalán no. No se puede comparar el alemán con el castellano o con el catalán en términos científicos.

PD: Por supuesto que es un tema más complicado que el idioma, pero no cabe duda de que el idioma es muy importante. En España, si en cuarto de Ingeniería Industrial dices que vas a seguir un libro en inglés hay gente que va a reclamar al director de la escuela (universidad de Oviedo, año 2006, segundo cuatrimestre). Mientras sigamos así, mal vamos.
#18 Bien, el problema es lo que yo dije, si es necesario usar inglés se usa, pero no peudes ir imponiendolo porque no siempre es necesario.

Pero mi argumento en #4 se mantiene, ahora es el inglés, pero en un futuro cercano podría pasar a ser chino, o también ruso otra vez, ¿que hacemos? O quizás el castellano si hubiera más investigación aquí.

La cuestión es que es simplemente por el poder económico que tienen los países anglosajones, simple; estoy de acuerdo con #20.

Además si quieres dar en inglés, debes haberte asegurado de algo:

- El nivel de inglés de los alumnos debe ser alto en el momento de llegar a la universidad, cosa que no ocurre y eso no sería aceptable.

Así que hay cosas que son imposibles.
#20 Las universidades técnico-científicas alemanas no son importantes porque en Alemania se hable alemán, sino que el alemán es una lengua de prestigio en el ámbito científico-técnico porque en Alemania hay una muy buena red de universidades, institutos y empresas en ese ámbito.

Sí, pero eso es algo que se trae de atrás. Las universidades alemanas y los investigadores alemanes son punteros desde antes de la guerra mundial, cuando el trasvase de profesores y conocimientos entre universidades era completamente diferente al de ahora. Nosotros, aunque lleguemos al nivel de las universidades alemanas, no podremos implantar el castellano como lenguaje científico.

Por otro lado, por supuesto que no es algo que se pueda hacer de la noche a la mañana, no digo que se tenga que hacer ya. Simplemente estoy diciendo cómo creo yo que la universidad funcionaría mejor y yo creo que la universidad funcionaría mucho mejor el día en que se puedan dar la mayoría de las asignaturas técnicas y científicas en inglés.

#21 No será el ruso ni el chino, porque un ruso y un chino cuando hacen un artículo lo hacen en inglés y si un académico ruso o chino quiere hacer un libro de texto lo hará en inglés y será muy difícil que las revistas americanas sean sustituidas por otras chinas o rusas.

En el caso de que una revista rusa o china llegue a tener un impacto grande, seguramente tendría versión en inglés. Y en el caso de que no lo tenga, significará que habrán pasado varias generaciones de estudiantes y sí, ¿por qué no? podríamos cambiar el idioma como en su día se cambió del latín al inglés. No veo que eso sea un problema tan grande.
#22 Los rusos y los chinos escriben sus artículos científicos en inglés porque esa es ahora la lengua dominante. Pero si el poder económico y político y científico se va para china y a los chinos les sales de las narices escribir solamente en chino los demás ciudadanos del mundo tenemos tres opciones:
a) aprender chino.
b) no leer los artículos.
c) traducirlos.
Así son las cosas. Por eso es el idioma inglés el dominante. Porque en ee.uu. está ahora el centro mundial del desarrollo económico y tecnológico y allí hablan inglés. Y si quieres leer sus artículos, no te queda más remedio que aprenderlo o leer traducciones de segunda mano.
#30 Sí, pero hasta que los chinos tengan un dominio tan abrumador como para adelantar a las revistas y universidades americanas pasará mucho tiempo. En ese tiempo, los que ahora están empezando la primaria ya se habrán jubilado y en ese momento, si en vez de aprender inglés, los nuevos alumnos tienen que aprender chino, no veo el problema.
#30 Digamos que no es sólo cuestión de ser la lengua dominante o no: también entrarían asuntos de facilidad de uso. El chino es radicalmente diferente a las lenguas que dominamos los occidentales. Hasta donde yo sepa, su dificultad de aprendizaje es superior a la del inglés para un occidental. Ya veremos si triunfa o no: no conviene dar por muerta a Occidente antes de tiempo, aunque se vean síntomas de agotamiento en según qué países.
#115 su dificultad de aprendizaje es superior a la del inglés para un occidental

Y eso no es nada comparado con la dificultad de un chino para aprender inglés. Necesitan todo un curso para acostumbrarse a la entonación, eso es previo a que puedan empezar a asimilar vocabulario.
#21

El nivel de inglés de los alumnos debe ser alto en el momento de llegar a la universidad, cosa que no ocurre y eso no sería aceptable.

Eso es precisamente lo que hay que cambiar. Eso no es un argumento en contra, en tal caso sería un argumento en contra de cambiar el sistema con efecto inmediato. De todas formas, siempre se podría dar una clase en castellano/catalán/vasco/gallego y otra en inglés.
#21 El nivel de inglés de los alumnos debe ser alto en el momento de llegar a la universidad, cosa que no ocurre y eso no sería aceptable

Si, de acuerdo, pero es que tampoco es aceptable el pésimo nivel en lenguas extranjeras con el que salen la mayoría de los alumnos de la educación obligatoria.
#4 No se usará el chino porque es muy chungo, y nadie lo aprenderá nunca a no ser que trabajemos 22 horas diarias.
#4 Pues sinceramente, no me parece descabellada la idea de lo del inglés, al menos en lugares con lenguas muy minoritarias (Rep. Checa, Finlandia, Cataluña, etc.), de hecho, desde principios de nuestra era y hasta por lo menos el s. XVIII de las Universidades de toda Europa se salía hablando Latín y Griego clásico que era la lengua en la que se daban las clases y en las que se escribían todos los libros de ciencia y filosofía tanto clásicos (Aristóteles, Hipocrates,...) como más modernos (Newton,....). A ver si va a resultar que con toda nuestra tecnología de la información vamos a ser menos que los universitarios medievales.
#97 Pues sinceramente, no me parece descabellada la idea de lo del inglés, al menos en lugares con lenguas muy minoritarias (Rep. Checa, Finlandia, Cataluña, etc.)

No tiene nada de descabellada. Es una idea muy sensata. Hay un problema sin embargo. En Cataluña, a diferencia de Chequia y Fiunlandia, nos obligan a aprender el castellano. En Finlandia todo el mundo aprende inglés. En Chequia la mayoría de estudiantes acaban la carrera con muy buen nivel de inglés.

En Cataluña, por el contrario, nos obligan al castellano, lo que es una miserable pérdida de tiempo.
#4 Y bien... ¿cual es el problema? ¿por que os empeñáis en usar la lengua como un arma arrojadiza y no como una herramienta de comunicación mas?

Es que lo describís como si la lengua fuese algo sagrado, que no se puede tocar, y como si el entendimiento igual entre personas fuese el apocalipsis final.

¿CUAL ES EL PROBLEMA?

#13 Pues yo no me he asustado. No me ha parecido que dijese ninguna tontería sin lógica. Aun mas, me ha parecido que decía verdades como templos. Otra cosa es la ideología política que tenga, que difiera de la mía todo lo que sea, pero no vayamos a ser tan bocartes de hacer oídos sordos a todo lo que dice solo por que es un tío de derechas (como todos los nacionalistas).

Mas me preocupa tu actitud radical y sin lógica.
#98 ¿CUAL ES EL PROBLEMA?

Eso ya se ha explicado en demasiadas ocasiones. El problema es que el castellano es un idioma impuesto por ley, de conocimiento obligatorio y de uso casi exclusivo en todos los ámbitos.

Es preciso contrarrestar eso de alguna forma para que el idioma catalán siga existiendo. Y no, los planteaminetos voluntaristas no son suficientes. Las obligaciones, restricciones, multas, etc. son algo necesario. Del mismo modo que el castellano no se usa por simple voluntarismo, sino que se impone.

El problema es el castellano.
#104 de uso casi exclusivo en todos los ámbitos? has pisado cataluña en tu vida, alma de cántaro?
#104 ¿Un idioma impuesto por la Ley? ¿Prohibiendo consigues contrarrestar? Hay una cosa con la que estoy de acuerdo con este tío y es que cualquier lengua debe ser usada por voluntad propia, no por que te pongan una multa. Cuando ponéis multas estáis OBLIGANDO.

Ha día de hoy en Catalunya se enseña catalán y castellano de igual a igual. Las medidas que tu me estas defendiendo son simplemente fascistas.

Y me resulta la mar de curioso que os empeñéis en no querer verlo, vosotros los nacionalistas, que sois los primeros en llamar fascistas a los demás.

#113 "¿Cual es el problema con que se use cotidianamente el catalán, gallego, chino o lo que sea?"

Ninguno ¿por?

"Por cierto, toda vuestra argumentación es contradictoria en todos los sentidos, cuando deje de serlo, hablamos."

Manda cojones.
#116 Es contradictoria desde el momento que hablais de idioma impuesto por ley referiéndose solo al catalán, cuando el castellano esta impuesto por ley.

Si lees la noticia sin tanto sensacionalismo te darías cuenta que es tan fascista como el resto de leyes del país.

No es que lo defienda o no, es que son iguales en toda España, incluida Madrid, Andalucía...

Y segundo no me incluyas en nacionalistas porque no soy nacionalista.
#117 "Es contradictoria desde el momento que habláis de idioma impuesto por ley refiriéndose solo al catalán, cuando el castellano esta impuesto por ley."

Ilústrame por que me estoy perdiendo algo.

O eso, o estas intentando inventarte algo a la fuerza para dar valided a tu absurda documentación.
#118 Creo que tu post no merece respuesta. Un poco más de respeto a la realidad nos hace falta a todos, pero a tí muy especialmente
#98 ¿Cual es el problema con que se use cotidianamente el catalán, gallego, chino o lo que sea? Pues eso, cuando antes lo descubrais mejor.

Por cierto, toda vuestra argumentación es contradictoria en todos los sentidos, cuando deje de serlo, hablamos.

menéame